Todo sobre Ti: 5 Maneras de Decir «Tú» en español y Cómo Usar Cada Una Correctamente
Aquí tienes una pregunta trivial fácil: ¿Cuántos dedos tienes en la mano izquierda?
¡Así es como hay muchas maneras de decir «tú» en español!
Puedes decir tú, usted, ustedes, vos o vosotros.
Y todos significan lo mismo: ¡Tú!
Entonces, ¿cuál es la diferencia? ¿De qué sirve tener cinco formas diferentes de decir lo mismo?
Ah, ese es el truco: Todas esas palabras pueden significar «tú», pero todas son ligeramente diferentes. El pronombre que uses depende completamente de la situación.
no te preocupes! Estamos aquí para aclarar las cosas.
En este post, echaremos un vistazo más de cerca a todas las formas de decir «tú» en español, y aprenderemos cuándo usar correctamente cada una.
Descargar: Esta publicación de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
Cómo Determinar Qué Forma de «Tú» en español Usar
La idea de múltiples formas de decir «tú» podría ser un concepto extraño para los angloparlantes. Después de todo, solo tenemos un solo «tú», que usamos para, bueno, básicamente todo. Así que una clase sobre cómo decir » tú «en inglés sería bastante corta: Es «tú».»¡Próxima lección!
Pero en español, hay cinco palabras que significan «tú», y las diferencias entre ellas no son menores. Cada palabra tiene una función específica en el idioma, y a menudo no son intercambiables. De qué forma se utiliza depende:
- El número de personas con las que está hablando
- El dialecto específico que está hablando
- La formalidad (o informalidad) de la situación
para usarlo, tendrás que tener en cuenta si estás hablando con una persona o con muchas, si estás en España, México o algún otro país de habla hispana y si te estás dirigiendo a amigos, conocidos o personas de un estatus social más alto que tú.
Los dos primeros son bastante sencillos, pero el último parece tener mucho margen de maniobra. ¿Cómo sabes si una situación es formal o informal? Aquí hay algunas pautas para ayudarle a decidir:
- Edad: Abordar a alguien mayor que tú? Eso es un claro indicio. Será mejor que muestre deferencia y use el » tú » formal.»
Si se trata de alguien de tu edad, entonces tienes más margen de maniobra. Puedes hablar informalmente con los más jóvenes que tú (¡a menos que tengan un estatus social más alto!).
- Estatus social: Si estás hablando con tu jefe o con alguien más en la escala social que tú, entonces ve formal. Si solo se trata de sus colegas o amigos, entonces informal está perfectamente bien.
- Distancia social: Si estás hablando con un completo desconocido o incluso con un conocido, considera la situación formal. Si estás entre amigos, la mayoría de los cuales están desmayados en el suelo can entonces puedes decir lo que quieras, ¿no?
Si tiene dificultades para determinar la palabra más apropiada para usar, actúe con precaución y use la versión más formal.
¿Aún no estás seguro? Prueba la Prueba de «Choca los Cinco».»Es un ejercicio de imaginación rápido que ayuda a determinar si la situación es formal o no. Mira a los ojos de tu mente e imagina darle a la otra persona un choca esos cinco, de la nada. Ponlo ahí y golpea esa mano.
¿Cómo se sintió eso en tu cabeza? ¿La otra persona se encontró con tu palma de la mano? ¿O pensó que ibas a golpearlo y a protegerse a sí mismo en su lugar?
¿Se sintió raro? O totalmente normal?
Si puedes imaginar chocar los cinco con la otra persona sin la más mínima incomodidad, entonces puedes hablar con ella de manera informal. Si no, entonces probablemente sea mejor dirigirse a ellos formalmente.
Dos Cosas Importantes para Recordar Sobre» Tú » en español
Concentrarse en el formulario correcto de «tú» es crucial para ser entendido y no ofender a nadie. Aquí hay dos hechos realmente importantes para recordar sobre estos pronombres:
Diferentes formas de» tú » tienen diferentes conjugaciones verbales.
Por ejemplo, la expresión común » ¡Que tenga un buen día!»será diferente dependiendo de si estás usando tú (informal) o tú (formal):
¡Que tú tengas un buen día!
¡Que usted tenga un buen día!
