Comment dire « Bonjour », « Bonjour » et « Merci » en Langue Thaïlandaise
Salutations simples, Mots et Phrases en Langue Thaïlandaise
Pourquoi devriez-vous apprendre quelques mots thaïlandais simples?
J’étais inutile en langues à l’école. Devoir étudier le français jusqu’à l’âge de 16 ans a suffi à me décourager d’apprendre une autre langue. À l’époque, je ne pouvais pas imaginer pourquoi le français serait utile à l’avenir car je n’avais pas l’intention d’aller en France. Il s’avère que j’avais raison, je n’ai jamais eu besoin de parler français.
Mais, comme je vis en Thaïlande depuis 20 ans, il aurait été utile d’avoir appris le thaï à l’époque. Hélas, malheureusement, je n’avais pas de boule de cristal quand j’étais à l’école et je doute d’avoir pu trouver la Thaïlande sur une carte à l’époque.
Je ne fais pas partie de ces gens qui parlent couramment le thaï. Je peux m’en sortir. Et c’est généralement suffisant.
Les Thaïlandais savent que leur langue n’est pas si facile à apprendre pour les Occidentaux. Donc, si vous êtes en vacances, personne ne s’attend à ce que votre prononciation soit parfaite si vous essayez de parler quelques mots ou phrases. Mais le personnel de l’hôtel, les vendeurs de rue, etc. seront heureux que vous ayez fait un effort pour essayer d’apprendre quelques mots. Surtout les salutations. De petites choses comme ça peuvent être un excellent brise-glace.
Ou imaginez, faire un tour en bus en Thaïlande. Depuis que vous êtes parti, vous avez souhaité que vous alliez aux toilettes avant de continuer. C’est maintenant trois heures plus tard et votre vessie est en panne.
Vous vous arrêtez dans un restaurant au milieu de nulle part pour une pause. Vous vous fichez de la nourriture, vous avez besoin de toilettes.
Rapidement. Il n’y a pas le temps de mimer et d’un jeu impromptu de charades.
Si seulement vous aviez appris que ‘Hong Nam U Tii Nai’ est un moyen simple de demander où se trouvent les toilettes:
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/bathroom-ห้องน้ำอยู่ที่ไหน.mp3
Qu’en est-il de la grammaire et des tons?
Ne vous inquiétez pas, il n’y aura pas de grammaire. Ce n’est pas un cours de langue.
Et nous n’allons pas nous soucier de tous ces tons différents. Ce qui me semble de toute façon identique car je suis sourd. Par exemple, la traduction thaïlandaise de « Le bois neuf ne brûle pas, n’est-ce pas? »est un exemple du fonctionnement des tons. Appuyez sur play ci-dessous et vous entendrez les mots « Mai mai mai chai mai ». Les « mais » ont tous des tons différents.
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/new-wood-doesnt-burn-does-it-tones.mp3
La personne que vous êtes Et vous ne serez pas censé écrire en thaï. Ceci est un guide stupide et idiot de quelques mots et phrases utiles en langue thaïlandaise. Juste ceux que vous trouverez utiles en vacances et qui sont faciles à retenir.
J’ai également inclus des fichiers audio. Soyons honnêtes, il n’y a pas grand-chose d’un guide sur l’apprentissage des mots étrangers si vous ne pouvez pas entendre comment les prononcer. Ainsi, vous pouvez écouter les mots et voir comment ils sont écrits en thaï et en anglais.
Quelques Mots et Phrases Thaïs Super Simples Pour Vos Vacances
Avant de commencer, il est également pratique de savoir que si vous voulez être très poli, vous devez ajouter « Krap » ou « Kaa » (รรร ou ค) à la fin du mot ou de la phrase. Cela n’a aucune signification réelle, cela le rend simplement plus poli. Les mâles utilisent toujours « Krap » lorsqu’ils parlent. Les femmes utilisent « Kaa « .
Vous entendrez cela lorsque vous descendrez de l’avion à l’aéroport de Suvarnabhumi, écouterez les annonces de vols, etc. C’est une voix féminine automatisée, vous entendrez donc « Kaa » à la fin de chaque phrase. Il peut sembler qu’elle crache des boules de poils. Mais en réalité, c’est juste être super poli.
Et, si vous cherchez un vocabulaire ou des phrases plus approfondis qui vous seront utiles lorsque vous serez à votre hôtel, jetez un œil à cette page concise « Comment parler thaï à l’hôtel ».
