Articles

Tutto su di te: 5 Modi per dire ” Tu ” in spagnolo e come usarli correttamente

Ecco una semplice domanda trivia: Quante dita hai sulla mano sinistra?

Ecco quanti modi ci sono per dire “tu” in spagnolo!

Puoi dire tú, usted, ustedes, vos o vosotros.

E tutti significano la stessa cosa: Tu!

Quindi qual è la differenza? Qual è il punto di avere cinque modi diversi per dire la stessa cosa?

Ah, questo è il trucco: tutte quelle parole potrebbero significare “tu”, ma sono tutte leggermente diverse. Quale pronome usi dipende interamente dalla situazione.

Non preoccuparti! Siamo qui per chiarire le cose.

In questo post, daremo uno sguardo più da vicino in ogni modo di dire “tu” in spagnolo, e impareremo quando utilizzare correttamente ciascuno di essi.

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia. (Download)

Come determinare quale forma spagnola di “Tu” usare

L’idea di più modi per dire “tu” potrebbe essere un concetto strano per gli anglofoni. Dopotutto, abbiamo solo l’unico ” tu ” solitario, che usiamo per, beh, praticamente tutto. Quindi una lezione su come dire ” tu “in inglese sarebbe piuttosto breve: è” tu.”Prossima lezione!

Ma in spagnolo, ci sono cinque parole che significano “tu”, e le differenze tra loro non sono minori. Ogni parola ha una funzione specifica nella lingua, e spesso non sono intercambiabili. Quale forma usi dipende da:

  • Il numero di persone che si sta parlando di
  • specifiche dialetto si sta parlando
  • La formalità (o informale) la situazione

quando si sceglie il “si” di utilizzare, dovrete tenere a mente se si sta parlando di una persona o di molti, se siete in Spagna, in Messico o in qualche altro paese di lingua spagnola e se ti stai rivolgendo amici, conoscenti o persone di un alto status sociale di lei.

I primi due sono abbastanza semplici, ma l’ultimo sembra avere molto spazio di manovra. Come fai a sapere se una situazione è formale o informale? Ecco alcune linee guida per aiutarti a decidere:

  • Età: rivolgersi a qualcuno più vecchio di te? Questo è un giveaway morto proprio lì. Faresti meglio a mostrare deferenza e usare il formale ” tu.”

    Se è qualcuno della tua età, allora hai più margine di manovra. Puoi parlare in modo informale a quelli più giovani di te (a meno che non siano di uno status sociale più alto!).

  • Status sociale: se stai parlando con il tuo capo o chiunque altro più in alto nella scala sociale di te, allora vai formale. Se sono solo i tuoi colleghi o amici a fare il cavallo, allora l’informale va perfettamente bene.
  • Distanza sociale: se stai parlando con un perfetto sconosciuto o anche un conoscente, considera la situazione formale. Se sei tra amici, la maggior parte dei quali sono svenuti sul pavimento can allora puoi davvero dire quello che vuoi, non è vero?

Se hai difficoltà a determinare la parola più appropriata da usare, sbaglia dal lato della cautela e usa la versione più formale.

Non sei ancora sicuro? Prova il ” High-Five Test.”È un rapido esercizio di immaginazione che aiuta a determinare se la situazione è formale o meno. Guarda negli occhi della tua mente e immagina di dare all’altra persona un cinque, dal nulla. Mettilo li ‘ e schiaffeggia quella mano.

Come ti sei sentito nella testa? L’altra persona ha anche incontrato il tuo palmo? O pensava che lo avresti colpito e invece si sarebbe protetto?

Ti è sembrato strano? O del tutto normale?

Se puoi immaginare di dare il cinque all’altra persona senza il minimo imbarazzo, allora puoi parlare con loro in modo informale. In caso contrario, probabilmente è meglio affrontarli formalmente.

Due cose importanti da ricordare su “Tu” in spagnolo

Azzerare il modulo “tu” corretto è fondamentale per essere compreso e non offendere nessuno. Ecco due fatti più importanti da ricordare su questi pronomi:

Diverse forme di “tu” hanno diverse coniugazioni verbali.

Ad esempio, l’espressione comune “Buona giornata!”sarà diverso a seconda che tu stia usando tú (informale) o usted (formale):

¡Que tú tengas un buen día!

¡Que usted tenga un buen día!

Entrambi significano la stessa cosa, ma le forme verbali di accompagnamento dipendono da quale “tu” viene usato nella frase.

