Verbi riflessivi in spagnolo: L’unica guida di cui hai bisogno
Ottieni il nostro corso di posta elettronica gratuito, scorciatoia per la conversazione.
Avere conversazioni più veloce, capire le persone quando parlano veloce, e altri suggerimenti testati per imparare più velocemente.
Maggiori informazioni
Padroneggiare i verbi riflessivi è un passo importante per diventare un parlante spagnolo competente.
Quindi, cos’è un verbo riflessivo in spagnolo?
In termini semplici, i verbi riflessivi in spagnolo sono usati quando una persona esegue un’azione per o per se stessa.
Ad esempio, mi sveglio (me stesso), si veste, si fa la doccia e così via.
In altre parole, il soggetto e l’oggetto diretto del verbo riflessivo sono gli stessi.
Ciò significa che i pronomi del soggetto (yo, tú, él, ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas) saranno sempre influenzati dall’azione.
Così come si fa a identificare un verbo riflessivo?
Come parleremo più avanti in questo post, i verbi riflessivi sono disponibili in molte forme.
Puoi identificare i verbi riflessivi prestando attenzione alla fine del verbo, che include sempre il pronome riflessivo “se” alla fine di un verbo quando è nella forma infinita (ad esempio: Conocerse – conoscersi).
Prima di immergerci nei verbi reali, dobbiamo fare una leggera deviazione e rivedere rapidamente l’importanza dei pronomi riflessivi.
Che cos’è un pronome riflessivo?
Il pronome riflessivo è la chiave per identificare i verbi riflessivi.
Prendiamo il verbo “bañar”, che significa “fare il bagno”.
Nella forma riflessiva, aggiungiamo pronome riflessivo se, cioè. “bañarse” e verbo diventa “bagnarsi”.
Tratteremo più verbi come questo in seguito.
Per ora, concentriamoci sul pronome riflessivo e su come usarlo:
Quali sono i sei pronomi riflessivi?
I verbi riflessivi hanno bisogno di pronomi riflessivi per rendere il soggetto e l’oggetto del verbo la stessa figura (es. l’azione viene eseguita sul soggetto stesso)
Senza i pronomi riflessivi, il verbo significherà qualcos’altro, o peggio – non avrà alcun senso.
Di seguito sono riportate le terminazioni riflessive del pronome, in base a ciascun soggetto.
Subject | Reflexive pronoun |
Yo | Me |
Tu | Te |
Él/Ella | Se |
Nosotros | Nos |
Ustedes | Se |
Ellos/Ellas | Se |
Where To Place Reflexive Pronouns
Reflexive pronouns are typically placed before conjugated verbs.
- Tú te afeitas todas las semanas – ti radi ogni settimana
- Yo me despierto a las 6 de la mañana – Mi sveglio alle 6 del mattino
Per i comandi negativi, il pronome riflessivo è posto tra “no” e il verbo coniugato.
- No se preocupen, todo está bien – Don’t worry (guys), everything is fine
Ci sono tre eccezioni quando i pronomi riflessivi non devono essere posti prima dei verbi coniugati.
a. Comandi regolari
- Svegliati presto domani, è un giorno importante
b. Verbi progressivi (- ing)
- Mi stavo lavando la faccia, scusa
- Stavo facendo la doccia quando mi hai chiamato-Stavo facendo la doccia quando hai chiamato
c. Forme infinite del verbo
- No vas a salirte con la tuya – Non hai intenzione di farla franca
- No se van a saludar – Non si saluteranno l’un l’altro
Ora che abbiamo inchiodato una spiegazione di base dei verbi riflessivi, possiamo esaminare il loro uso in dettaglio.
Suddivideremo l’uso dei verbi riflessivi in tre categorie.
Riflessive reciproche
Verbi usati per descrivere un’azione eseguita da due o più persone contemporaneamente, e normalmente l’una sull’altra.
