A Nyelv a Balti Országok – Az Észak-Vox
A Balti ország, Litvánia, Lettország, valamint Észtország gyakran csoportosítva múltbeli, illetve a regionális hasonlóságok, de minden megvan a saját külön nyelve—, s ezek az országok hivatalos nyelvek tartoznak a Szláv nyelvet családi, amely az orosz, lengyel, ukrán tartoznak (amely egyesek beszélni, mint anyanyelvén, vagy másodlagos nyelv ezekben az országokban). Tehát, melyek a balti országok hivatalos nyelvei, mit kell tudni a történelmükről, fejlődésükről és használatukról, és milyen más nyelveket beszélnek ott? Meg tudsz birkózni Angolul Litvániában, Lettországban és Észtországban?
litván nyelv
litván nyelv, litván nyelven lietuvių kalba, egy balti ország nyelv, hogy a litvánok maguk kincs számos okból. Először is a ma létező indoeurópai nyelvcsalád egyik legrégebbi nyelvének, a szanszkrit és idősebb unokatestvére, a védikus szanszkrit konzervatív természetmegőrző elemeinek tartják, Proto-indoeurópai nyelvnek. Lassú volt a változás is—még lassabb, mint a lett, amely ugyanabba a Balti nyelvcsaládba tartozik, mint a litván, amelyet egy perc múlva tárgyalunk. A litván legrégebbi fennmaradt könyvek a tizenhatodik század végétől származnak.
a litvánok a litván nyelvet is nagyra becsülik, mert az Orosz Birodalom idején betiltották az Orosz mellett, így sok társulása van a litván nemzeti identitással és szabadsággal. A litván könyvcsempészek a tizenkilencedik század végén és a huszadik század elején dolgoztak azon, hogy a tilalom ellenére litván nyelven nyomtatott könyveket kapjanak Litvániába. Írástudás litván hangszórók alacsony volt, mivel az iskolák tanítják az orosz alatt cári időkben-Litván csak akkor volt képes tanítani a ravasz és írástudás volt, mintegy 50% (lásd Litvánia század), így a szabadság, hogy megtanulják az anyanyelven, valamint az épület egy oktatási rendszer a nemzeti nyelv fontos pont volt azok számára, akik a sikeres független nemzet. Továbbá, az orosz volt a hivatalos nyelv, amikor a Litván a Szovjetunió része volt, egy másik elnyomási időszak.
A litván nyelv latin nyelven íródott, és 32 betűt tartalmaz.
alapvető szavak litvánul
Hello: Laba diena vagy Sveiki
Viszlát: Viso gero
köszönöm: Ačiū
elnézést: atsiprašau
lett nyelv
lett nyelv (Latviešu valoda) a Balti nyelvcsalád egy másik nyelve (a harmadik porosz, amely mára kihalt). Fejlődése gyorsabban fejlődött, mint a Litván, a testvérnyelv, és bár a lett szavak egy része hasonlít a litvánra,a két nyelv nem kölcsönösen érthető. Egy másik különbség az, hogy a lettek a szó elejére helyezik a hangsúlyt, míg a litván nyelvben az akcentus szabad akcentus, amely egy szó bármely szótagján előfordulhat.
A litván nyelvhez hasonlóan a litván nyelv legkorábbi fennmaradt könyvei a tizenhatodik századból származnak, és a keresztény valláshoz kapcsolódnak, de a letteknek volt egy módja annak, hogy Lettország hivatalos nyelvévé váljanak. A 19. század közepén a lett nacionalista mozgalmat elfojtotta az orosz birodalom, amely az Orosz nyelv használatát igényelte. A lett nacionalizmus újabb rövid hulláma után a szovjet uralom idején—a kiutasított lett anyanyelvűek száma és az orosz anyanyelvűek beáramlása miatt-elterjedt az Orosz nyelv használata. Miután Lettország függetlenné vált a Szovjetuniótól, a lett nyelvet az iskoláknak kellett tanítaniuk, és lett Lettország hivatalos nyelve.