Ambos significan lo mismo, pero las formas verbales que los acompañan dependen de qué «tú» se esté usando en la oración.
(Nota:Para fines de discusión, tenga en cuenta que no omitimos el «usted.»Muchos hispanohablantes a menudo simplemente abandonan el pronombre por completo. Así que en lugar de decir «Tú tienes suerte», simplemente dicen «Tienes suerte», que significa lo mismo.)
Todos sabemos que la conjugación de verbos es un campo rico, y afortunadamente, hay muchos recursos disponibles en línea para aprender los pormenores de la misma:
- Aprenda los conceptos básicos de la conjugación de verbos en español con FluentU.
- Para una hoja de trucos de conjugación rápida, haga clic en la pestaña» Infografía » en Español 411.
- Y para todo el asunto, Spanishdict tiene un excelente conjugador de verbos. Simplemente escriba su verbo, presione «Enter»y obtendrá las diferentes conjugaciones del verbo en cada tiempo verbal que pueda imaginar.
Los formularios» tú » cambian dependiendo de su función en la oración.
¿Recuerdas cuando dije antes que hay cinco formularios «tú» en español? Bueno, ese es el caso cuando » tú » es el sujeto de una oración.
Pero como pronombre, » tú » se puede colocar en diferentes puntos de una oración y puede funcionar como un objeto directo, un objeto indirecto, el objeto de una preposición, etc. Es muy versátil!
En inglés, esto no importa realmente porque» you «es» you «es»you», independientemente de su función en la oración:
You (subject) are beautiful.
El coche te golpeó (objeto directo) a 90 mph.
Jake te envió flores (objetos indirectos).
En español, sin embargo, cada una de estas situaciones requiere una forma específica del «tú.»
Tomemos tú por ejemplo. Cambia a te cuando se usa como un objeto indirecto o directo y a ti cuando se usa como un objeto de la preposición:
Alguien te mandó flores para tus cumpleaños. (Alguien te envió flores para tu cumpleaños.)
Esta flor es para ti. (Esta flor es para ti.)
Así que el tú es en realidad un cambiaformas y cambia dependiendo de su función en la oración. Y esto va para las otras cuatro formas también: usted, ustedes, vos, vosotros.
IPFW tiene un gran gráfico para ayudarlo a ver en qué cambian cuando asumen diferentes funciones en una oración. Esto es solo algo que necesita recordar, ¡así que estudie esa tabla!
Para ayudarle a memorizar qué forma se usa en qué situación, intente escuchar las palabras en uso en FluentU.
El contenido inmersivo y entretenido hace que la gramática y el vocabulario sean mucho más memorables, así que pruébalo si tienes dificultades para envolver tu mente en la gramática de las cosas.Dicho esto, echemos un vistazo a cada una de las cinco formas de «tú» en español y aprendamos cuándo liberarlas adecuadamente.
Tú (Singular, Informal)
Tú se usa cuando te refieres a una persona soltera y es alguien con quien estás familiarizado: un amigo, un familiar, un colega, alguien más joven que tú o alguien de tu edad.
Si la otra persona te ha visto terminar un plato de espaguetis con la cara, o si estás hablando con tu primo que pidió prestado y nunca devolvió tus DVDs de «Regreso al Futuro», puedes referirte a ellos con seguridad como tú.
También puedes usar tú con mascotas, como cuando le dices «Tú eres mi vida» a tu gato despistado.
Tú es cálido y atractivo. Es universalmente reconocido en el mundo de habla hispana: Donde quiera que estés, puedes usarlo cuando hables con una persona cercana.
Oh, y no olvides la marca de acento en la parte superior de la u. No está ahí para hacer que la palabra parezca más exótica. Tu sin la marca de acento significa » tu «as como en,» Tus DVDs no están regresando.»
Usted (Singular, Formal)
Usted es singular, como tú, lo que significa que se usa cuando hablas con una sola persona. La diferencia es que tú es más formal que tú.
Use usted como un signo de deferencia hacia las personas de un estatus social más alto que usted: su jefe, miembros mayores de su familia, un funcionario del gobierno, un maestro o un médico (en otras palabras, cualquier persona que respete y/o que realmente no quiera molestar).
