영국 영어 텍스트 음성 변환
영국 영어 텍스트 음성 변환을위한 쉬운 올인원 솔루션이 필요하십니까? ResponsiveVoice 를 사용해보십시오! 플래시 또는 플러그인이없는 미래 지향적 인 웹 사이트 만들기,단어 당 비용 없음,무제한 텍스트 음성 변환!
지 확인하십시오 당신의 브라우저 호환성
영국어 음성 텍스트 필요 좋은 기술이 잘 작동하는지만,기술에 의해 제공하기가 어렵,그리고 항상 고통을 구현할 수 있습니다. ResponsiveVoice 는 한,저렴하고 고통 자유로운 솔루션을 통합하는 텍스트를 음성으로 영국어 액센트,하나만 무게 14kB 를 해결하는 수많은 문제를 음성 합성이 수반하는,포함한다(그러나 불행하게도 이에 국한되지 않음)문자이 비용을 초기화 음성 엔진 후 페이지의 로드,타이밍 지연 사이 API 를 통화,음성 평가의 문제,그것은 혼란 우리가 선택한 정돈 그래서 당신은하지 않습니다.
영국 영어 텍스트를 음성으로 ResponsiveVoice
호환성
ResponsiveVoice 영국 영어 텍스트 읽어(남성과 여성 모두)를 지원하는 기본적으로 크롬에서 바탕 화면,Safari,iOS. 크롬에 안드로이드 지원하지 않는 영국어 남성에서 운영 체제이지만,그것은에 액세스할 수 있는 브라우저,그래서 ResponsiveVoice 시 영국 영국을 여성으로는 최고의 경우 사용할 수 있다. 영국 영어 여성 음성은 internet Explorer,Firefox 및 Opera 와 같은 두 버전을 기본적으로 지원하지 않는 브라우저에서도 사용됩니다.
Voice quality
We provide both male and female versions of the main voice (“UK English Male” and “UK English Female”), which are supported in Chrome for desktop, OSX Safari, and iOS Chrome and Safari. Rating: 10/10
대체 목소리는 것은 여성,그리고에 사용되는 안드로이드 기본 브라우저,Internet Explorer,Firefox,그리고 오페라도 있습니다. Rating:10/10
두 여성의 목소리는 소리와 매우 유사하도록,사용자가 있을 수 있는 일관된 경험있는 플랫폼에서 공식적으로 지원하지만,또한 그들은하지 않습니다.
접근성
접근성 가이드 라인은 모든 사람에게 더 나은 웹 사이트 및 앱을 만들기 위해 여기에 있습니다. 각 국가는 자신의 집합 지침(영국에서는,예를 들면,그들과 함께 설립한 평등의 행위 2010,웹 접근성 기준을 정의를 통해 BS8878:2010 년,웹 접근가능성 코드의 연습),하지만 온라인 콘텐츠에 대해 다음 없는 상태로 운동했습니다. 대부분의 입법부는 웹 콘텐츠 접근성 지침 2 를 참조합니다.0–고 특히 자신의 AA 수준으로 합리적 집합 지침에 따라,까지 공식적인 입법에는 모든 콘텐츠에 게시 된 웹. ResponsiveVoice 수 있도록 도움이 될 수 있습니다 웹 사이트 WCAG2.0 준수하고,사람들을 위해 특별히는 인쇄,장애인과에서 고통받는 사람들의 다양한 장애물을 포함한 난독증,시각 장애고 사지. 현재의 브라우징 경험은 많은 장애물을 그들 앞에두고 불필요하게 어렵고 좌절하게됩니다. WCAG2.0 표준은 그 문제를 해결하기 위해 설립되었으며,우리는 우리의 부분을 기쁘게 생각합니다.
의 사용 편의성과 다양성
가 접근성되고 표준에 대한 반응하는 디자인,우리가 건축 시장을 입증하는 솔루션을 제공뿐만 아니라 영국어 음성 텍스트이지만,또한 풍부한 다른 언어가 있습니다. 모든 웹 사이트나 앱을 즐기는 좋은 점유율을 유럽의 고객을 알고 있는 다른 언어 콘텐츠를 만드는 믿을 수 없을만큼 더 매력적인 한의 큰 부분이 해당 사용자. 그것은 한 줄의 코드로 새로운 커뮤니케이션 채널과 잠재적 인 수익원을 열어줍니다!
Leave a Reply