Csipkerózsika (1959-es film)
Történetfejlesztésszerkesztés
1950 novemberében Walt Disney bejelentette, hogy játékfilmként fejleszti a Csipkerózsikát. Írás a film elején kezdődött, 1951, amely részleges történet elemei származik elvetett ötletek Hófehérke a Hét Törpe, beleértve a Gonosz elfogása Fülöp Herceg, a drámai menekülés a várat, s Hamupipőke, ahol egy fantasy sorozat szerepelt a vezető főszereplői a tánc egy felhő, amely alakult, de végül leesett a film. A közepén 1953, rendező, Wilfred Jackson volna fel a párbeszéd, össze egy történetet, tárcsa, s kezdődik az előzetes animációs munka, ahol Aurora Hercegnő, majd Fülöp Herceg volt, hogy találkozom az erdőben, táncolni, bár a Disney úgy döntött, hogy dobja ki a sorrend késlelteti a film a kiindulási 1955-ös kiadás dátuma.
több hónapig Jackson, Ted Sears és két történetíró is átdolgozta a történetet, ami langyos választ kapott a Disney-től. Közben a történet átírása folyamat, a történet írók úgy érezte, az eredeti mese második felvonás éreztem, bizarr, valamint az ébresztő csók várja, mint egy éghajlati pillanatban úgy döntöttek, hogy koncentrálni az első fél gyűjts erőt a romantika. Úgy érezték azonban, hogy a furcsa herceg és a hercegnő között kevés romantika alakult ki, hogy a storyboard művészek kidolgoztak egy bonyolult sorozatot, amelyben a király kincsvadászatot szervezett. Az ötletet végül elvetették, amikor túl vonzóvá vált, és eltávolodott a központi történetből. Ehelyett azt írták, hogy Phillip herceg és Aurora hercegnő véletlenszerűen találkozik az erdőben, míg Aurora hercegnő (akit Briar Rose-nak neveztek el) beszélgetett az erdei állatokkal. Továbbá, mivel az eredeti Perrault mese volt az átok utolsó száz év, az írók úgy döntött, hogy lerövidíti azt néhány órát töltött idő Prince Phillip harcolni a gonosztevők, leküzdeni több akadályt, és harcolni ki ellen Maleficent átalakult egy sárkány.
a királyi szülők által a hercegnőnek adott név ” Aurora “(latinul” dawn”), mint az eredeti Csajkovszkij balett. Ez a név Charles Perrault verziójában is megtörtént, nem a hercegnő nevében, hanem lányaként. rejtőzködés közben Briar Rose-nak hívják, a hercegnő neve a Grimm testvérek változatváltozatában. A herceg az 1950-es években az amerikaiak számára leginkább ismert hercegi nevet kapta: Phillip herceg. Philip hercegről, Edinburgh hercegéről nevezték el, a karakter az első Disney herceg, akinek neve van: a Hófehérke két hercege, a hét törpe (a herceg) és a Hamupipőke (bájos herceg) soha nem nevezték el.
1953 decemberében Jackson szívrohamot szenvedett, amelynek eredményeként Eric Larson, a Disney kilenc Idős emberének animátora vette át a rendezőt. 1954 áprilisára a Sleeping Beauty egy 1957. februári kiadásra volt tervezve. Larsonnal, mint rendezővel, a Disney utasította Larsont, akinek az egysége animálni fogja az erdei sorozatot, hogy a kép “mozgó illusztráció, a végső animáció” legyen, és hozzátette, hogy nem érdekli, mennyi ideig tart. A késések miatt a kiadás dátumát ismét 1957 Karácsonyától 1958 karácsonyáig tolták vissza. Fellow kilenc öregek Milt Kahl hibáztatná Walt a számos kiadás késések, mert ” nem lenne történet ülések. Nem mozdította meg azt az átkozott dolgot.”
viszonylag későn a produkcióban, a Disney eltávolította Larsont, mint felügyelőt, és Clyde Geronimit váltotta fel. Rendező animátor Wolfgang Reitherman csatlakozik Geronimi, mint sorrend igazgató felett az éghajlati sárkány csata menete kommentálva, hogy “kivettük a megközelítés, hogy mi volt az az átkozott herceg!”Les Clark, a kilenc idős ember másik tagja, a bonyolult nyitó jelenet sorozatigazgatójaként szolgálna, ahol a Királyság polgárainak tömegei érkeznek a palotába Aurora hercegnő bemutatására.
Art directionEdit
Az animáció stílus ellépett a Rokokó Hamupipőke, továbbá nem egyszerűen felhívni a divat, női szépség szabványok az idő rajzol fel jellegzetes vizuális kombinációja Középkori művészet képi, illetve Art Deco design.