A lettek kisebbsége Latgaliánt beszél, amit egyesek a lett nyelv dialektusának tartanak, mások pedig különálló nyelvnek. A Livonian egy másik nyelv, amelyet korábban szélesebb körben beszéltek Lettországban,de azóta már nem létezik anyanyelvként bármely élő beszélő. (lásd Lettország nyelveit)
A lett nyelv latin betűkkel és 33 betűvel íródott.
lett nyelven
Hello: Sveiki
Viszlát: uz redzēšanos
köszönöm: Paldies
elnézést: atvainojiet
észt nyelv
észt nyelv (Eesti keel) eltér a balti országok többi hivatalos nyelvétől. Ahelyett, hogy a Balti nyelvcsalád tagja lenne, ez egy Finn nyelv—még csak nem is az indoeurópai nyelvcsalád része -, amely megosztja az északi szomszéd földrajzi nyelvének néhány elemét, valamint például a magyar nyelvet. Mind a finn, mind a magyar—csakúgy, mint az észt-agglutinatív nyelvek, ami azt jelenti, hogy a szavak építhetők a szavak vagy szórészek egymáshoz csatolásából, hogy egy hosszabb szót képezzenek. Az észt nyelvet az egyik legnehezebb nyelvnek tekintik az angol beszélők számára, akiknek nincs neme vagy jövőbeli ideje.
A balti országok többi nyelvéhez hasonlóan az észt nyelv legrégebbi létező példái a 16.századi vallási szövegekből származnak. Hosszú idő, észt egy nyelv különböző nyelvjárások, de a 19-ik század végén, mint az észt nyelv szerzett föld kiadványok, valamint az emberek szabadabban mozognak, észt nyelvjárások fokozatosan elhalványult nem használja többet univerzális változata észt kezdődött, hogy beszélt (lásd A Sok-oldalú észt Nyelv).
a 19.század eleje Észt irodalmat hozott létre, március 14-én pedig az észt irodalom atyjának születésnapját ünneplik anyanyelvi napként. Az észt 1919-ben Észtország nemzeti nyelvévé vált, de a szovjet megszállás alatt a hivatalos nyelv státuszát megosztották az orosz nyelvvel. Amikor Észtország függetlenné vált a Szovjetuniótól, az észt ismét az egyetlen hivatalos nyelv lett, amelyet ebben a balti országban beszélnek.
az észt nyelv latin betűkkel íródott, és 27 betűt tartalmaz.
Alapvető szavakat észt
Hello: Tere
Viszlát: Hüvasti
Köszönöm: Aitäh
Elnézést: Vabandage elme
a Fontosságát, hogy A Balti Államok Hivatalos Nyelvek
lett, litván, de észt nem csak a hivatalos nyelvek ezekben az országokban beszélt az etnikai közösségek őshonos azok a területek; ők is erőteljes szimbólumok, a függetlenség, identitás. Nemzeti ébredések hangsúlyozta annak fontosságát, ápolása, megőrzése, használja a bennszülött nyelvet, a Balti országok, illetve, ha az elnyomó erők használt nyelv, mint eszköz, leigázni népek, mennyire fontos, hogy ezek a nyelvek túlélte használja őket nőtt. A Szovjetuniótól való függetlenség lehetőséget adott a balti országoknak arra, hogy végre megszilárdítsák nyelveik kormányzati és kommunikációs hivatalos nyelvként való státuszát, és e nyelvek mindegyike az EU hivatalos nyelve, amelyhez mindhárom ország tartozik.