(Nota: A scopo di discussione, si noti che non lasciamo cadere il “tu.”Molti parlanti spagnoli spesso semplicemente cadere il pronome del tutto. Quindi, invece di dire “Tú tienes suerte”, dicono semplicemente “Tienes suerte”, che significa la stessa cosa.)

Sappiamo tutti che la coniugazione verbale è un campo ricco, e per fortuna, ci sono un sacco di risorse disponibili on-line per imparare i pro ei contro di esso:

  • Imparare le basi della coniugazione verbo spagnolo con FluentU.
  • you-in-spanish Per un rapido cheat sheet di coniugazione, fai clic sulla scheda “Infografica” su Spanish 411.
  • E per l’intera shebang, Spanishdict ha un eccellente coniugatore di verbi. Basta digitare il verbo, premere “Invio”e si ottiene diverse coniugazioni del verbo in ogni tempo che si possa immaginare.

I moduli “tu” cambiano a seconda della loro funzione nella frase.

Ricordi quando ho detto prima che ci sono cinque forme ” tu ” in spagnolo? Bene, questo è il caso quando ” tu ” è oggetto di una frase.

Ma come pronome, “tu” può essere posizionato in diversi punti di una frase e può funzionare come un oggetto diretto, un oggetto indiretto, l’oggetto di una preposizione, ecc. È piuttosto versatile!

In inglese, questo non ha molta importanza perché “tu” è “tu” è “tu”—indipendentemente dalla sua funzione nella frase:

Tu (soggetto) sei bello.

L’auto ti ha colpito (oggetto diretto) a 90 mph.

Jake ti ha inviato (oggetto indiretto) fiori.

In spagnolo, però, ognuna di queste situazioni richiede una forma specifica del ” tu.”

Prendiamo tú per esempio. Si trasforma in te quando viene usato come oggetto indiretto o diretto e in ti quando viene usato come oggetto della preposizione:

Alguien te mandó flores para tu cumpleaños. (Qualcuno ti ha mandato dei fiori per il tuo compleanno.)

Este flor es para ti. (Questo fiore è per voi.)

Quindi il tú è in realtà un mutaforma e cambia a seconda della sua funzione nella frase. E questo vale anche per le altre quattro forme: usted, ustedes, vos, vosotros.

IPFW ha un ottimo grafico per aiutarti a vedere in cosa cambiano quando assumono funzioni diverse in una frase. Questo è solo qualcosa che devi ricordare, quindi studia quel grafico!

you-in-spanish

Per aiutarti a memorizzare quale forma viene utilizzata in quale situazione, prova a sentire le parole in uso su FluentU.

Il contenuto coinvolgente e divertente rende la grammatica e il vocabolario molto più memorabili, quindi provalo se stai lottando per avvolgere la tua mente intorno alla grammatica delle cose.Detto questo, esaminiamo ciascuna delle cinque forme di” tu ” in spagnolo e impariamo quando liberarle correttamente.

Tú (Singolare, informale)

Tú è usato quando ti riferisci a una singola persona e sei qualcuno con cui hai familiarità—un amico, un membro della famiglia, un collega, qualcuno più giovane di te o qualcuno della tua età.

Se l’altra persona ti ha visto finire un piatto di spaghetti con la tua faccia, o se stai parlando con tuo cugino che ha preso in prestito e non ha mai restituito i tuoi DVD “Ritorno al futuro”, puoi tranquillamente riferirti a loro come tú.

Puoi anche usare tú con gli animali domestici, come quando dici “Tú eres mi vida” (Tu sei la mia vita) al tuo gatto senza tracce.

Tú è caldo e coinvolgente. È universalmente riconosciuto nel mondo di lingua spagnola: ovunque tu sia, puoi usarlo quando parli con un individuo con cui sei vicino.

Oh, e non dimenticare il segno di accento sulla parte superiore della u. Non è lì per rendere la parola più esotica. Tu senza l’accento significa “il tuo” – come in, ” I tuoi DVD non tornano.”

Usted (Singolare, formale)

Usted è singolare, come tú, il che significa che è usato quando stai parlando con una sola persona. La differenza è che usted è più formale di tú.

Usa usted come segno di deferenza verso persone di uno status sociale più alto di te—il tuo capo, i membri anziani della tua famiglia, un funzionario governativo, un insegnante o un medico (in altre parole, qualsiasi persona che rispetti e/o davvero non vorrebbe turbare).

