Alles über dich: 5 Möglichkeiten, „du“ auf Spanisch zu sagen und wie man jedes richtig benutzt
Hier ist eine einfache Trivia-Frage: Wie viele Finger hast du an deiner linken Hand?
So viele Möglichkeiten gibt es, „du“ auf Spanisch zu sagen!
Sie können tú, usted, ustedes, vos oder vosotros sagen.
Und sie alle bedeuten dasselbe: Du!
Was ist der Unterschied? Was bringt es, fünf verschiedene Arten zu haben, dasselbe zu sagen?
Ah, das ist der Haken: All diese Wörter bedeuten vielleicht „du“, aber sie sind alle etwas anders. Welches Pronomen Sie verwenden, hängt ganz von der Situation ab.
Keine Sorge! Wir sind hier, um die Dinge zu klären.
In diesem Beitrag werfen wir einen genaueren Blick auf jede Art und Weise, wie man „Sie“ auf Spanisch sagt, und wir werden lernen, wann man sie richtig benutzt.
Download: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)
So bestimmen Sie, welche spanische Form von „Sie“ verwendet werden soll
Die Idee mehrerer Möglichkeiten, „Sie“ zu sagen, könnte für Englischsprachige ein seltsames Konzept sein. Letztendlich, Wir haben nur das eine einsame „du,“Was wir verwenden für, Gut, im Grunde alles. Ein Kurs darüber, wie man „Sie“ auf Englisch sagt, wäre also ziemlich kurz: Es ist „Sie.“ Nächste Lektion!
Aber im Spanischen gibt es fünf Wörter, die „du“ bedeuten, und die Unterschiede zwischen ihnen sind nicht gering. Jedes Wort hat eine bestimmte Funktion in der Sprache, und sie sind oft nicht austauschbar. Welches Formular Sie verwenden, hängt davon ab:
- Die Anzahl der Personen, mit denen Sie sprechen
- Der spezifische Dialekt, den Sie sprechen
- Die Formalität (oder Informalität) der Situation
Wenn Sie also auswählen, welches „Sie“ Sie verwenden möchten, werden Sie denken Sie daran, ob Sie mit einer Person oder mit vielen sprechen, ob Sie in Spanien, Mexiko oder einem anderen spanischsprachigen Land sind und ob Sie Freunde, Bekannte oder Menschen mit einem höheren sozialen Status als Sie ansprechen.
Die ersten beiden sind ziemlich einfach, aber die letzte scheint viel Spielraum zu haben. Woher wissen Sie, ob eine Situation formell oder informell ist? Hier sind einige Richtlinien, die Ihnen bei der Entscheidung helfen sollen:
- Alter: Jemanden ansprechen, der älter ist als Sie? Das ist ein totes Werbegeschenk genau dort. Du solltest besser Respekt zeigen und das formale „du“ verwenden.“
Wenn es jemand in deinem Alter ist, dann hast du mehr Spielraum. Sie können informell mit denen sprechen, die jünger sind als Sie (es sei denn, sie haben einen höheren sozialen Status!).
- Sozialer Status: Wenn Sie mit Ihrem Chef oder jemand anderem sprechen, der höher auf der sozialen Leiter steht als Sie, dann gehen Sie formal. Wenn es nur Ihre Kollegen oder Freunde sind, die herumhorsen, dann ist informell vollkommen in Ordnung.
- Soziale Distanz: Wenn Sie mit einem völlig Fremden oder sogar einem Bekannten sprechen, dann betrachten Sie die Situation als formal. Wenn du unter Freunden bist, von denen die meisten ohnmächtig auf dem Boden liegen … dann kannst du wirklich alles sagen, was du willst, oder?
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, das am besten geeignete Wort zu finden, irren Sie sich auf der Seite der Vorsicht und verwenden Sie die formellere Version.
Immer noch nicht sicher? Versuchen Sie den „High-Five-Test.“ Es ist eine schnelle Vorstellungsübung, die hilft festzustellen, ob die Situation formal ist oder nicht. Schauen Sie in Ihr geistiges Auge und stellen Sie sich vor, Sie geben der anderen Person aus dem Nichts ein High Five. Leg es einfach hin und schlag die Hand.