Egyéb Beszélt Nyelvek Balti Országok
Meg kell jegyezni, hogy, míg a hivatalos dokumentumok vannak írva a kormányok működnek a hivatalos nyelvet, Észtország, Lettország, Litvánia, más nyelvek használatát a nem-hivatalos kapacitás kedvéért a kommunikáció különböző lakossági csoportok. Természetesen a mindennapi életben különböző nyelveket használnak különböző etnikai csoportok között, vagy univerzális nyelvként különböző hangszórók csoportjaiban.
az első ilyen nyelv az orosz, amelyet sok idős ember—azok, akik a Szovjetunió idején nőttek fel, emlékeznek-beszél. Természetesen a balti országok orosz kisebbségi csoportjai is oroszul beszélnek egymás között, és orosz nyelvű médiát fogyasztanak. Ez azt jelenti, hogy ha oroszul beszél, akkor lehet, hogy Észtországban, Lettországban és Litvániában is eljuthat, még akkor is, ha nem beszél a balti országok hivatalos nyelveiről. Ez különösen igaz lehet Lettországban és Észtországban (és még inkább olyan városokban, mint a Narva, ahol Észtország kisebbségi nyelv), ahol nagyobb az orosz népesség, mint Litvániában—Litvániában a fiatalok az angol nyelvtanulásra összpontosítanak, és általában könnyedén használják.
Észtországban a svéd nyelvet a szigeteken és a part menti területeken is beszélik, a német pedig részben a német észtországi történelmi befolyása miatt (de azért is, mert a német hasznos nyelv, ha az Európai Unióban él), népszerű nyelv az észtek úgy döntenek, hogy tanulnak, bár nagyon kevesen beszélnek natív módon ezen a ponton.
Litvánia jelentős népesség lengyel hangszórók eredményeként Litvánia közös határ Lengyelország, valamint a két ország történelmi uniós alatt a lengyel-litván Államközösség. A Litvániai lengyelek azért lobbiztak, hogy jobban felismerjék Litvániában a Lengyel nyelv használatát, és kérték, hogy nevüket például lengyelül nyomtassák litván útlevelükre.
A balti országok kisebbségi nyelvei közé tartozik a belorusz, az ukrán, a jiddis, a Héber, a Karaim (a litván Karaita zsidók által beszélt Török nyelv), a Roma (a romák által beszélt), valamint a tatár (a tatár etnikai csoport által beszélt Török nyelv).
angolul a balti országokban
az angol nyelvet széles körben beszélik második nyelvként a balti országokban, leggyakrabban olyan fiatalok körében, akik angol nyelvű zenével, televízióval és angol nyelvórákkal nőttek fel az iskolában. Azonban, mivel a prevalenciája az orosz általában tanult, mint egy második nyelv a balti országokban, ez nem lesz egy adott, hogy tud kommunikálni angolul, ha nem tudja, a hivatalos nyelv az ország.
másrészt a turisztikai területeken az utazóknak szánt menük és információk különböző nyelveken érhetők el, beleértve az angol nyelvet is. Továbbá, ha ezen országok valamelyikében tartózkodik egy nemzetközi konferenciára, különösen a tech területén, akkor az angol nyelvet széles körben beszélik, sőt lehet, hogy az a nyelv, amelyben a panelek és a megbeszélések zajlanak.
A balti államok hivatalos nyelveinek tanulása
természetesen, ha meg akarja próbálni megtanulni a balti országok egyik nyelvét, az ezekben az országokban beszélt emberek örömmel fognak élni. A beszélők kis népessége és a kommunikációhoz használt két másik széles körben beszélt nyelv (orosz és angol) elterjedtsége miatt nem sok külföldi próbálkozik észt, lett vagy litván nyelv tanulásával—és ennél jóval kevesebb sikerrel.
ezen országok mindegyike külföldi nyelvtanfolyamokat kínál egyetemeken és magán nyelviskolákon keresztül, és ezeket a nyelveket kisebb mértékben lehet online források felhasználásával megtanulni. A nyelvek nehézsége miatt azonban a merítés a legjobb, így a legjobb sikert fogja találni, ha több hónapot kíván eltölteni abban az országban, amely a tanulni kívánt nyelvet beszéli.
Leave a Reply