årtionden av dialog: 15 klassiska franska filmer för att utveckla ditt tal
vet du motsvarigheten till ”Casablanca” eller ”Trollkarlen från Oz” i den franska världen?
Frankrike har påverkat världsbio lika mycket som Hollywood, och deras klassiker är så värda att titta på.
från första gången bröderna Lumi Birre bländade folkmassor med sin Cin Birmatographe på L ’ Eden, världens första biograf, till grundandet av filmfestivalen i Cannes, har Frankrike drivit kuvertet i vad bio är och vad det kommer att bli.
för franska elever erbjuder klassiska franska filmer en extra dimension av språkinlärning utöver de rika kulturella, historiska och underhållningsfaktorerna.
titta på en rad filmer från olika årtionden kommer att ge dig massor av färgglada dialoger för att förbättra din talade franska.
men om du inte växte upp i Frankrike kan det verkligen vara knepigt att veta vilka filmer som anses klassiker. Så för några kvalitetsförslag, Fortsätt läsa för att upptäcka 15 klassiska franska filmer du kan använda för att förbättra din Fran bisaisais.
ladda ner: Det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)
hur klassiska filmer hjälper dig att lära dig talad franska
att förstå franska som talas i filmer, även om det är utmanande, är glasyren på kakan för eleverna. Varför är det så? Att titta på franska filmer förbättrar din franska på flera sätt.
- se utvecklingen av talade franska. Har du någonsin märkt att i amerikanska filmer verkar accenter mer formella i äldre filmer? Däremot låter nyare filmer mer ” bekanta.”Jo, detsamma gäller på franska. Filmerna jag rekommenderar nedan spänner över 70 år, och det sätt som talas franska har förändrats under den tiden är slående. Lyssna på dessa skillnader när du reser genom årtiondena.
- plocka upp modernt, avslappnat tal. Enligt min mening är Filmer den bästa källan till lyssningspraxis eftersom de ger den mest uppslukande miljön som möjligt. I filmer talas franska informellt och med normal hastighet. När du har sett en film för att förstå handlingen kan du sedan gå tillbaka och extrahera fraser när du långsamt plockar isär scener.
- lär intonation. Tonhöjden för dialog i olika delar av en mening, stavelserna som är stressade och hur ljud separeras är alla fina punkter som ofta skiljer elever från modersmål. Att lära sig din favoritscens dialog genom att pausa och upprepa efter karaktärerna ger dig möjlighet att kopiera en modersmåls intonation.
Var hittar du klassiska franska filmer
Internet kommer till undsättning stor tid här, eftersom utländska filmer ofta bara är ett klick bort! Du kan alltid kontrollera ditt lokala bibliotek eller köpa DVD-skivor också, men kom bara ihåg att kontrollera DVD-regionkoden innan du köper.
- YouTube: YouTube har en överraskande samling franska filmer. En snabb sökning av” films Fran asiais ” (franska filmer) visar upp en uttömmande lista. Med YouTube-videor kan du sakta ner uppspelningen, vilket kan vara användbart för förståelse.
- Dailymotion: Dailymotion är en fransk videotjänst som liknar YouTube. Ibland kan specifika filmer som inte finns på YouTube hittas på Dailymotion, så det är bäst att kolla in det då och då.
- Netflix: Netflix erbjuder alltid några franska filmer i det internationella avsnittet—både tidlösa klassiker och moderna filmer. Månadsabonnemanget är ganska överkomligt, särskilt om du använder det för att titta på TV och filmer på ditt modersmål också.
- Allocin Ubic: Tänk på Allocin Ubic som en fransk IMDB eller ruttna tomater. Det erbjuder en mängd information om de flesta franska filmer, så du kan använda den för att hitta fler filmrekommendationer. Det är också bra för saker som plotsammanfattningar och gjutning, men tyvärr är de inte värd för videor.
- FluentU: om du gillar att lära dig franska med roligt, beroendeframkallande och autentiskt material, måste du prova FluentU.
FluentU tar verkliga videor-som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande samtal—och förvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner.
andra webbplatser använder skriptinnehåll. FluentU använder ett naturligt tillvägagångssätt som hjälper dig att underlätta det franska språket och kulturen över tiden. Du lär dig franska som det faktiskt talas av riktiga människor.
FluentU har ett brett utbud av bra innehåll, som intervjuer och webbserier, som du kan se här:
FluentU ger inbyggda videor inom räckhåll med interaktiva undertexter.
Du kan trycka på ett ord för att leta upp det direkt. Varje definition har exempel som har skrivits för att hjälpa dig att förstå hur ordet används.
Om du till exempel trycker på ordet ”crois” ser du detta:
öva och förstärka allt ordförråd du har lärt dig i en given video med Fluentus adaptiva frågesporter. Dra åt vänster eller höger för att se fler exempel på ordet du lär dig och spela minispel som finns i de dynamiska bildkorten, som ”Fyll i det tomma.”