Wie hat sich das in deinem Kopf angefühlt? Hat die andere Person sogar Ihre Handfläche getroffen? Oder hat er gedacht, du würdest ihn schlagen und dich stattdessen schützen?
Hat es sich komisch angefühlt? Oder ganz normal?
Wenn Sie sich vorstellen können, die andere Person ohne das geringste bisschen Unbeholfenheit zu überlisten, dann können Sie informell mit ihnen sprechen. Wenn nicht, dann ist es wahrscheinlich am besten, sie formell anzusprechen.
Zwei wichtige Dinge, an die man sich bei „Sie“ auf Spanisch erinnern sollte
Die korrekte „Sie“ -Form ist entscheidend, um verstanden zu werden und niemanden zu beleidigen. Hier sind zwei weitere wirklich wichtige Fakten, an die Sie sich bei diesen Pronomen erinnern sollten:
Verschiedene Formen von „Sie“ haben unterschiedliche Verbkonjugationen.
Zum Beispiel der allgemeine Ausdruck „Einen schönen Tag noch!“ wird unterschiedlich sein, je nachdem, ob Sie tú (informell) oder usted (formal) verwenden:
¡Que tú tengas un buen día!
¡Que usted tenga un buen día!
Beide bedeuten dasselbe, aber die begleitenden Verbformen hängen davon ab, welches „Sie“ im Satz verwendet wird.
(Hinweis: Beachten Sie zu Diskussionszwecken, dass wir das „Sie.“ Viele Spanischsprachige lassen das Pronomen oft einfach ganz fallen. Anstatt also „Tú tienes suerte“ zu sagen, sagen sie einfach „Tienes suerte“, was dasselbe bedeutet.)
Wir alle wissen, dass die Verbkonjugation ein reiches Feld ist, und zum Glück gibt es viele verfügbare Ressourcen online, um die Besonderheiten zu lernen:
- Lernen Sie die Grundlagen der spanischen Verbkonjugation mit FluentU.
- Für einen schnellen Konjugations-Spickzettel klicken Sie auf die Registerkarte „Infografik“ unter Spanisch 411.
- Und für den ganzen Scherz hat Spanishdict einen ausgezeichneten Verbkonjugator. Geben Sie einfach Ihr Verb ein, drücken Sie „Enter“ und Sie erhalten die verschiedenen Konjugationen des Verbs in jeder Zeitform, die Sie sich vorstellen können.
Die „Sie“ -Formen ändern sich je nach ihrer Funktion im Satz.
Erinnerst du dich, als ich vorhin sagte, dass es fünf „Du“ -Formen auf Spanisch gibt? Nun, das ist der Fall, wenn „Sie“ Gegenstand eines Satzes ist.
Aber als Pronomen kann „Sie“ an verschiedenen Stellen in einem Satz platziert werden und als direktes Objekt, indirektes Objekt, Objekt einer Präposition usw. fungieren. Es ist ziemlich vielseitig!
Im Englischen spielt das keine Rolle, denn „du“ ist „du“ ist „du“ – unabhängig von seiner Funktion im Satz:
Du (Subjekt) bist schön.
Das Auto hat Sie (direktes Objekt) mit 90 mph getroffen.
Jake hat dir (indirektes Objekt) Blumen geschickt.
Im Spanischen erfordert jede dieser Situationen jedoch eine bestimmte Form des „Du.“
Nehmen wir zum Beispiel tú. Es ändert sich in te, wenn es als indirektes oder direktes Objekt verwendet wird, und in ti, wenn es als Objekt der Präposition verwendet wird:
Alguien te mandó flores para tu cumpleaños. (Jemand hat dir Blumen zum Geburtstag geschickt.)
Die Farbe ist schwarz. (Diese Blume ist für dich.)
Das tú ist also eigentlich ein Gestaltwandler und ändert sich je nach seiner Funktion im Satz. Und das gilt auch für die anderen vier Formen — usted, ustedes, vos, vosotros.