Usted es una fusión de la antigua frase «vuestra merced», que se usaba para dirigirse a los superiores en los siglos XV y XVI. Significa «tu misericordia» o » tu gracia.»
Usted se puede usar y se entiende en la mayor parte del mundo de habla hispana.
¿Recuerdas cuando te dije que siempre erraras por el lado de la cortesía? Cuando inicialmente conozcas a una persona, usa tú. Diga:
¿Cómo se llama usted? (¿ Cuál es tu nombre?)
Es mejor comenzar con usted que asumir familiaridad y luego tener que caminar de regreso a tu tú.
Si la otra persona piensa que estás siendo demasiado formal, te lo hará saber diciendo «Puedes tutearme», lo que significa que puedes usar el formulario tú con ellos. Es como si tu jefe te dijera, «Llámame John» después de haber estado» Sr. Herrero » con las orejas fuera.
Vos (Singular, Formal e Informal)
Aquí es donde las cosas se ponen divertidas. En algunas regiones, en lugar de diferenciar entre tú y usted, los hablantes simplemente usan vos cuando se dirigen a un individuo. Vos solía reemplazar solo a tú, pero cada vez es más aceptado como un reemplazo para usted también.
El Voseo, o el uso de vos, se utiliza principalmente en América Latina, en países como Argentina, Paraguay, Uruguay y algunas partes de Chile y América Central.
Una excepción evidente para usar vos es España, que no usa el formulario. Creen que son demasiado geniales para eso. (¡Es broma!)
Happy Hour Spanish tiene un mapa de los países de América del Sur que emplean vos. Pero honestamente, la distribución geográfica no es para nada tan ordenada. Es muy difícil identificar exactamente qué lugares lo usan porque incluso en un solo país, una región puede estar usando vos y a solo unos kilómetros al norte, subiendo la montaña o bajando el valle, es posible que escuches a tú en una conversación.
Recuerde que la forma que utilice cambiará la conjugación del verbo. Con tú, dirías «Tú eres are». Con vos, dices «Vos sos sos», como en:
Vos sos muy bella. (Eres muy hermosa.)
Vosotros (Plural, Informal)
Vosotros se utiliza para dirigirse informalmente a un grupo de personas. Es el» tú «en plural, como el» y’all » de un acento tejano.
Por ejemplo:
He preparado un pastel para vosotros. (He hecho un pastel para todos ustedes.)
Si el grupo al que te diriges está compuesto por mujeres, se convierte en vosotras. Si te diriges a un grupo mixto o totalmente masculino, se usa la forma masculina, vosotros.
España no puede usar vos, pero definitivamente usa vos. Esta vez, es prácticamente el único país que lo usa.
Recuerde que aunque los diferentes países de habla hispana básicamente se entienden entre sí, es importante saber de antemano qué tipo de español desea aprender específicamente.
Hay diferencias entre dialectos, regiones y países. Así que piensa en las personas con las que probablemente estarás conversando en el futuro. ¿Serán de España, México o Sudamérica? Planifique sus estudios en consecuencia.
Puede obtener un tutor en línea de la zona, por ejemplo. No solo aprenderá los matices de la región, sino que también aprenderá los modismos, argot y conocimientos de la cultura más apropiados.
Ustedes (Plural, Formal e Informal)
En España, usan ustedes para situaciones informales y ustedes para situaciones más formales. Pero como los países latinoamericanos no usan ustedes, solo dicen ustedes para interacciones formales e informales con grupos de personas.
Ustedes es para cuando estás abordando dos o más personas, como en:
¿Quieren ustedes ir a la playa? (¿Quieren ir a la playa?)
Que, en países sin litoral como Paraguay y Bolivia, es similar a preguntar: «¿Quieres ir al extranjero?»Todo es para mostrarte: ¡El contexto lo es todo!
¡Ahora sabes cinco maneras diferentes de decir «tú» en español! El español es así de rico. Pero no se preocupe si lleva tiempo acostumbrarse a los matices. Con práctica, eventualmente llegarás allí.
¡Mucha suerte para ti!
Descargar: Esta publicación de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
Si te gustó este post, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender español con videos del mundo real.
¡Experimenta la inmersión en español en línea!
Leave a Reply