När du studerar spårar FluentU ordförrådet som du lär dig och använder denna information för att ge dig en 100% personlig upplevelse.
det ger dig extra övning med svåra ord-och påminner dig när det är dags att granska vad du har lärt dig.
börja använda FluentU på webbplatsen med din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner FluentU-appen från iTunes-eller Google Play-butikerna.
det finns tusentals franska filmer som lurar ut i cyberspace, så om du bara letar efter förslag om filmer till att börja med har jag tillhandahållit en lista med 15 av mina favoritfranska filmer nedan. Observera att de översatta titlarna jag tillhandahåller inte nödvändigtvis är namnen på filmerna på Engelska—de är bara de engelska översättningarna av de franska filmtitlarna.
15 klassiska franska filmer för elever i Fran Usigais
1. ”La r Ubiggle du jeu” (1939)
”la r Ubiggle du jeu” (spelets regler) var en av de sista franska filmerna som gjordes före andra världskriget. Den visar en värld av privilegierade individer som slår bort sin tid medan världen smuler runt dem. ”La r Auggle du jeu” är kronan av Jean Renoir, son till målaren Auguste Renoir.
den här filmen exponerar dig för talat franska från 30-talet.om du kan, rekommenderar jag att du läser lite äldre fransk litteratur innan du tittar på; det hjälper din vokabförståelse. Några klassiska exempel på fransk litteratur från 1930-talet inkluderar ” Voyage au bout de la nuit ”(resan till slutet av natten) och” La Condition humaine ” (människans öde) .
2. ”Le Chomeur de Clochemerle” (1957)
”Le Chomeur de Clochemerle” (clochmerles arbetslösa man) har skådespelaren Fernandel, en legend i fransk film i flera årtionden. I den här filmen spelar han en filosof som försöker få betalt som en ”licensierad” arbetslös person.
det finns en märkbar skillnad i filmografi mellan den här filmen, filmad inte långt efter andra världskriget, och ”La Regle du jeu”, filmad strax före. Den talade franska i den här filmen ger också ett exempel på franska som användes på 50-talet.
3. ”Moderato Cantabile” (1960)
orden ”Moderato Cantabile” är faktiskt riktningar från ett musikstycke, en sonatina, och betyder att stycket ska spelas ”måttligt och singingly” (mod Audrey et chantant). Vad filmen saknar i snabba åtgärder, kompenserar den med sin kraftfullt enkla plot.
baserat på den eponymous boken av Marguerite Duras, visar den här filmen en morös fru och mamma som faller för en dockarbetare hos sin mans företag som bevittnade samma mord som hon gjorde. Detta är en av de bästa filmerna för franska elever eftersom dialogen är långsam och väl fördelad.
4. ”Le Gendarme de Saint-Tropez”(1964)
vi tänker ofta på franska filmer som grubblande och psykologiska, men det finns många fantastiska franska komedifilmer. Min favorit är ”Le Gendarme de Saint-Tropez” (polisen i Saint-Tropez), där en polis överförs till turistbrigaden i Saint-Tropez. Se när hilarity följer!
kanske den mest kända av franska komiker, Louis De fun Acibs har spelat i många komedier. I den här har han stor kemi med Michel Galabru, en lika fulländad komiker som spelar sin chef.
framgången med ”Le Gendarme de Saint-Tropez” Var sådan att den snurrades i flera uppföljare. Att titta på dem alla ger dig en konsekvent uppsättning tecken att förstå.
5. ”Masculin f ubicminin” (1966)
”Masculin f ubicminin” (maskulin feminin) är förmodligen den film som bäst illustrerar avvikelsen från 50-talet. Under ledning av den avgörande New Wave-regissören Jean-Luc Godard utnyttjar en grupp urbana ungdomar den nya och spännande ungdomskulturen runt dem.
dialogen är ung, men har faktiskt inte för mycket slang. Dessutom finns det många en-mot-en-konversationer som är flera minuter långa, vilket ger dig tid att anpassa dig till de två karaktärernas röster.
6. ”Les Bidasses en folie” (1971)
det populära bandet av roliga Komiker, Les Charlots, hamnar i alla slags problem när de måste dyka upp för militärtjänst i ”Les Bidasses en folie” (soldater lurar runt).
dialogen är snabb, så du får god praxis efter handlingen. Observera att” Charlot ” också är det franska namnet på Charlie Chaplins karaktär the Little Tramp.
7. ”Violette et Fran Bijois”(1977)
vissa människor tror att fransk film var i doldrums, men det finns några riktiga juveler från 70-talet, en av mina favoriter är” Violette et Fran Bijois ” (Violette och Francois), om ett ungt par som bor genom butikslyftning.
dialogen är skarp och lättare att förstå än de flesta filmer under detta decennium, vilket gör den idealisk för mellanliggande till avancerade elever.
