Articles

Schmidt’ s Meat Market

foto: Kris Kathmann

Gamle Verden smag

Nicollet familievirksomhed løbende forbedre, improvisere, opgradere og blive bedre.

når du træder gennem Schmidts Kødmarkeds døråbning under skiltet “vilkommen”, fremskynder den gamle røghusaroma dine smagsløg. Du går forbi en mur, der viser adskillige priser, og dine øjne fest på oksekød, specialpølser, fersk kødstykker, og andre lækre bidder. Tag dig tid til at vælge blandt de produkter, der vises i mere end 130 fod servicesager, og du vil sandsynligvis bære et strejf af trærøg (og det kød, det smager) med dig resten af dagen—en duft mere lokkende end nogen fra et parisisk parfume.

det er mere end 65 år siden Gerhardt Schmidt, der lærte kødbranchen i Arlington, Minn., og hans kone Esther, købte Nicollet Meat Market og hængte familienavnet på deres nye virksomhed på Pine Street. Den oprindelige Schmidts ‘ har segued til Schmidts, med apostrof repræsenterer eneejerskab af virksomhedens præsident Ryan Schmidt, den tredje generation til at fortsætte familien røgeri tradition.

iført en rød skjorte med butikens navn kan den 47-årige Schmidt ikke skelnes fra resten af personalet, indtil han introducerer sig selv og fører Connect Business-Magasinreporteren til kontoret. Der er røghusaromaen mindre mærkbar, indtil Schmidts kone, Lynnita, lader den svæve ind, når hun kommer ind i rummet.

Schmidt sætter sig bag sit skrivebord og begynder at mindes. “Det har været en familievirksomhed siden 1947,” siger han. “Mine bedsteforældre leverede brugerdefineret kødforarbejdning til Nicollet-områdets landmænd, mens de byggede en detailvirksomhed. Mine tidligste minder om kødmarkedet er, da jeg var omkring 10 og fik min første erhvervserfaring. Jeg hjalp bedstefar med at flytte pølse, og jeg indpakket produkt og lager hylder. Da jeg var 14, begyndte jeg at arbejde somre på slagteriet, hvor jeg også lærte af Bedstefar. Vi slagter stadig oksekød, svinekød og lam. Vi har stadig kuglepenne. Landmænd bringer bestanden ind, eller vi henter den.”


ved overtagelsen i 1975 indarbejdede Gerhardt og Esthers sønner, Gary og Bruce, forretningen og udvidede pølsefremstillingen. De brugte deres fars opskrifter, herunder dem til vildt og andet vildt. Gary, der underviste på det, der nu er South Central College i North Mankato, fokuserede på forretningsaspekter, mens Bruce håndterede den daglige drift.

i 1983 fordoblede de mere end firkantede optagelser med køb af den nærliggende Nicollet Oil Company-ejendom og opførelse af en bygning, der støder op til det gamle anlæg. Den udvidede detailvirksomhed fik tilnavnet ” Meating Place.”De tilføjede et nyt røghus i 1990, som var træfyret, ligesom deres gamle røghuse. De købte senere mere naboejendom og udvidede igen detailområdet, som nu tegner sig for 80 procent af forretningen, med forarbejdning af husdyr og vildtlevende vildt, der hver tegner sig for 10 procent. I 30 års ejerskab øgede de medarbejderbasen fra fem til mere end 40. I de travleste måneder (November og December) beskæftiger Schmidt nu 55 arbejdere, heraf 20 på fuld tid.da Ryan Schmidt købte sig ind i virksomheden i 2005, havde han både praktisk erfaring og uddannelse til jobbet. “Mens jeg var studerende på MSU, arbejdede jeg ofte inde i planten og skar oksekød og svinekød og fremstillede pølse,” siger han. Han dimitterede i 1989 med en dobbelt hovedfag i erhvervslivet (regnskab og finansiering) efter at have taget et års pause for at slutte sig til en ven i San Diego, hvor han arbejdede i kødafdelingen i en La Jolla købmand, mens han ventede på at etablere det californiske ophold, der var nødvendigt for reduceret collegeundervisning. Hans afocation sidesporet hans planer.

“jeg ønskede at være en ski bum,” siger han, “men efter at have været operation for at rette en sne ski ulykke skade, jeg vendte tilbage til Mankato at fuldføre min grad. Efter endt uddannelse vendte jeg tilbage til San Diego, hvor jeg arbejdede som bygningsarbejder. Jeg tilpassede mig til at have et skrivebordsjob, når jeg blev ansat til en regnskabsposition hos en producent.”

otte år senere flyttede Schmidt til Minneapolis, hvor han håbede at åbne et satellit Schmidts’ kødmarked. Efter at have udviklet en forretningsplan indså han, at hans drøm ikke var mulig.