Ecoutez: Les hommes disent « Bonjour » et les femmes disent « Bonjour » en thaï
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/men-say-ครับ-and-women-say-ค่ะ.mp3
Comment dire « Bonjour » en thaï
Commençons par quelque chose que vous utiliserez certainement. Et que vous entendrez dire chaque fois que vous entrerez en contact avec le personnel de l’hôtel ou que vous entrerez dans un restaurant ou un magasin. Vous remarquerez également que cela est accompagné d’un « Wai ». C’est là que vous mettez vos mains ensemble devant votre poitrine. Semblable à la façon dont vous le feriez si vous disiez une prière.
les Hommes disent « Sawatdee krap‘ – สวัสดีครับ
les Femelles dire » Sawatdee kaa‘ – สวัสดีค่ะ
Et si vous vous demandez comment dire « au Revoir » en Thaïlandais. Alors c’est la même chose que Bonjour. Pensez à Sawatdee comme étant l’équivalent thaïlandais du « Ciao » italien. Vous pouvez l’utiliser pour dire Bonjour ou au revoir en langue thaïlandaise.
Écoutez-les tous les deux:
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/hello-สวัสดีครับ-สวัสดีค่ะ.mp3
Comment dire « Bonjour » en thaï
Dire bonjour en thaï n’est pas vraiment aussi courant que de simplement dire Bonjour. Écoutez quand vous irez au petit-déjeuner le matin, vous entendrez probablement simplement « Sawatdee » (Bonjour) être utilisé. Mais si vous voulez impressionner les gens, alors « Bonjour » est « Sawatdee Dton Chao » (สวัอนาาา).
(Il y a aussi une façon beaucoup plus formelle de dire Bonjour en thaï – « Aroon Sawat » que je ne m’embêterai pas car c’est réservé aux occasions formelles. )
les Hommes disent « Sawatdee Dton Chao krap‘ – สวัสดีตอนเช้าครับ
les Femelles dire » Sawatdee Dton Chao kaa‘ – สวัสดีตอนเช้าค่ะ
les Écouter à la fois:
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/สวัสดีตอนเช้าครับ-สวัสดีตอนเช้าค่ะ.mp3
Comment Dire « s’il vous Plaît » et « Merci » en Thaï
Le poli des modificateurs ‘Krap et ‘Kaa’ substituer à dire un mot pour ‘s’il vous Plaît » à la fin d’une phrase. Il n’y a donc pas besoin d’apprendre autre chose. En ce qui concerne le fait de dire « Merci » en thaï va. . . .
les Hommes disent » Kob Kun krap‘ – สวัสดีตอนเช้าครับ
les Femelles dire Kob Kun kaa‘ – สวัสดีตอนเช้าค่ะ
les Écouter à la fois:
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/ขอบคุณครับ-ขอบคุณค่ะ.mp3
Comment Dire » Comment allez-Vous? »en thaï
Dites que vous êtes à votre hôtel depuis quelques jours et que vous avez un « Bonjour » et que le personnel est fortement impressionné par vos compétences linguistiques. (Ou du moins, ils disent qu’ils le sont.) Il est temps d’être un peu plus avancé avec votre message d’accueil. Pourquoi ne pas leur demander comment ils sont en thaï. C’est aussi l’équivalent de « Comment ça se passe?’. juste une façon conviviale de commencer la journée ou d’ajouter quelque chose à un simple bonjour.
les Hommes disent « Sabai Dee Mai krap‘ – สบายดีไหมครับ
les Femelles dire » Sabai Dee Mai kaa‘ – สบายดีไหมค่ะ
les Écouter à la fois:
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/สบายดีไหมครับ-สบายดีไหมค่ะ.mp3
Le problème maintenant est que si vous demandez à quelqu’un une question, ils vont vous répondre. Et tu ressembleras à un citron si tu ne sais pas ce qu’ils disent. Heureusement, la réponse habituelle à cette question n’est qu’un simple « Sabai Dee » ou « Sabai sabai ».
À peu près la même chose que lorsque vous répondez à cette question en anglais. Comment ça se passe ? » – « Bon merci « .
