Articles

skrivning af en behandling for en TV-serie

de behandlinger, jeg hjælper mine forfattere med at skrive, er alle under 10 sider. Mere, og vi kommer ind i kortfilmområdet, og det er ikke, hvor tv-producenter ønsker at være. Husk – vi er kontanter rige, men tid fattige. Skriv ikke et ord, medmindre det holder sin vægt.

Jeg skriver om dette og mange andre skriverelaterede ting i min bog, der skriver til tv-serier, serier og sæber, men jeg vil tilføje de kondenserede elementer i, hvad der gør en god behandling, og hvordan man skriver en her.

Her er min Let at assimilere, gå til tilgang til at skrive den endelige tv-behandling. Følg efter. Du går ikke galt.

Titel:

gør din virkelig sælge din ide ved at være den bedste du kan gøre det.

mine yndlings titler? ‘Fleabag’. ‘Halt and Catch Fire’. Nogle gange er det bedre, at titlen beskriver, hvad der er i tin, så at sige f.eks: ‘Livvagten’ eller for at tage et eksempel på en forestilling for CITV, som jeg producerede; ‘min far er en kedelig Nørd’.

FORMAT beskrivelse:

Dette er de definitioner, der beskriver min arbejdsdag og det meste af min tv-karriere inden for dramaproduktion.

serie: et drama, der er åbent. En kerne cast af tilbagevendende tegn. Baggrunden forbliver den samme og returneres til hver uge. Dette kaldes også ‘precinct’. Episode, der er løst, men seriens historie, det, der bæres af kernen, der vender tilbage, forbliver åben.for eksempel:’ ring til jordemoderen ” Coronation Street ” Nedton Abbey ” den uforglemmelige ”Holby City’.

seriel: Et drama på mere end to dele med et stærkt serielt element. En kerne rollebesætning af tilbagevendende karakterer og en overordnet historie, men i dette tilfælde løses historien i sidste ende. For eksempel:’ Shetland ” Doctor Foster ” My Big Fat Teenage Diary ” Peaky Blinders ”the Unforgotten’.

Her i din behandling angiver du, hvor længe din serie eller serie er 3/4/6/8 dele, eller er det en serie på 13 eller flere dele?

LOGLINE:

i et lille afsnit; En klynge af linjer 3 – 6 maksimum (ellers er det en pitch afsnit, ikke en logline!) opsummere din ide så kortfattet og underholdende som du kan. Du er nødt til at formidle hovedfortællingen her – opsætningen, fare eller udfordring for din hovedperson og give en følelse af stil og tone ved den måde, du siger dette på. Det er svært at gøre, men vigtigt. Dette er, hvad din producent/kommissær fortsat vil henvise til i din samtale om dramaet og dets fremtidige udvikling.

et afsnit af velsmagende beskrivelse, der beskriver verden:

Her skal jobbet være så beskrivende og stemningsfuldt som muligt. Forestil dig, at du fortæller din ven om en film, du lige har set, der virkelig påvirkede dig. Du er nødt til at lokke dem ind i historien, for at få dem til at se det også.
Brug din visuelle hjerne og angiv nogle vigtige øjeblikke – de behøver ikke være de første, der ses i din pilots første scene – men de kan være ‘dødbolde’ eller vigtige øjeblikke i din historie for din hovedperson. Visualiser og beskriv for os, hvad der foregår. Træk os ind.

KARAKTERBIOGRAFIER:

gør disse så velsmagende som muligt. Jeg kan godt lide at tilføje et citat, der vedrører hvert tegn under deres navn; den slags ting, de mest sandsynligt vil sige eller noget, der henviser til deres særlige historie. For eksempel; i en behandling skrev jeg tilsyneladende om den evige søgen efter Mr. Right og med titlen ‘A Man For All Seasons’ (jeg kvadraterede ikke dette med Robert Bolts ejendom, men hvis det var blevet bestilt, ville jeg have været nødt til at genoverveje) skabte jeg en karakter kaldet Plum. Hendes Citat var ‘Plum leder efter en mand, hun kan sparre med; indtil nu, hun har kun dateret en mand, der handler der’. I hver karakterbiografi, Giv et forslag til buen i deres historie på tværs af antallet af episoder, eller på tværs af det script, du har til hensigt at skrive. Få disse mennesker til at leve på siden.

EPISODE OUTLINES:

Vær præcis og kortfattet på dit sprog; undgå ‘så sagde hun, så sagde han’ (som er ilt suger for nogen at læse). Giv kun fremdriften i A-historien (eller hovedhistorielinjen) med den mindre B og C ‘ s gevind imellem. Det brede slag er nødvendigt her, ikke detaljerne.

grunden til, at disse er her i behandlingen, er at bevise for en potentiel køber/producent, at din ide virkelig fylder de slots, du siger, du sigter mod. Så hvis der er 3 dele eller 8, vil en producent se på, om der er nok historiemateriale til at gå afstanden. Du skal give et indtryk af masser, men undgå kedelige detaljer.

HOVEDHISTORIEBUER:

hver karakter har en rejse, og her skitserer du, hvad det er i historiens termer. Igen er pithy stemningsfuldt sprog det, vi leder efter.
hvert øjeblik et tegn findes på skærmen er et øjeblik vægtet med både undertekst og tekst. Få deres historie herned, så din kommissær/producent kan se på en let tilgængelig måde.