“det ville have været svært at finde gode medarbejdere, fordi økonomien blomstrede,” forklarer han. “Og regeringens regler begrænser videresalg af pølser, vi laver i Nicollet andre steder. Så jeg arbejdede som finansiel konsulent med forskellige kunder.”Det var på et klientkontor, at han mødte Lynnita, som også har en forretningsgrad, og de giftede sig i 2002. Hun arbejder både på kødmarkedet og på kontoret.

i 2005 besluttede Schmidt, at det var tid til at vende hjem. Han forklarer, ” far kiggede på pensionering, og onkel Bruce var ikke helt der endnu. Min søster og to fætre (onkel Bruces børn) var ikke interesserede i virksomheden. Jeg købte min fars halvdel i August 2005 og blev partnere med min onkel. Jeg havde brug for hans vejledning for at hjælpe mig med at genlære virksomheden, især produktion. Selvom onkel Bruce siden er gået på pension, fortsætter han med at affyre de gamle traditionelle gravity smoke houses (og en moderne). Du skal bare smide i skoven og tænde en tændstik. Han bor i Nicollet, og jeg bor i North Mankato, så han gør den sene nat fyring. Min mor arbejder stadig i branchen, bag detailtællerne tre dage om ugen. I travle tider arbejder min far detailhandel og hjælper med produktionen.

han fortsatte: “efter at onkel Bruce gik på pension, flyttede jeg eksisterende produktionsmedarbejdere op, så jeg kunne koncentrere mig om virksomheden. Min produktionschef, Brian Schat, har en praktisk baggrund, der ligner min. Han arbejdede som lærling i Tyskland under en slagtermester og i et supermarked i Minnesota, før Schmidt hyrede ham som kødskærer for over et årti siden. Mark Gudmundson, min detailchef, deltog i et (nu nedlagt) kødskæringsprogram i Pipestone, Minn. og arbejdede i flere supermarkeder, før de blev ansat her. Så vi har en tysk og en norsk som ledere.”Han smiler. “Disse to nationaliteter dækker det meste af vores demografiske på dette område.”

visionærens rolle falder til Schmidt. Han siger, “jeg leder altid efter nye ideer, såsom varme ting til den yngre generation. En innovation, raspberry-chipotle bacon, blev foreslået af en af vores krydderier leverandører. Det vandt Grand Champion og Best Of Vis priser fra 2012 Minnesota Association of Meat Processors.”

Schmidt ‘ s havde også Grand Champion polsk pølse og Reserve Grand Champion jalape kurto og ost oksekød pinde i udstillingen. Flat iron Philly steak fik Schmidts andenplads i Oksekødsrådets Innovative Oksekødsproduktkategori. Der var tre mesterskaber i 2011 og adskillige priser i tidligere år.

Schmidt ‘ s bærer mere end 70 produkter, herunder 15 slags brats, ni smag af oksekødspinde, seks forskellige jerkies og forskellige slags bacon, links, patties og brød samt hovedost og pølser, der inkluderer “gretseurst”, en tysk stil morgenmadspølse indeholdende stålskårne havre. Der er også den passende navngivne” kannibal”, et krydret råmalet oksekød beregnet til at spise rå.

“selvom vi har en database med tusinder til brugerdefineret behandling, er det meste af vores forretning cash-and-carry,” siger Schmidt. “Vi havde 120.000 transaktioner sidste år. Vi trækker fra et stort område, selv fra metroområdet.”Schmidt har ikke skabt et spiseområde på markedet, fordi han siger, “vi mangler plads”, og kunderne tager enten Køb (smørrebrød, rykkede, friske salater, juice) tilbage til deres kontor eller spiser i deres bil på vej til en destination.

“Jeg vil gerne have en større, mere moderne facilitet,” siger han. “Den gamle del af bygningen, der blev opført i slutningen af 1800-tallet, har et højere gulvniveau end det nye anlæg, så vi er nødt til at flytte produktet to meter op eller ned. Hvis vi havde mere plads, ville jeg bygge yderligere røghuse og have større kølere, større emballage-og produktionsområder og et større detailområde.”

selvom kødmarkedet er kendt i hele området som en destinationsbutik, annoncerer Schmidt til chauffører med tre reklametavler på U. S. 14 og en på U. S. 169 nær St. Peter. Noget bekymret over effekten af reduceret trafik, hvis en fire-lane bypass af Nicollet er konstrueret, kommenterer han: “det er mit job at bekymre sig om ting som det.”

” at være i forretning i mere end 65 år, mund-til-mund er vores bedste reklame, “siger han,” men vi har også et par trykte annoncer hvert år i forbindelse med salgsbegivenheder, helligdage eller tider som hjorte sæson. Vi sponsorerer morgenopskriftsprogrammet på KNUJ, en ny Ulm-radiostation, og har kuponer i flyers som Smart Savings-magasinet. Vi har en hjemmeside og promoverer vores nye produkter på Facebook, fordi det er det, der er varmt.”