Usted è una fusione della vecchia frase “vuestra merced”, che era usata per rivolgersi ai superiori nei secoli XV e XVI. Significa “la tua misericordia” o ” la tua grazia.”

Usted può essere utilizzato ed è compreso nella maggior parte del mondo di lingua spagnola.

Ricordi quando ho detto di sbagliare sempre dalla parte della cortesia? Quando sei inizialmente incontrare una persona, utilizzare usted. Dillo:

¿Cómo se llama usted? (Qual è il tuo nome?)

È meglio iniziare con usted piuttosto che assumere familiarità e poi tornare indietro il tuo tú.

Se l’altra persona pensa che tu sia troppo formale, ti farà sapere dicendo “Puedes tutearme”, il che significa che puoi usare il modulo tú con loro. E ‘come se il tuo capo ti dicesse “Chiamami John” dopo che gli hai tolto le orecchie dal signor Smith.

Vos (Singolare, formale e informale)

Ecco dove le cose si divertono. In alcune regioni, invece di differenziare tra tú e usted, gli oratori usano semplicemente vos quando si rivolgono a un individuo. Vos usato per sostituire solo tú, ma è sempre più diventando accettato come un sostituto per usted pure.

Voseo, o l’uso di vos, è utilizzato principalmente in America Latina, in paesi come Argentina, Paraguay, Uruguay e alcune parti del Cile e dell’America Centrale.

Un’eccezione lampante per l’utilizzo di vos è la Spagna, che non utilizza il modulo. Pensano di essere troppo fighi per questo. (Scherzo!)

you-in-spanishHappy Hour Spanish ha una mappa dei paesi del Sud America che impiegano vos. Ma onestamente, la distribuzione geografica non è affatto così ordinata. E ‘ molto difficile individuare esattamente quali luoghi usarlo perché anche in un singolo paese, una regione può utilizzare vos e solo poche miglia a nord, su per la montagna o giù per la valle, si potrebbe sentire tú in conversazione, invece.

Ricorda che quale forma usi cambierà la coniugazione del verbo. Con tú, diresti ” Tú eres er”(“Tu sei are”). Con vos, dici “Vos sos sos”, come in:

Vos sos muy bella. (Sei molto bella.)

Vosotros (Plurale, informale)

Vosotros è usato per rivolgersi in modo informale a un gruppo di persone. È il ” tu “al plurale, come il” y’all” di un drawl texano.

Per esempio:

Egli preparado un pastel para vosotros. (Ho preparato una torta per tutti voi.)

Se il gruppo a cui ti stai rivolgendo è composto da donne, diventa vosotras. Se ti rivolgi a un gruppo misto o interamente maschile, viene utilizzata la forma maschile, vosotros.

La Spagna non può usare vos, ma usa sicuramente vosotros. Questa volta, è praticamente l’unico paese che lo usa.

Ricorda che sebbene i diversi paesi di lingua spagnola si capiscano fondamentalmente, è importante sapere in anticipo quale tipo di spagnolo vuoi specificamente imparare.

Ci sono differenze tra dialetti, regioni e paesi. Quindi pensa alle persone con cui probabilmente converserai in futuro. Verranno dalla Spagna, dal Messico o dal Sud America? Pianifica i tuoi studi di conseguenza.

È possibile ottenere un tutor online dalla zona, per esempio. Non solo imparerai le sfumature della regione, imparerai anche gli idiomi, il gergo e le intuizioni più appropriate nella cultura.

Ustedes (plurale, formale e informale)

In Spagna, usano vosotros per situazioni informali e ustedes per quelle più formali. Ma poiché i paesi dell’America Latina non usano vosotros, dicono solo ustedes per interazioni formali e informali con gruppi di persone.

Ustedes è per quando ti rivolgi a due o più persone, come in:

¿Quieren ustedes ir a la playa? (Volete andare in spiaggia?)

Che, in paesi senza sbocco sul mare come Paraguay e Bolivia, è simile a chiedere: “Vuoi andare all’estero?”Tutto va solo per mostrarti: il contesto è tutto!

Ora sai cinque modi diversi per dire ” tu ” in spagnolo! La lingua spagnola è così ricca. Ma non preoccupatevi se ci vuole tempo per ottenere il blocco delle sfumature. Con la pratica, alla fine ci arriverai.

Buona fortuna a te!

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia. (Download)

Se ti è piaciuto questo post, qualcosa mi dice che amerai FluentU, il modo migliore per imparare lo spagnolo con video del mondo reale.

Esperienza di immersione in spagnolo online!