8. ”Le TH Audrey au Harem d’ Archim Ugade ” (1985)
”Le TH Audrey au Harem d’ Archim Ugade” (te i Archimedes ’ harem) introducerar ett Frankrike som du inte kommer att se i turistbroschyrer. Vissa förorter med låg inkomst runt franska städer är bebodda av människor som bara försöker försörja sig.
regissören Mehdi Charef skildrar unga banlieusards (suburbanites) som växer upp i denna svåra miljö. Lägg märke till ordspel med Th Ubicor Ubicme d ’Archim Ubicde (Archimedes’ Theorem).den slang som används i banlieue (förort) är svår för eleverna att förstå, så den informella dialogen kommer att vara en utmärkt utmaning för mer avancerade elever.
9. ”Au revoir les enfants”(1987)
ockupationen var en olycklig tid i fransk historia, men också en tid av mod och altruism. ”Au revoir les enfants” (farväl barn) berättar om en vänskap bildad av två studenter under olika omständigheter på en katolsk internatskola.
10. ”La r Jacovolution Fran jacoaise” (1989)
enligt min mening är några av de bästa franska filmerna faktiskt mini-serier, till exempel ”la Revolution Fran jacoaise” (den franska revolutionen). Filmad för 200-årsdagen av den franska revolutionen, gör denna tvådelade film ett bra jobb som berättar om de stora händelserna.
återigen, om du har läst något från 18th eller 19th århundraden innan, hjälper det dig att bättre förstå den här filmen. Så om du är redo för det, leta efter böcker som har analyserats och tolkats kraftigt, till exempel ”Candide, ou l ’optimisme” (Candid eller optimisten) eller ”le Mariage de Figaro” (Figaros äktenskap), som båda är fritt tillgängliga online.
11. ”Le Comte De Monte-Cristo” (1998)
Depardieu tar på sig rollen som Edmond dant Asibs i denna mästerligt riktade mini-serie återgivning av Alexandre Dumas’ magnum opus ”Greven av Monte-Cristo.”
om du har läst boken får du mycket av den här serien. Det beror på att om du känner till handlingen innan du tittar på en film kan du fokusera mer på att bara förstå dialogen.
12. ”Le Fabuleux destin d ’Am Jacoblie Poulain” (2001)
Titled just ”am Jacoblie” i den engelska versionen, men med en original fransk titel som översätts till ”the fabulous destiny of am Jacoblie Poulain” var den här filmen en sådan framgång att den fick välförtjänt meddelande över hela världen. Faktum är att dess idylliska skildring av Paris inspirerade mig att arbeta hårt för att lära mig franska.
am Aciglie, en ung kvinna som bor i Montmartre, bor i sin egen lilla värld. En dag, efter att ha återvänt en godislåda med barndomsminnen till sin ägare, sätter hon sig för att göra goda gärningar för dem omkring henne. Låt am Bisexlies uppfriskande ta på livet inspirera ditt-inklusive ditt franska lärande!
13. ”Ils se mari ubicrent et eurent beaucoup d ’enfants” (2004)
starring Charlotte Gainsbourg, dotter till Serge Gainsbourg, och med ett komo-utseende av Johnny Depp, ”Ils se mari ubicrent et eurent beaucoup d ’enfants” (de gifte sig och hade massor av barn) spårar livet för tre 40-något vänner missnöjda med sina liv.
mer än andra filmer på den här listan ger den här filmen ett bra exempel på den vardagliga Franska du kommer att höra när du besöker. Om du kan förstå hur franska talas idag blir du gyllene.
14. ”Bienvenue chez les Ch ’tis”(2008)
en anställd överförs från södra Frankrike till Nord-Pas-de-Calais där lokalbefolkningen, kallad Ch ’ tis, lever olika livsstilar och talar en märkbart annorlunda accent.
Du lär dig att uppskatta både kulturella och språkliga skillnader mellan regioner i Frankrike i ”Bienvenue chez les Ch ’tis” (Välkommen till Shtis land).
15. ”Rien ubic d ubiclarer” (2010)
”rien ubic d ubiclarer” (inget att deklarera) är en komedi om två tullarbetare, en fransk och en belgisk, som måste arbeta tillsammans under den gradvisa processen för EU-integration.
franska talas i Vallonien, den södra delen av Belgien, Om än med en något annorlunda accent. Det är fördelaktigt som elev att lyssna på så många accenter som möjligt.
för sin storlek har Frankrike haft en oöverträffad inverkan på världsbio. Även bortom dessa 15, Det finns en hel värld för dig att upptäcka. Och när det gäller att lära sig franska är filmer en otrolig källa till verkliga dialoger. Njut!
ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)
om du gillade det här inlägget säger något att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig franska med verkliga videor.
Upplev fransk nedsänkning online!
Leave a Reply