Kay Nielsen – akinek a vázlatai képezték a Fantasia-I Bald Mountain-i éjszaka alapját-1952-ben készített először stílusvázlatokat a filmhez. A művészi stílus akkor jött létre, amikor John Hench megfigyelte a híres egyszarvú kárpitokat a New York-i Metropolitan Művészeti Múzeumban található kolostorokban. Amikor Hench visszatért a Disney stúdióba, elhozta a faliszőnyegek reprodukcióit, és megmutatta őket Walt Disney – nek, aki azt válaszolta: “Igen, ezt a stílust használhatnánk Csipkerózsikának.”
Eyvind Earle csatlakozott a Walt Disney Productions 1951-ben első foglalkoztatott, mint egy asszisztens háttér festő Peter Pan, mielőtt reklámozzák, mint egy teljes értékű háttér festő, az Idióta rajzfilm, “Kinek a Bikák Küszködik”, a színes stylist az oscar-díjas rövid, Síp, Síp, Pengetés, aztán Bumm. Csipkerózsika, Earle azt mondta, “úgy érezte, teljesen szabad, hogy a saját stílusát” a festmények ő alapján Hench rajzai, amely ” ahol a fák esetleg ívelt, én kiegyenesedett őket…. Vettem egy Csatlóst, és ugyanazt a témát vettem fel, és a kompozíciót, ami volt, és csak az én stílusom lett.”Earle a francia reneszánszban is inspirációt talált, többek között Albrecht Dürer, Limbourg Brothers, Pieter Bruegel, Nicolaas van Eyck, Sandro Botticelli, valamint a perzsa művészet és a japán nyomatok műveiből. Amikor Geronimi lett a rendező, Earle és Geronimi dühöngő kreatív ellentétekbe keveredtek. Geronimi megjegyezte, hogy úgy érezte, hogy Earle festményei “sok dologban nem rendelkeznek hangulattal. Az a sok szép részlet a fákon, a kéreg, meg minden, ez mind jó és jó, de ki a fene fogja ezt megnézni? A háttér fontosabbá vált, mint az animáció. Ő tette őket több, mint a karácsonyi kártyák.”Earle 1958 márciusában, a Sleeping Beauty befejezése előtt elhagyta a Disney stúdiót, hogy munkát vállaljon a John Sutherland Productions-nél. Ennek eredményeként Geronimi Earle háttérfestményei lágyultak és hígultak jellegzetes középkori textúrájukból.
AnimationEdit
Live-action referenceEdit
az animációs folyamat megkezdése előtt Élő akció-referencia verziót filmeztek élő színészekkel jelmezben, amely modellként szolgált az animátorok számára, amelyben Walt Disney ragaszkodott hozzá, mert azt akarta, hogy a karakterek “a lehető legvalóságosabbak legyenek, hús-vér közelében.”Milt Kahl azonban kifogásolta ezt a módszert, “mankónak, a kreatív erőfeszítés elfojtásának” nevezte. Bárki, aki megéri a sót ebben az üzletben, tudnia kell, hogyan mozognak az emberek.”Helene Stanley volt az élő akció referencia Princess Aurora. Az egyetlen ismert túlélő felvételeket Stanley, mint Aurora élő fellépés referencia egy klip a televíziós program Disneyland, amely a művészek felvázolja táncol a woodland állatok. Stanley korábban élőben közvetítette a Hamupipőke, majd Anita 101 Dalmát, és ábrázolta Polly Crockett a TV-sorozat Davy Crockett, King Of The Wild Frontier.
Fülöp herceg szerepét Ed Kemmer modellezte, aki öt évvel a Sleeping Beauty megjelenése előtt Buzz Corry parancsnokot játszotta a televízió Űrszolgálatában. A végső csata sorrendjére Kemmert egy fából készült bakon fényképezték. A Maleficent élő akciómodellje Eleanor Audley volt, aki szintén hangot adott a gazembernek. Táncos Jane Fowler is volt egy élő akció referencia Maleficent. A színésznők közül, akik a film referencia felvételein szerepeltek, a Spring Byington és Frances Bavier voltak. Stefan király szerepét Hans Conried modellezte, aki korábban Hook kapitányt és George Darling-ot modellezte Peter Pan-ban (1953).