(Oui, si quelqu’un vous le demandait, vous pourriez répondre en disant à quel point votre vie est merdique et passer 5 minutes à donner au questionneur tous les détails. Mais dans cet exemple, vous resterez au frais et ne gâcherez pas leur journée. )
les Hommes disent « Sabai Sabai krap‘ – สบายดีไหมครับ
les Femelles dire » Sabai Sabai kaa‘ – สบายดีไหมค่ะ
les Écouter à la fois:
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/สบายสบายครับ-สบายสบายค่ะ-1.mp3
Comment Dire » Oui » ou » Non « en Thaï
Oui en Thai est « Chai », N’est ‘Mai’. Plus le Krap &Kaa, bien sûr. Vous pouvez ajouter cela au lieu d’utiliser l’anglais. Par exemple, la réceptionniste vous pose une simple question Oui/Non. Et c’est un autre petit brise-glace pour montrer aux Thaïlandais que vous avez appris quelques mots de la langue.
Pour dire oui en thaï. . .
Les mâles disent ‘Chai krap‘-คครร
Les femelles disent ‘Chai kaa‘-คคListen
Écoutez–les tous les deux:
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/say-yes-ใช่ครับ-ใช่ค่ะ.mp3
Pour dire Non en thaï.
les Hommes disent ‘Mai krap‘ – ไม่ครับ
les Femelles dire ‘Mai kaa‘ – ไม่ค่ะ
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/ไม่ครับ-ไม่ค่ะ.mp3
Comment Dire « Excusez-Moi » en Thaïlandais
Il y aura des moments où vous voulez obtenir l’attention de quelqu’un. Cela pourrait être dans une rue bondée lorsque vous voulez passer devant quelqu’un qui se tient sur votre chemin. Ou ce pourrait être dans un bar de plage lorsque vous voulez que le personnel lève les yeux depuis son téléphone et sorte une bière froide du réfrigérateur. Le plus simple est de dire « Excusez-moi » en thaï.
Pour dire Excusez-moi en thaï.
les Hommes disent « Kor Taot krap‘ – ขอโทษครับ
les Femelles dire » Kor Taot kaa‘ – ขอโทษค่ะ
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/excuse-me-ขอโทษครับ-ขอโทษค่ะ.mp3
Comment Dire « Délicieux » en Thaï
les Thaïlandais aiment leur nourriture. Et quand vous êtes dans un restaurant, vous êtes sûr d’être demandé si la nourriture est bonne. La façon la plus simple et la plus courante de faire cela est de dire « Aroy mai? »Ce qui est juste une façon simple de demander si c’est délicieux. Aroy = Délicieux.
Et la réponse la plus simple est de sourire et de dire « Aroy ». (Même si la nourriture n’est pas géniale, cela ne sert à rien de le mentionner. Dites toujours « Aroy ». Comme la question est posée par politesse, plutôt que par une vraie demande de critique de la cuisine. Gardez cela pour un avis Tripadvisor.
Pour dire Délicieux en thaï.
les Hommes disent « Aroy krap‘ – ขอโทษครับ
les Femelles dire » Aroy kaa‘ – ขอโทษค่ะ
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/อร่อยครับ-อร่อยค่ะ.mp3
Comment Dire « Non Épicé » en Thaïlandais
Comme nous parlons de la nourriture. Une chose que vous voudrez peut-être dire lorsque vous commandez des plats, en particulier dans les stands de nourriture ou les restaurants locaux, est de demander votre nourriture non épicée. Une fois que la définition de l’épicé par une personne est toujours différente de celle d’une autre. Épicé en thaï est « Animal de compagnie ». Pas épicé est ‘Mai Pet’.
Mais même si vous demandez un plat à servir non épicé, vous pourriez bien penser qu’il est épicé lorsque vous le goûtez. C’est parce que le chef utilise sa définition de ce qu’est épicé et non épicé. Pas le tien.
Dans ce cas, vous ne pouvez pas faire grand-chose à part vous habituer à un peu plus de piment dans votre nourriture. Ou mangez des sandwichs et des hamburgers pour le reste de vos vacances.
Pour dire Pas Épicé en Thaï.
les Hommes disent ‘Mai Pet krap‘ – ขอโทษครับ
les Femelles dire ‘Mai Pet kaa‘ – ขอโทษค่ะ
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/spicy-ไม่เผ็ดครับ-ไม่เผ็ดค่ะ.mp3
Comment Demander la Facture en Thaï
Il ya un couple de façons dont vous entendrez des gens demander pour le projet de loi à un bar ou un restaurant. L’un est très facile à retenir car il s’agit de deux mots anglais réunis – mais prononcés en anglais thaï:-).
Lorsque vous êtes dans un bar, vous entendez souvent les gens demander le « bac à chèques’ – la facture (ou si vous êtes américain, le chèque. ) « Check Bin » est juste ces deux mots ensemble.
