tudja, mit jelent a “vektor” és az “endémiás”? Segíthetünk – Fajta
Katherine Du/NPR
Ha már követte a híreket arról, hogy a terjedését a Zika vírus, egész Latin-Amerikában, valószínűleg eltévedt a zsargon egyszer vagy kétszer. Mi az a vektor? Egy tározó? Mi a helyi átvitel-az expressz átvitel ellentéte?
tehát elmentünk a szakértőkhöz, hogy segítsünk átgázolni ezt a zavaros nyelvet. És segítőkészek voltak. Mert kiderül, hogy még a szakértők sem értenek egyet 100% – kal a definíciókban.
“Nos, az első dolog, amit szem előtt kell tartani ezzel a terminológiával, az, hogy bizonyos mértékig a néző szemében van” – mondja Dr. Arnold Monto, a Michigan Egyetem Közegészségügyi Iskolájának epidemiológusa.
technikailag egy járvány és egy járvány ugyanazt jelenti, mondja Monto. Mindkettő a betegség eseteinek hirtelen növekedésére utal. Általában egy járvány leírására használják a betegség terjedését egy kisebb földrajzi területen, míg egy járvány leírhatja a spead a betegség révén több közösség vagy város. De a legfontosabb különbség az, hogy a “kitörés” szó viszonylag ártalmatlannak hangzik, míg a “járvány” egy kicsit nagyobb súlyt hordoz-jegyzi meg Monto.
Ez a történet a Zika vírus folyamatos lefedettségének része.
“tehát a használni kívánt szó kiválasztása nem tiszta tudomány” – mondja. A közegészségügyi tisztviselők úgy dönthetnek, hogy az egyiket vagy a másikat használják, attól függően, hogy milyen üzenetet akarnak kiadni. “Zika esetében szerintem járványnak nevezni azt a módot jelenti, hogy ráirányítsuk a figyelmet, és mozgósítsuk az erőforrásokat” – mondta. Mivel a Zika elterjedt Dél-és közép-amerikai országokban, ahol még soha nem azonosították, és mivel a tudósok gyanítják, hogy kapcsolat van a vírus és az újszülöttek és felnőttek neurológiai problémái között, Monto megérti, hogy az egészségügyi tisztviselők miért használják a súlyosabb “járványt” a Zika megvitatása közben.
az endemikus és pandémiás szavak pontosabb definíciókat tartalmaznak.
az előbbi az “alapvonal” leírására szolgál … a betegség szintje, ” szerint a Centers for Disease Control and Prevention. Tehát az USA — ban minden évben endemikus — vagy várható számú-influenzás megbetegedés lenne.
Ez utóbbi arra utal, hogy egyszerre több kitörés történik az egész világon. “A pandémiát a kolera különböző országokban előforduló kitöréseinek leírására használták” – mondja Monto. Az 1960 — as években például a kolera kitörése Indonéziában gyorsan elterjedt Ázsiában, Európában, Afrikában-az 1990-es évek elejére eljutott Latin-Amerikába. A világjárvány a világ minden tájáról érinti a közösségeket-mondja Monto. Ez egy nemzetközi aggodalomra okot adó közegészségügyi kérdés.
most forduljunk egy másik szócsoporthoz, amelyet egy olyan kitörés mechanikájának leírására használnak, mint a Zika. Mint, mi a fene egy betegség tartály, ha nem egy rettenetesen undorító tó?
“Ez minden olyan környezet, ahol egy fertőző ágens élhet és szaporodhat” – mondja Allison Aiello, a Chapel Hill-i Észak-Karolinai Egyetem epidemiológusa. Lehet, hogy egy vagy több rovar, állat, sőt talaj is — “bárhol, ahol ezek a betegséget okozó vírusok vagy mikrobák élhetnek és gyarapodhatnak.”
de általában a szó olyan állatokra utal, akik betegséget hordozhatnak” – mondja Monto. Tegyük fel, hogy Zika mind a majmokat, mind az embereket megbetegítheti — a Zika-val fertőzött majmokat a tározónak tekintjük.
“általában nem használjuk a tározó kifejezést az emberekre” – jegyzi meg Monto. Ez azért van, mert ” még ha ki is irtjuk a betegséget az emberek között, szeretnénk figyelni az állati tározókra, hogy a majom ne hozza vissza a betegséget, és ne okozzon visszajutást.”
akkor ott van a vektor kifejezés.
“a vektor bármi, ami átadhatja a fertőzést egy másik szervezetnek” – mondja Aiello. Tehát a szúnyog határozottan vektor. Gyökere egy Latin szó, amely azt jelenti, hogy “hordozni.”
de mi a helyzet az emberekkel: lehetünk-e emberek Vektorok?
technikailag, persze, mondja Aiello. De Monto azt mondja, valószínűleg nem használja a szót, hogy utaljon az emberekre. “Számomra a vektor általában ízeltlábú” – mondja Monto. “Mint egy szúnyog vagy egy kullancs.”
tehát az Aedes aegypti szúnyog, amelynek harapása Zikát közvetít, a betegség vektora. Amikor közegészségügyi népi beszélni “vektor vezérlés” általában gondoltam, hogy hívom a entomologists, vagy telepítése az egészségügyi dolgozók, hogy füstöl a mocsaras, szúnyog-y környéken. “Tehát látod, konkrét szavakat használunk a közegészségügyi közösség bizonyos ágazatainak mozgósítására.”
végső soron ez a preferencia kérdése. Értem.
és mi a helyi adás? Ez az, amikor egy vektor vírust továbbít egy embernek egy bizonyos helyen.
“ahhoz, hogy helyi transzmisszió legyen, a vektornak és a vírusnak ugyanazon a helyen kell lennie-ez az, amikor a betegség valóban elkezd terjedni.”
hogyan tartják ezt az emberek a közegészségügyi világban?
“őszintén szólva, amikor egy általános közönséggel beszélek, megpróbálom elkerülni az ilyen típusú nyelvek használatát” – mondja Monta. “És amikor kollégáimmal beszélgetünk, csak a tényekre és a statisztikákra koncentrálunk!”
Leave a Reply