Articles

A legnépszerűbb férfi és női japán nevek

csak egy találkozás a japán kultúrával, annyira különbözik Európától, elég ahhoz, hogy felkeltsük érdeklődésünket és kíváncsiságunkat. Japánnak számos szokása és hagyománya van, amelyek serkentik a képzeletünket. A Nevek megadása jó példa lehet, mivel sokkal összetettebb és bonyolultabb folyamat, mint például Lengyelországban. A japán szülők ezt nem hagyják véletlennek, mert a nevek kifejezik gyermekük kívánt karakterminőségét vagy megjelenését.

Nevek megadása Japánban

sok japán úgy véli, hogy egy név meghatározhatja a gyermek karakterét, vagy akár befolyásolhatja annak sikerét az életben, valamint a másokkal való kapcsolatokat. A nevek gyakran illeszkednek bizonyos tulajdonságokhoz – például ha egy gyermek sokat nevet, vagy tisztességes haja van, ez tükröződhet a nevében. Japán nevek lehet osztani a férfi és a női is, de van is egy hatalmas csoport nevek, amelyek nem rendelt semmilyen szex. A nevek többsége Kanji karakterekkel van leírva, mások hiragana, katagana, vagy akár kanji és kana kombinációjával. A japán Igazságügyi Minisztérium szabályozza a Kanji karakterekkel ellátott nevek megadásának törvényeit, hogy mások könnyen olvashassanak és írhassanak.

japán férfi nevek és azok jelentése

hagyomány, hogy egy névnek jelentéssel kell rendelkeznie. Egészen a közelmúltig a szülők azt akarták, hogy a név tükrözze az utódaik számára kívánt tulajdonságokat. Az utóbbi években megfigyelhető, hogy egyre nagyobb figyelmet fordítanak nemcsak a név jelentésére, hanem hangjára is. A férfi nevek gyakran tartalmaznak olyan karaktereket, mint hiro (“széles”, “hatalmas”), ki (“fa”, “álló”) és ta (“nagy”, “kövér”). Ezek végén hiko, például Katsuhiko (勝彦), suke, például Keisuke (慶介) vagy hei, például Junpei (淳平). Az o-val végződő nevek általában szintén hímek, például Teruo (輝夫), Akio (昭雄), Atsushi, Takashi vagy Kiyoshi.

A legnépszerűbb férfinevek és azok jelentése

az elnevezési trendek az évek során folyamatosan változtak. Az 1950-es években a leggyakoribb fiúnevek Shigeru (virágzó, pazar), Hiroshi (nagylelkű, áldás), Takashi (dicséretes), Osamu (fegyelmezett, tanulni), Minoru (növekedni) voltak. Az 1970 – es években népszerű nevek voltak: Makoto (őszinteség, igazság), Tsuyoshi (erős, bátor), Kenichi (ken – bölcs, ichi-első), Daisuke (kiváló segítő). Az 1990-es években a szülők leggyakrabban nevezték gyermekeiket Shota (repülni, bőség), Takuya (fejlesztés), Kenta (Ken – egészség, ta – bőség), Tsubasa (szárny). Jelenleg a legnépszerűbb nevek a következők: Yuma (tartósság, igazság), Ren (lotos), Hiroto (magas törekvések) és Shota és Sho (repülni).

Japán női nevek és azok jelentése

a nőstények nevei gyakran a “ko” szótaggal végződnek, ami azt jelenti, hogy gyermek, vagy mi (szépség), valamint yo, na és ka. A múltban nagy jelentőséget tulajdonítottak annak a névnek, amelynek sajátos jelentése és hosszú hagyománya van. Ma megfigyelhetjük, hogy a japánok egyre gyakrabban választanak olyan neveket, amelyeknek szép gyűrűjük van, még akkor is, ha jelentésük homályos. Az 1950-es évek legnépszerűbb nevei a következők voltak: Kazuko (Kazu-szoba, Ko-gyermek), Youko (Ön – tenger, Ko – gyermek), Keiko (kei – áldás, Ko – gyermek), Sachiko (Sachi – boldogság, Ko – gyermek). Az 1970 – es években a lányokat leggyakrabban Youko (you – sun, ko – child), Tomoko (Tomo – knowledge, ko – child), Yuuko (Yuu – wealth), Mayumi (ma – truth, yu – freedom, mi – beauty), Junko (Jun – innocence, ko-child) nevezték. Az 1990-es években népszerűek voltak: Misaki (mi – beauty, saki-blossom), Ai (love), Mai (dance), Aya (colourful). Az elmúlt évek legnépszerűbb nevei: Yuina (Yui-nyakkendő, kötés, na-zöldség, zöld), Hina (Hi – nap, fény, na – zöldség, zöld), Aoi (hollyhock), Yua (Yu – nyakkendő, a – szerelem), Yui (Yu – nyakkendő/kiválóság, I – ruhák).

A japán nevek jelentése

a kanji karakterek, amelyeket a nevek leírására használtak, általában egynél több jelentéssel bírnak. Ez speciális szótárak megjelenését eredményezte, amelyek elmagyarázták, hogyan kell olvasni a nevekben szereplő szimbólumokat. Ha valakinek a nevét rendesen olvasni rendkívül fontos a szociális kapcsolatok tehát, ha a Japán bemutatkoznak, gyakran elmagyarázza, amely kanji karakterek használt írni a nevét.