karakter animationEdit
Earle hátterének művészi mélysége miatt úgy döntöttek, hogy a karaktereket stilizálják, hogy megfelelően illeszkedjenek a hátterekhez. Míg az elrendezés, a művészek, az animátorok volt ragadtatva Earle festmények, végül nőtt depressziós dolgozik a stílus, hogy sokan közülük tekinteni, túl hideg, túl lapos, túl modernista egy tündérmese. Ennek ellenére Walt ragaszkodott a vizuális tervezéshez, azt állítva, hogy a múltban megrendelt inspiráló művészet homogenizálta az animátorokat. Frank Thomas panaszkodna Ken Petersonnak, az animációs osztály vezetőjének, Earle “nagyon merev kialakításának”, mivel az animátorokra gyakorolt gátló hatás kevésbé problematikus, mint Mary Blair terveivel való együttműködés, amelyben Peterson válaszolna arra, hogy a tervezési stílus Walt döntése volt, és hogy tetszik vagy sem, használniuk kellett. Emiatt Thomas egy vörös foltot alakított ki az arcán, és minden héten meg kellett látogatnia az orvost, hogy részt vegyen rajta. Ken Anderson gyártástervező is panaszkodott:”küzdenem kellett magammal, hogy így rajzoljak.”Egy másik karakter animátor Aurora azt állította, hogy az egység annyira óvatos a rajzok, hogy a clean-up animátorok készített egy rajz egy nap, ami lefordította egy másodperc képernyő idő havonta.
eközben Tom Oreb-et karakterstílusként bízták meg, amely nemcsak a háttér stílusát éli meg, hanem illeszkedik a kortárs UPA stílushoz is. Earle háttérformázásához hasonlóan az animátorok panaszkodtak, hogy a karakterminták túl merevek az animációhoz. Oreb eredetileg úgy tervezte, hogy Aurora hasonlít Audrey Hepburn színésznőre, de Ron Dias animátor szerint “Eyvind újratervezte őt. Ő lett nagyon szögletes, mozgó több folyékonyság és elegancia, de a design volt egy nehezebb vonal. A ruhája szélei kockásabbá váltak, egyenletes hegyűek voltak, a tarkója pedig szinte egy pontig ért, nem pedig kerek és ennivaló, mint a többi Disney lány. Meg kellett tenni, hogy kiegészítse a hátteret.”A Maleficent számára Marc Davis animátor csehszlovák vallási festményekből rajzolt, és a hátulján lévő piros-fekete drapériát használta, amely úgy nézett ki, mint a lángok, amelyeket szerintem nagyszerű lenne használni. A gallér ötletét részben egy denevérből vettem, a szarvak pedig ördögnek tűntek.”Azonban művészi kompromisszum formájában Earle, a karakterterv végső jóváhagyásával, a levendula megváltoztatását kérte, mivel a piros túl erős lenne, amelyben Davis beleegyezett.
veterán animátorok Frank Thomas és Ollie Johnston voltak rendelve, mint irányító animátorok át a három jó tündérek: Flora, Fauna és Merryweather. Walt Disney azt szorgalmazta, hogy a tündérek homogénebbek legyenek, amit Thomas és Johnston kifogásolt, Thomas kijelentette, hogy “úgy gondolják, hogy ” ez nem lesz szórakoztató”. Ezért elkezdtük kitalálni a másik utat, és azon dolgoztunk, hogyan tudjuk őket különleges személyiségekké fejleszteni.”John Loussbery animálta a” Skumps ” sorozatot Hubert és Stefan királyok között. Chuck Jones, ismert az ő munkája, mint egy animációs rendező Warner Bros. Rajzfilmek, alkalmazták a film négy hónapig során a korai fogalmi szakaszában, amikor a Warner Bros. A rajzfilmek zárva voltak, amikor azt várták, hogy a 3D-s film felváltja az animációt, mint egy box office sorsolást. A 3D bukása és a Warner döntésének visszavonása után Jones visszatért a másik stúdióba. A Csipkerózsikáról szóló munkája, amelyen négy hónapot töltött, hiteltelen maradt. Ironikusan, korai éveiben a Warner Bros., Jones volt nehéz felhasználó Disney-stílusú animáció, amíg Tex Avery kapott Warner ki a Disney stílus. Egy másik figyelemre méltó animátor, aki a filmen dolgozott a produkció egy részében, Don Bluth volt, aki loussbery asszisztens animátoraként dolgozott. Bluth két év után távozott, de végül visszatért az 1970-es években.
CastingEdit
1952-ben Mary Costa-t meghívták egy vacsorapartira, ahol énekelt “amikor Beleszerettem” az akkori nevű Los Angeles-i zenei konzervatóriumban. Az előadás után megkereste Walter Schumannt, aki azt mondta neki: “nem akarlak sokkolni, de már három éve keresem (Aurora), és szeretnék egy meghallgatást. Megtennéd?”Costa elfogadta az ajánlatot, és George Bruns-szal a hangfelvételi fülkében tartott meghallgatásán felkérték, hogy énekeljen és tegyen egy madárhívást, amelyet kezdetben Déli akcentusával tett, amíg azt nem tanácsolták neki, hogy végezzen angol akcentust. Másnap, Walt Disney tájékoztatta, hogy ő leszállt a szerepet. Eleanor Audley kezdetben elutasította a Maleficent választási szerepét, amikor akkoriban tuberkulózissal küzdött, de újragondolta.