- Patricia y Ana se maquillan antes de salir – Patricia e Ana si truccano a vicenda prima di uscire
Non-reflexives
Verbi che hanno un significato diverso se usati con pronomi riflessivi. Ad esempio, volver (tornare) vs volverse (diventare):
- Yo vuelvo a Asia la próxima semana – io ritorno in Asia la prossima settimana
- Ellos se convertidos amigos después de unos años – Sono diventati amici dopo un paio di anni
Naturale Reflexives
Ci sono dei verbi che sono facilmente identificabili come verbi riflessivi poiché il pronome se è attaccato all’infinito.
- Mi pento di tutto quello che ho fatto – mi pento (me stesso) per tutto quello che ho fatto
Non sei sicuro di cosa imparare dopo?
Scarica il curriculum esatto che migliaia di studenti BaseLang hanno usato per diventare fluente in spagnolo.
Scarica la Guida ora!
Come usi i verbi spagnoli riflessivi?
La risposta a questa domanda dipenderà dal tipo di verbo riflessivo che stai usando, di cui ci sono tre diverse categorie.
1) Verbi riflessivi reciproci
Come suggerisce il nome, i riflessivi reciproci sono verbi che, se usati con pronomi riflessivi plurali, indicano che l’azione viene eseguita da due o più soggetti contemporaneamente.
Ricorda, poiché l’azione è reciproca, viene eseguita da due o più soggetti, l’uno sull’altro, il che significa che include sempre i pronomi riflessivi “nos” o “se”.
Di seguito sono riportati alcuni esempi dei verbi riflessivi reciproci più comuni.
spagnolo | inglese | spagnolo / inglese Frase |
Conocerse | A conoscersi |
|
Saludarse | Per dire ciao a vicenda |
|
Golpearse | Per ogni colpo |
|
Contarse | dirlo, diciamo ogni altro |
|
Lastimarse | Ferirsi l’un l’altro |
|
Pelearse | Per combattere l’un l’altro |
|
Insultarse | insultare ogni other |
|
Noterai che la traduzione inglese più vicina per le riflessive reciproche è: action verb + each other.
In spagnolo, non c’è bisogno di aggiungere frasi o parole reciproche come: entre sí, el uno al otro (l’un l’altro) ecc alla fine della frase, poiché le riflessive reciproche ci dicono già che l’azione viene eseguita da due soggetti l’uno sull’altro.
L’unica ragione per cui potresti usare queste parole è porre l’accento su chi sta ricevendo l’azione.
- Patricia y Damián se aman el uno al otro – Si amano
Anche quando non si aggiunge “l’un l’altro”, la frase è intesa come un’azione reciproca.
- Joseph y yo nos saludamos en la mañana – Joseph e io ci siamo salutati la mattina.
Alcuni verbi che non sono tipicamente verbi reciproci possono, nel giusto contesto, essere usati per indicare un’azione reciproca quando sono coinvolti due o più soggetti.
- Franco y Bianca se comen a besos – Franco e Bianca si mangiano a vicenda con baci
- Mis amigos se adivinaban los pensamientos – I miei amici hanno indovinato i pensieri dell’altro.
2) Verbi non riflessivi
I verbi che possono essere usati con o senza pronomi riflessivi sono noti come verbi non riflessivi.
Questi verbi sono quelli che possono facilmente atterrare nei guai.
Perché quando aggiungiamo pronomi riflessivi ai verbi non riflessivi, il soggetto interessato dall’azione cambia e il più delle volte il significato originale viene cambiato, a volte drasticamente.
Senza un pronome riflessivo, l’azione del verbo influenza un soggetto diverso.
Guarda cosa succede il verbo levantar (raccogliere / sollevare) quando aggiungiamo pronomi riflessivi per renderlo levantarse (alzarsi).
Nell’esempio non riflessivo sottostante, l’azione di Andrea sta influenzando i libri.
- Andrea levanta los libros – Andrea raccoglie i libri.
Ma nell’esempio riflessivo qui sotto, l’azione di Andrea sta influenzando se stessa direttamente.
- Andrea se levanta temprano – Andrea si alza presto.
Di seguito è riportato un elenco di verbi “non riflessivi” con e senza pronomi riflessivi.
