Articles

” potatoe”helyesírási burgonya.

- 108557030-kopie.jpg
a modern korban a kimondott szó egyetlen gaffe sem éri el Dan Quayle egy bizonyos gumó elírásának magasságát. És ez az egyik legigazságtalanabb válasz is volt: Dan Quayle rosszul rap (legalábbis burgonyára).
burgonya P-O-T-A-T-O burgonya
1992 júniusában Quayle még George H. W. Bush alelnöke volt,és mivel az alelnökök gyakran olyan feladatokat látnak el, amelyeket senki más nem akar elvégezni, egy helyesírási versenyen vett részt. Különböző jelentések vannak arról, hogy olvasott-e egy cue-kártyát az iskola hibás információival, vagy egyedül követte el a hibát, de vitathatatlan (és az utókor számára feltette neked a csövet), hogy Quayle helytelenül korrigálta a hallgató burgonya helyesírását.
Az alelnök elhárította, hogy a helyes helyesírásnak an –e-je van a végén, egy olyan kijelentés, amely nem kis nevetségessé tette. Valójában még mindig gúnyolják a mai napig. Végül is, az a tény, hogy ‘burgonya’, nincs –e a végén van valami, hogy mindannyian büszkék vagyunk, hogy a létezésünk minden eleme. Nem igaz?
nem az egyetlen
de miért tudjuk ezt ilyen jól? Talán azért, mert Quayle annyira könyörtelenül izgatott volt, hogy ez a helyesírási lecke nemzeti szinten megtanult? A potatoe helyesírása, bár nem túl gyakori, szinte az egész 20.században létezett. A New York Times például 1988 –ban még mindig alkalmanként az an-e-vel írt burgonyát. Valójában könnyen megtalálható a potatoe írásmódja egészen 1992. június 15-ig, amikor hirtelen leereszkednek, vagy ironikus módon használják fel, hivatkozva erre az eseményre. Quayle lehet, hogy rosszul írta a szót, de ennek során talán megtanította a többieknek, hogyan ne hibázzanak.
a legjobbakkal történik
mindig úgy tűnt számomra, hogy túlreagálták ezt a flubot. Mindannyian ilyen hibákat, nyilván, de a krumpli kicsit trükkös szó (az Oxford angol Szótár 64 változat helyesírási, hogy létezett volna az évek során, beleértve a pittayatee, pertaayter, valamint pertater).
Miért van az, hogy a korábbi alelnök, még ha piszkálják a hiba pontosan a szó, a helyszínen, míg a New York Times, Washington Post, mások menekülnek bizalmatlansági a rutinszerűen nyomtatás a többes helytelenül (helyesírás, anélkül, hogy egy –e)? (Erre példák itt, itt és itt találhatók.) A “burgonya”helytelen helyesírása annyira beépült a helyesírási agyunkba, hogy a jelenlegi elnöki reménységek egyikének szüksége van arra, hogy helytelenül írja le a televízióban, hogy a nyilvánosság ezt a kudarcot nyilvánosan kigúnyolhassa, és az elkövetkező években elmondhatjuk egymásnak: “mindenki tudja, hogy a burgonyában van egy –e”.
Az OxfordWords blogbejegyzéseiben és megjegyzéseiben szereplő vélemények és egyéb információk nem feltétlenül tükrözik az Oxford University Press véleményét vagy álláspontját.burgonya-1200x330.jpg