MusicEdit
1997.január 21.
, 1958
film pontszám
Walt Disney Records
1952 áprilisában a Billboard arról számolt be, hogy Jack Lawrence és Sammy Fain aláírta a szerzeményt. A következő évben a Disney úgy döntött, hogy a pontszám Peter Csajkovszkij Csipkerózsika Balettjén alapul, amely Lawrence és Fain dalait használhatatlanná tette, kivéve a “Once Upon A Dream” – t. Walter Schumann eredetileg a film zeneszerzője volt, de a Disney-vel való kreatív különbségek miatt elhagyta a projektet. George Brunst javasolta Schumann helyére Ward Kimball animátor. A zenészek sztrájkja miatt a zenei pontszámot 1958.szeptember 8-tól November 25-ig Berlinben, Németországban rögzítették a Graunke Szimfonikus Zenekarral.
All lyrics are written by Tom Adair; all music is composed by George Bruns.
No. | Title | Performer(s) | Length |
---|---|---|---|
“Main Title/Once Upon a Dream/Prologue” | Chorus | 2:57 | |
“Hail to the Princess Aurora” | Chorus | 1:57 | |
“The Gifts of Beauty and Song/Maleficent Appears/True Love Conquers All” | 5:38 | ||
“The Burning of the Spinning Wheels/The Fairies Plan” | 4:32 | ||
“Maleficent’s Frustration” | 2:08 | ||
“A Cottage in the Woods” | 3:27 | ||
“Do You Hear That?/I Wonder” | Mary Costa (I Wonder) | 3:57 | |
“An Unusual Prince/Once Upon a Dream (Reprise)” | Mary Costa & Bill Shirley (Once Upon a Dream) | 3:29 | |
“Magical House Cleaning/Blue or Pink” | 2:47 | ||
“A Secret Revealed” | 1:57 | ||
“Skumps (Drinking Song)/The Royal Argument” | Taylor Holmes & Bill Thompson (Skumps) | 4:09 | |
“Prince Phillip Arrives/How to Tell Stefan” | 2:26 | ||
“Aurora’s Return/Maleficent’s Evil Spell” | 5:06 | ||
“Poor Aurora/Sleeping Beauty” | Chorus (Sleeping Beauty) | 2:57 | |
“Forbidden Mountain” | 2:51 | ||
“A Fairy Tale Come True” | 2:48 | ||
“Battle with the Forces of Evil” | 5:11 | ||
“Awakening” | 2:44 | ||
“Finale (Once Upon A Dream)” | 1:43 |
a klasszikus Disney: 60 éves zenei mágikus album tartalmazza a “Once Upon a dream” – et a zöld lemezen, és az “I wonder” – et a lila lemezen. Ezenkívül a Disney legnagyobb slágerei közé tartozik a” Once Upon A Dream ” a kék lemezen. Az 1973 LP összeállítás 50 Happy Years of Disney Kedvencek (Disneyland, STER-3513) magában foglalja a “Once Upon A Dream”, mint a hetedik track on side IV, valamint a pálya címmel “Blue Bird – kíváncsi vagyok” feliratú, hogy ez a film szerzői Hibler, Sears, and Bruns (ugyanaz a készlet, Side II, pálya 4).
Bár Bruns tartott sok hitelt a gólt, nyert a legtöbb munka a témák, dallamok, Csajkovszkij balett csipkerózsika.Yma Sumac fedezte fel az” I Wonder ” – et, mert 1988-ban ébren maradt. A No Secrets előadta a “Once Upon A Dream” borító verzióját a Disneymania 2 albumon, amely zenei videóként jelenik meg a 2003-as DVD-n. Újabban Emily Osment a Disney Channel 2008.szeptember 12-én megjelent “Once Upon A Dream” című remake-jét énekelte, és a Platinum Edition DVD-n és Blu-ray lemezen is szerepelt.
a Disney – Koe no Oujisama 2012-es albumán, amelyen különféle Japán hangszínészek szerepelnek, a “Once Upon A Dream” című dalt Toshiyuki Morikawa fedezte fel.
a 2014-es Maleficent című filmre várva a Disney január 26-án kiadta a Lana Del Rey által énekelt borító verziót. A dal lényegesen sötétebb és drámaibb, mint az 1959-es verzió, tekintettel arra, hogy az új film a Maleficent gazemberre összpontosít. A dal a 2014-es Grammy-díjkiosztón kereskedelmi szünetként bemutatott film előzetesében debütált, és korlátozott ideig ingyenesen jelent meg a Google Playen.
Leave a Reply