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent |
Aburrir | To bore | Aburrirse | To get bored |
Acercar | To bring closer | Acercarse | To get closer |
Caer | To fall or to like/dislike someone | Caerse | To fall over or to fall down or to fall out |
Encontrar | To find | Encontrarse | To find (someone or oneself) |
Ir | To go | Irse | To leave |
Levantar | To pick up / To lift | Levantarse | To get up |
Llamar | To call | Llamarse | To be called/named |
Negar | To deny | Negarse | To decline or refuse |
Ocupar | To occupy or fill | Ocuparse | To take care of something |
Perder | To lose | Perderse | To become lost or to miss something |
Referir | To narrate | Quedarse | Per rimanere |
Come puoi vedere dalla tabella sopra, molti verbi hanno un significato completamente diverso quando usati con pronomi riflessivi.
Questo provoca naturalmente molta confusione quando si abusano erroneamente dei pronomi riflessivi.
Immagina di aver accettato di incontrare un amico al parco. Prima di lasciare la vostra casa, gli mandate un messaggio per dire che siete sulla strada.
Quindi scrivi: yo voy a irme del parque.
Il tuo amico sarebbe probabilmente confuso dal momento che gli hai appena detto che stai lasciando il parco – e non è nemmeno arrivato.
Certo, avresti dovuto dire: yo voy a ir al parque.
Questo è un semplice esempio di come l’uso improprio di “non-reflexives” possa farti cadere in una situazione imbarazzante o confusa.
Confrontiamo questo con l’uso corretto di un non riflessivo.
Ad esempio, ocupar (per occupare, riempire, occupare) vs ocuparse (per prendersi cura di qualcosa).
- Ese mueble ocupa mucho espacio en la sala de estar – Che pezzo di mobili prende troppo spazio in salotto
- Yo voy a ocuparme de sacarlo de aquí – mi prenderò cura di ottenere fuori di qui
3) Naturale Reflexives
E, infine, stiamo andando a coprire verbi spagnoli che il più comunemente usato per riflessiva azioni.
Molti di questi possono essere classificati come verbi di routine, poiché li userai quando parli di azioni quotidiane, routine e cura personale.
Questi verbi sono facili da identificare, poiché includeranno sempre il pronome riflessivo se nella forma infinita
Per natura, questi verbi sono riflessivi poiché i verbi descrivono un’azione eseguita sul soggetto (yo, tú, él, ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas).
Quando vengono utilizzati in una forma non riflessiva, spesso mantengono il loro significato originale ma si riferiscono a un soggetto diverso, ad esempio. quando si esegue un’azione su qualcun altro.
Ad esempio, di seguito usiamo la forma riflessiva per indicare che il soggetto (persona) sta facendo l’azione per se stessi.
- Yo me afeito en la mañana – I shave (myself) in the morning
Quando usiamo lo stesso verbo senza il pronome riflessivo, indichiamo che il soggetto (persona) che riceve l’azione del verbo è qualcun altro.
- Yo afeito la barba de mi abuelo – Mi faccio la barba di mio nonno
Ora, passiamo in rassegna i verbi riflessivi più comuni per parlare di azioni quotidiane.
Azioni Quotidiane
Non-riflessivo | equivalente inglese | Riflessivo | equivalente inglese |
Inserisci | stabilire | Buonanotte | Per andare a letto |
Rasoi | rasatura | Rasatura | la barba A se stessi |
Balneazione | Per fare il bagno | Balneazione | Per fare un bagno |
Toelettatura | A pennello | Pennello | A pennello se stessi |
Risveglio | A wake | Despertarse | svegliarsi |
Dormir | dormire | Dormirse | addormentarsi |
Lavar | lavare | Lavarse | lavare |
Maquillar | Per applicare il trucco | Maquillarse | Per applicare il trucco se stessi |
Peinar | A pettine | Peinarse | Al pettine se stessi |
di seguito sono riportati alcuni esempi di come utilizzare questi verbi.
- Siempre me ha gustado cepillarme antes de bañarme – mi è sempre piaciuta la spazzolatura prima di prendere un bagno
- Ve un vestirte para salir temprano – Go e vestirsi in modo che siamo in grado di lasciare presto
- Te puedes acostar tutti”, yo voy a dormirme ya – Si può porre lì, Vado a dormire ora
Emozioni e stati d’animo:
potrete anche utilizzare questi verbi per descrivere sentimenti e stati d’animo.