IPFW hat ein großartiges Diagramm, das Ihnen hilft zu sehen, was diese ändern, wenn sie verschiedene Funktionen in einem Satz übernehmen. Dies ist nur etwas, an das Sie sich erinnern müssen, also studieren Sie diese Tabelle!
Um sich zu merken, welche Form in welcher Situation verwendet wird, versuchen Sie, die verwendeten Wörter auf FluentU zu hören.
Der immersive, unterhaltsame Inhalt macht Grammatik und Wortschatz viel einprägsamer, also probieren Sie es aus, wenn Sie Schwierigkeiten haben, sich mit der Grammatik der Dinge zu beschäftigen.Schauen wir uns also jede der fünf Formen von „Du“ auf Spanisch an und lernen Sie, wann Sie richtig entfesselt werden müssen.
Tú (Singular, Informell)
Tú wird verwendet, wenn Sie sich auf eine einzelne Person beziehen und es sich um jemanden handelt, den Sie kennen — einen Freund, ein Familienmitglied, einen Kollegen, jemanden, der jünger ist als Sie oder jemand in Ihrem Alter.
Wenn die andere Person gesehen hat, wie Sie einen Teller Spaghetti mit Ihrem Gesicht beendet haben, oder wenn Sie mit Ihrem Cousin sprechen, der Ihre „Zurück in die Zukunft“ -DVDs ausgeliehen und nie zurückgegeben hat, können Sie sie sicher als tú bezeichnen.
Sie können tú auch mit Haustieren verwenden, z. B. wenn Sie Ihrer ahnungslosen Katze „Tú eres mi vida“ (Du bist mein Leben) sagen.
Tú ist warm und engagiert. Es ist in der spanischsprachigen Welt allgemein anerkannt: Wo immer Sie sind, können Sie es verwenden, wenn Sie mit einer Person sprechen, mit der Sie in der Nähe sind.
Oh, und vergessen Sie nicht die Akzentmarke oben auf dem u. Es ist nicht da, um das Wort exotischer aussehen zu lassen. Tu ohne die Akzentmarke bedeutet „Ihr“ … wie in „Ihre DVDs kommen nicht zurück.“
Usted (Singular, Formal)
Usted ist wie tú singular, was bedeutet, dass es verwendet wird, wenn Sie nur mit einer Person sprechen. Der Unterschied ist, dass usted formeller ist als tú. Verwenden Sie usted als Zeichen der Ehrerbietung gegenüber Menschen mit einem höheren sozialen Status als Sie — Ihrem Chef, älteren Familienmitgliedern, einem Regierungsbeamten, einem Lehrer oder einem Arzt (mit anderen Worten, jeder Person, die Sie respektieren und / oder wirklich nicht verärgern möchten).
Usted ist eine Fusion des alten Ausdrucks „vuestra merced“, der im 15. und 16. Es bedeutet „deine Barmherzigkeit“ oder „deine Gnade.“
Usted kann verwendet werden und wird in den meisten spanischsprachigen Ländern verstanden.
Denken Sie daran, als ich sagte, immer auf der Seite der Höflichkeit irren? Wenn Sie zum ersten Mal eine Person treffen, Verwenden Sie usted. Sprich:
¿Cómo se lama usted? (Wie ist dein Name?)
Es ist besser, mit usted zu beginnen, als Vertrautheit anzunehmen und später Ihre tú zurückzugehen.
Wenn die andere Person denkt, dass du zu formell bist, wird sie es dich wissen lassen, indem sie „Puedes tutearme“ sagt, was bedeutet, dass du das tú-Formular mit ihnen verwenden kannst. Es ist, als würde Ihr Chef Ihnen sagen: „Nennen Sie mich einfach John“, nachdem Sie sich „Mr. Smith-ing“ die Ohren abgeschnitten haben.
Vos (Singular, Formell und informell)
Hier wird es lustig. In einigen Regionen verwenden Sprecher, anstatt zwischen tú und usted zu unterscheiden, einfach vos, wenn sie eine Person ansprechen. Früher ersetzte Vos nur tú, aber es wird zunehmend auch als Ersatz für usted akzeptiert.