EPISODE ONE – The BREAK ned:

i stigende grad i samtale med mine Producer venner, jeg hører behovet for mere historie klarhed i behandlinger. Så jeg har tilføjet et andet element i min Behandlingsskabelon for at inkludere Pilot (ep 1) opdeling. Dette er en god hjørneskærer for dig, fordi når du først har blokeret dette, vil det være en meget lettere overgang fra behandling til Pilot. Men vær advaret, gå ikke for meget i detaljer her. Sæt scenen for hver historie beat; et afsnit angiver en scene; få alle springpunkterne ind, og de klimatiske midtpunkter i dine historielinjer og selvfølgelig afslutningen på piloten, men gå ikke i dialog eller fremmede opsætninger. Husk-Hold historien bolden rullende.

den centrale meddelelse:

Dette vil sandsynligvis blive henvist til i din logline, men her kan du ekstrapolere lidt mere og grave lidt dybere. Hvad vil du have dit publikum til at komme væk og tænke at have brugt tid med dit drama? Hvad siger du om verden og dine karakterer? Hvad er makrobeskeden, der skal hentes fra dykning, som vi har gjort her, i din behandling, ind i mikroverdenen i dit drama?

under hele skrivningen af din behandling skal du også være opmærksom på stilen og tonen i din skrivning og så meget som muligt fremkalde for din læser smagen af det, de i sidste ende vil se på skærmen.

behandlinger er indkapslingen af alle dine bedste ideer.

der er en formel til at skrive gode behandlinger.

kunst og kunst kombineres i skrivningen af rigtig gode behandlinger

behandlinger varierer i længde – det afhænger af, hvad dit projekt virkelig kræver. Men generelt, tommelfingerregel, en behandling er ikke mindre end 4 sider og nu mere end 10. Nøglen her er at få al information ned, så interessant som muligt, så økonomisk som muligt, med så meget klarhed som muligt og ikke at skrive for meget.

du laver hvert ord, hver sætning, hvert billede, hver side, tæller.

vær PITHY:

kondenseret og tvungen, kortfattet.

så meget som muligt og konsekvent i hele skrivningen af din behandling skal du være kortfattet, til det punkt, pithy ikke verbose.

ingen grund til at beskrive miljøet, som om du skriver en roman – faktisk – dette er helt forkert i manuskriptforfatter, så her, i behandlingsskrivning, vedtage den samme stiløkonomi.
kun de mest relevante oplysninger om din verden, dine karakterer og din historie linje (på dette stadium af projektets udvikling) er nødvendig.

hvordan man nærmer sig behandling skrivning:

som en tid strapped, utålmodig Journalist….

med en uge at leve…….

Udforsk din verden i prosa:

den eneste gang, jeg tror, at Detaljeret beskrivelse er nødvendig eller velkommen i Behandlingsskrivning, er når du skriver dit beskrivende afsnit; den del af behandlingen, hvor du vil angive verden, som du ser den; at tegne et penportræt af det miljø, du ‘ser’, på siden.

BRING i det visuelle:

fjernsynets verden er visuel – så nyd at være visuel og bringe ind i dine behandlingsbilleder, der hjælper med at hjælpe og beskrive verden og tonen i verden, hvor dine figurer lever.

nyd det engelske sprog:

prøv at være så udtryksfuld som muligt med så få ord som muligt. Det er nøglen. Så du skal være eklektisk og fantasifuld med din brug af det engelske sprog. En tesaurus er et godt værktøj her. Spred dine vocab vinger og nyd dig selv!

finpudse tonen:

Tone er meget vigtig i behandlingsskrivning. Fuld engelsk er helt klart et let hjerte med et kantkarakterdrevet stykke. Men hvis jeg skrev en behandling for en medicinsk serie, ville jeg vedtage en helt anden tone i skrivningen. Det ville ikke være skævt eller forhøjet. Tonen ville have en renere, pænere, hårdere kant. Mindre frilly. Mere til det punkt. Klinisk. Du skal være i stand til at vedtage forskellige skrivestilarter for at skildre dine forskellige verdener.

byg behandlingen omkring karakter:

sørg for, at dine karakterer er så interessante og afrundede, som du kan gøre dem på siden.
i en behandling, de bærer farven, tekstur af dokumentet. Kommissærerne vil se meget nøje på denne del af deres behandling. Det er på tiltrækning / engagement af dine karakterer, at en yderligere interesse vil blive udtrykt. Men du skal sikkerhedskopiere dine karakterbiografier med et forslag til deres historiebue, så kommissæren kan allerede føle sig tidligt, at denne ide vil tage dem længere end en episode.

så du skal også….

Byg det omkring PLOT:

Her kommer dine hovedhistoriebuer i spil. Så jeg leder nu efter dig til at give mig et forslag, kun i brede streger, hvor dine historielinjer fører os over den generelle bue i din serie eller serie.

Når du skriver din episodeoversigt i din behandling, skal du ikke gå for meget i detaljer. Jeg leder efter smag, for tone og for nok historie linjer for mig at føle ideen har ‘ben’.

glem ikke underteksten.

i dine karakterbiografier leder jeg også efter undertekst såvel som den foreslåede bue af deres historielinje, som er teksten. Undertekst vil drive din fortælling, så jeg er nødt til at se her, hvad det er, der driver eller motiverer, hvad det er, der skubber dine karakterer gennem fortællingen, over dine forskellige episoder.

når du har spikret behandlingen, kan du gå med tillid til det næste niveau – piloten. Her viser jeg dig, hvordan du nærmer dig det i min blog nedenfor…..

vil du udvikle dit tv-skrivehåndværk med mig? Jeg er en tv drama producent og script editor med 25+års erfaring i branchen. Tag en af mine specialdesignede udviklingspakker, og lad mig bringe dit skrivespil op flere hak.

glad skrivning!