Mais, comme le son « l » à la fin des mots en langue thaïlandaise est prononcé comme un « n ». vous obtenez ‘bin’ au lieu de ’bill’. C’est aussi la raison pour laquelle vous entendrez « hôtel » se prononcer comme « hoten ». L’orateur utilise les règles de prononciation thaïlandaise avec un mot anglais.
L’autre façon de demander la facture est d’utiliser ‘Gep Tang’. Utilisez-le dans les restaurants.
Pour demander, puis-je avoir la facture, veuillez en thaï.
les Hommes disent « Check Bin krap‘ – เช็คบิลล์ครับ ou » Gep Tang krap‘ – เก็บตังค์ครับ
les Femelles dire « Check Bin kaa‘ – เช็คบิลล์ค่ะ ou » Gep Tang kaa‘ – เก็บตังค์ค่ะ
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/bill-เช็คบิลล์ครับ-เก็บตังค์ครับ-เช็คบิลล์ค่ะ-เก็บตังค์ค่ะ.mp3
Comment Dire « je suis Très Chaud » en Thaïlandais
Le temps est un sujet de conversation populaire en Thaïlande. Dans certains pays, les gens se plaignent de la pluie. En Thaïlande, c’est la chaleur. Mentionner à quel point il fait chaud est un autre plaisir agréable à utiliser.
Par exemple, vous êtes dégoulinant de sueur et allez dans un bar climatisé pour vous rafraîchir. Vous dites bonjour au personnel, puis ajoutez « Rorn Mak ».
Ou le personnel de votre hôtel vous demande comment vous allez lorsque vous revenez d’une excursion d’une journée dans les temples. Vous pouvez simplement répondre « Rorn Mak » et sourire.
Pour dire « J’ai très chaud » en thaï.
Les mâles disent « Rorn Mak krap– – รนอาาครร ,,
Les femelles disent « Rorn Mak kaa » – รน ราาคค
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/hot-ร้อนมากครับ-ร้อนมากค่ะ.mp3
Enfin, quelque chose que vous avez peut-être déjà entendu.
Que signifie ’Mai Pen Rai’ ?
C’est une phrase que vous entendrez souvent. Et il peut être utilisé de différentes manières. Par exemple :
Vous venez de casser un verre au restaurant? Mai pen rai. Vous avez perdu vos lunettes de soleil dans la piscine ? Mai pen rai. La visite que vous vouliez réserver est complète. Mai pen rai.
Dans ces exemples, c’est l’équivalent de dire « Ne vous en faites pas » – Bien que, selon la gravité de ce qui n’a pas fonctionné, vous puissiez penser qu’une réponse plus substantielle est requise. Quelqu’un qui dit essentiellement « Peu importe. Ce qui sera, sera » n’aide pas toujours.
Alternativement, il peut également être poursuivi en réponse à une question par oui ou par non. Si la personne veut vraiment dire Oui, mais veut aussi être polie et sembler qu’elle ne veut pas dire Oui.
Par exemple, il y a un morceau de délicieux gâteau au chocolat sur la table. Vous le voulez, mais vous demandez à votre hôte s’il le veut aussi. Ils le font. Mais ils répondent « Mai pen rai »’ Dans ce cas, cela signifie « Ça va, pas de problème ».
C’est le signal qu’ils sont trop polis pour dire qu’ils le veulent. Maintenant, vous devez décider si vous allez prendre le gâteau pour vous-même. Parce qu’ils n’ont pas dit qu’ils le voulaient. Ou si vous trouvez un moyen rusé pour que vous ayez tous les deux du gâteau mais sans que personne ne perde la face.
Par exemple, vous leur dites qu’ils peuvent l’avoir. Mais alors ils se sentiront mal parce que vous voulez le gâteau mais devez le leur donner.
Mieux vaut décider de diviser le gâteau. Faites une grosse affaire sur peut-être que c’est trop pour vous de manger. Vont-ils vous aider à en manger? Maintenant, ils te rendent service. Donc, ils ne se sentent pas si mal à manger le gâteau. Et tout le monde est heureux.
Bien que vous puissiez penser que vous auriez dû simplement attraper le gâteau et le manger. Si c’est le galimatias, vous allez avoir à passer par tous les repas
les Hommes disent « Mai Pen Rai krap‘ – ไม่เป็นไรครับ ,
les Femelles dire » Mai Pen Rai kaa‘ – ไม่เป็นไรค่ะ
https://iamkohchang.com/wp-content/uploads/2020/07/never-mind-ไม่เป็นไรครับ-ไม่เป็นไรค่ะ.mp3
Leave a Reply