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent |
Alegrar | To cheer up/to lighten up | Alegrarse | To be happy/pleased |
Asustar | To frighten/to scare | Asustarse | To get scared /to be frightened |
Cansar | to tire/to annoy | Cansarse | To get tired |
Divertir | To amuse | Divertirse | To have a good time/to enjoy oneself |
Sentir | Sentire | Sentire | Sentire se stessi |
Questi funzioneranno in modo simile se non identico, mostrato qui:
- Me alegra mucho que vengas – mi rende felice di venire
- Él se siente mal, lleva así desde la tarde – si sente male, ed è stato così visto che il pomeriggio
- Siéntate acá, ya vuelvo – Siediti qui, Torno subito
L’ultimo gruppo di verbi che stiamo andando a parlare può essere utilizzato solo con i pronomi riflessivi.
Per questo motivo, sono Riflessive veramente naturali.
A differenza dell’ultima sezione, questi verbi non cambiano significato se usati senza pronomi riflessivi, ma spesso non hanno alcun senso.
spagnolo | inglese |
Invio | inserire |
Adormilarse | sonnecchiare |
Su | prendere la proprietà |
Pentirsi | rimpiangere |
Sposato | Per sposarsi |
Spogliarsi | A spogliarsi |
Indifferente | A perdere interesse |
Degnarsi | Per degnarsi |
Sit | A sedersi |
Suicidarse | il suicidio |
Quitarse | A decollare |
di Seguito sono riportati due esempi di come questi verbi sono usati:
- Estabas adormilándote en el viaje hacia acá – Si stavano addormentando il modo in qui)
- Debes estar arrepintiendote de perder tanto tiempo en eso – Si deve essere rimpiangere perdere così tanto tempo in quella
Dubbi su cosa imparare prossima?
Scarica il curriculum esatto che migliaia di studenti BaseLang hanno usato per diventare fluente in spagnolo.
Scarica la Guida ora!
Pratica: verbi riflessivi in spagnolo
Completa le frasi con i verbi riflessivi:
1.Tutti i giorni _________ (Levantarse), _________ (Lavarse) la cara
Ogni giorno dopo il risveglio, mi lavo la faccia
2. Recuerda _________ (Lavarse) los dientes antes de salir.
Ricordarsi di lavarsi i denti prima di uscire
3. Mis familiares _________ (Reunirse) todos los años en esta fecha.
I miei familiari si riuniscono ogni anno in questo periodo.
4. ________ quando hanno visto tutto il lavoro che dovevano fare.
Si sono spaventati dopo aver visto quanto lavoro dovevano fare.
5. Dopo aver vissuto da solo, Carlos _________ (Diventare) una persona molto più responsabile.
Dopo aver vissuto da solo, Carlos è diventato una persona molto più responsabile.
6. ________ festa facendo tardi!
Ti sei perso il gioco per essere in ritardo!
7. E una bambina quindi _________ (Annoiarsi) molto facile.
Lei è una bambina così lei si annoia facilmente.
8. _________ (Arrepentirse) por muchas de las cosas que había hecho.
Rimpiangeva molte delle cose che aveva fatto.
9. Ayer _________ (Dormirse) muy temprano.
Ci siamo addormentati presto ieri
10.- _________ (Un po ‘ la cabeza, ¿Puedes bajar el volumen?
Ho un po ‘ di mal di testa, potresti abbassare il volume.
Risposte:
1. Tutti i miei occhi sono a levantarme, mi lavo la cara.
2.Recuerda lavarte los dientes antes de salir.
3. I miei parenti si incontrano ogni anno in questa data.
4. Si sono spaventati quando hanno visto tutto il lavoro che dovevano fare.
5. Dopo aver vissuto da solo, Carlos è diventato una persona molto più responsabile.
6. Hai perso la partita perché eri in ritardo!
7. Lei è una bambina così lei si annoia molto facilmente.
8. Si pentì per molte delle cose che aveva fatto.
9. Ci siamo addormentati molto presto ieri.
10. Mi fa un po ‘ male la testa, puoi abbassarla?.
Leave a Reply