Voseo oder die Verwendung von vos wird hauptsächlich in Lateinamerika in Ländern wie Argentinien, Paraguay, Uruguay und einigen Teilen Chiles und Mittelamerikas verwendet.
Eine eklatante Ausnahme für die Verwendung von vos ist Spanien, das das Formular nicht verwendet. Sie denken, sie sind zu cool dafür. (Scherz!)
Happy Hour Spanish hat eine Karte von Ländern in Südamerika, die vos beschäftigen. Aber ehrlich gesagt, die geografische Verteilung ist überhaupt nicht so ordentlich. Es ist sehr schwierig, genau zu bestimmen, an welchen Orten es verwendet wird, da selbst in einem einzelnen Land in einer Region möglicherweise vos verwendet wird und nur wenige Meilen nördlich, den Berg hinauf oder das Tal hinunter, stattdessen tú im Gespräch zu hören ist.
Denken Sie daran, dass die Form, die Sie verwenden, die Konjugation des Verbs ändert. Mit tú würdest du sagen „Tú eres …“ („Du bist …“). Mit vos sagen Sie „Vos sos…“, wie in:
Vos sos muy bella. (Du bist sehr schön.)
Vosotros (Plural, Informell)
Vosotros wird verwendet, um eine Gruppe von Personen informell anzusprechen. Es ist das „Du“ im Plural, wie das „Ihr“ eines texanischen Drawl.
Zum Beispiel:
Er preparado un pastel para vosotros. (Ich habe einen Kuchen für euch alle gebacken.)
Wenn die Gruppe, die Sie ansprechen, aus Frauen besteht, wird sie zu Vosotras. Wenn Sie eine gemischte oder vollständig männliche Gruppe ansprechen, wird die männliche Form Vosotros verwendet.
Spanien mag vos nicht verwenden, aber es verwendet definitiv vosotros. Dieses Mal ist es praktisch das einzige Land, das es verwendet.Denken Sie daran, dass, obwohl die verschiedenen spanischsprachigen Länder sich grundsätzlich verstehen, es wichtig ist, vorher zu wissen, welche Art von Spanisch Sie speziell lernen möchten.
Es gibt Unterschiede zwischen Dialekten, Regionen und Ländern. Denken Sie also an die Leute, mit denen Sie sich wahrscheinlich in Zukunft unterhalten werden. Kommen sie aus Spanien, Mexiko oder Südamerika? Planen Sie Ihr Studium entsprechend.
Sie können zum Beispiel einen Online-Tutor aus der Region bekommen. Sie lernen nicht nur die Nuancen der Region, sondern auch die am besten geeigneten Redewendungen, Slang und Einblicke in die Kultur.
Ustedes (Plural, formell und informell)
In Spanien verwenden sie Vosotros für informelle Situationen und Ustedes für formellere. Aber weil lateinamerikanische Länder keine Vosotros verwenden, sagen sie nur Ustedes für formelle und informelle Interaktionen mit Gruppen von Menschen.
Ustedes ist, wenn Sie zwei oder mehr Personen ansprechen, wie in:
¿Quieren ustedes ir a la playa? Wollt ihr an den Strand?)
Was in Binnenstaaten wie Paraguay und Bolivien mit der Frage vergleichbar ist: „Willst du ins Ausland gehen?“ Das alles zeigt Ihnen nur: Kontext ist alles!
Jetzt kennen Sie fünf verschiedene Möglichkeiten, „Sie“ auf Spanisch zu sagen! Die spanische Sprache ist so reich. Aber keine Sorge, wenn es Zeit braucht, um die Nuancen zu verstehen. Mit Übung wirst du irgendwann dorthin gelangen.
Viel Glück!
Download: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)
Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, sagt mir etwas, dass Sie FluentU lieben werden, den besten Weg, Spanisch mit realen Videos zu lernen.
Erleben Sie Spanisch Immersion online!
Leave a Reply