Lynnita vender sig fra computeren, som hun har arbejdet på, og tilføjer: “da jeg skrev om raspberry-chipotle bacon på Facebook en morgen, var den væk om eftermiddagen. Jeg var nødt til at gå tilbage og sige, ‘Vi laver mere af produktet.'”

foto: Kris Kathmann – mankatoproductphotography.com

Schmidt siger, “år siden, når familier var større, vi solgte oksekød kvartaler. Nu køber folk i en dag eller et par dage. De leder efter hurtige måltider til at forberede eller behøver ingen forberedelse. Tendensen er at eksotiske og dristige smag, såsom i brats og oksekødspinde og i marinerede kyllingebryst. Folk oplever disse smag, når de rejser, og de vil have dem. Vi ønsker at tilbyde unikke og friske produkter. Vores boudin brat klarede sig godt sidste sommer. Jeg fik opskriften fra internettet fra Mardi Gras og gjorde den unik ved at tilføje vores egen krydderier. Vores produkter er også unikke, fordi vi bruger det traditionelle røgeri. Den tunge trærøg adskiller os, hvilket gør vores sommerpølse til rygraden i denne forretning.”

Schmidt køber oksekød og svinekød fra nationale distributører med fokus på specifikke linjer og mærker, såsom sort Angus-oksekød fra Nebraska. Bestanden slagtet på stedet er Specialbehandlet til den enkelte kunde og stemplet “ikke til salg.”Landmanden kan dog arrangere før slagtning med naboer, der køber et kvart eller et halvt dyr og modtager det efter forarbejdning.

Schmidts dage begynder omkring 5: 30 Han arbejder 60 timer om ugen, på vej hjem klokken 6:30. Han og to ledere skifter hverv. I løbet af November og December, når den første besætning af pølseproducenter ankommer kl 2:30, arbejder Schmidt 100 timer ugentligt.

“det, der adskiller os, adskiller enhver virksomhed, er ekstraordinær kundeservice,” sagde Schmidt. “Vi er et kødmarked med fuld service. Vi har unikke pølser. Det er sjovt at arbejde på helligdage og høre samtaler som ‘bedstefar, hvert år kommer jeg på besøg til jul, du bliver nødt til at bringe mig hit’ (til Schmidt ‘ s).”

Lynnita tilføjer, ” det er vidunderligt at se den næste generation komme ind og allerede have deres yndlingssmag. Vores produkt er sådan en del af folks familietradition. En kundes mor kan være væk, men datteren fortsætter med at købe sommerpølse her.”

Schmidts kødmarked er åbent 7: 30-5:30 mandag til fredag og 7:30 – 4:30, lørdag. Det er lukket søndag.

skoledage

det gamle ordsprog er “dem, der kan, gør, og dem, der ikke kan, underviser.”Men folk som Gary Schmidt drager fordel af utallige studerende ved at undervise af erfaring. Fra 1971-1997 underviste han på South Central College i North Mankato, mens han håndterede markedsføring og regnskab for familievirksomheden. Hans bror, Bruce, og begge deres koner var involveret i detailhandel.

” jeg underviste først i skolens forretningsafdeling og derefter i small business management,” sagde Gary Schmidt. “Gennem dette voksenprogram mentorerede den anden instruktør (Dean Otto) og jeg mere end 400 virksomhedsejere gennem et forhold mellem studerende og lærer, hvor vi forsøgte at løse problemer og bekymringer på stedet for den studerendes forretning, en-til-en. (Studerende deltog også i månedlige seminarer .) Lignende programmer på tværs af nationen på tech college niveau er lukket, men SCC ‘ s program, mønstret langs farm management programmer, går stadig.”

brødrene voksede op i en lejlighed over kødmarkedet. Gary tjente i USA. Navy før du tjener bachelor-og kandidatgrader i erhvervsuddannelse fra Minnesota State. Han modtog senere specialiseret uddannelse og certificering i small business management og entrepreneurship fra University of Minnesota.

Bruce, der tjente i National Guard, tjente en bachelorgrad i talepatologi. Han arbejdede som taleterapeut, før han antog medejerskab af Schmidts.

Beefy CV

  • medlem, Nicollet Handelskammer
  • medlem, Minnesota Association of Meat Processors
  • medlem, American Association of Meat Processors
  • Supporter, Nicollet County svinekødsproducenter og lignende lokale organisationer
  • Supporter, Minnesota Deer Hunters Ass ‘ n og andre dyrelivsorganisationer.

de Bare knogler

  • søskende: en søster, to år yngre.
  • favorit skolefag: matematik.
  • mindst foretrukne klasse: erhvervsret-for mange regler. Men meget af det, jeg lærte, gælder for det, jeg gør.
  • familie: kone Lynnita, sønner Carson, ni og Tyler, syv.
  • hobbyer: Golf, Jagt, alpint sne skiløb, sommer familie tid på forældrenes hytte på Lake Jefferson, og coaching sønner skole sport.ord, der beskriver Ryan Schmidt: fokuseret, konsekvent om virksomheden og (Lynnitas svar) en leder ved eksempel.stolteste realisering: voksende virksomheden mere end 50 procent i løbet af de syv år, siden jeg købte ind i det. Jeg vil fortsætte det, der er udviklet i løbet af de sidste 65 år.
  • mest værdsatte immaterielle: De mennesker, der arbejder her og deres passion for, hvad de gør, som viser i produkt og i kundeservice.

det væsentlige: Schmidts kødmarked