Articles

Valle d’Aosta, Italia Genealogia

Guida alla Regione Valle d’Aosta ascendenza, storia familiare e genealogia: record di nascita, record di matrimonio, record di morte, censimenti, registri parrocchiali e registri militari.

Italy Wiki Topics
Roman Forum
Beginning Research
  • Research Strategies
  • Record Finder
  • Finding Place of Origin
Record Types
  • Census
  • Church Directories
  • Church Records
  • Civil Registration
  • Court Records
  • Directory
  • Emigrazione & Immigrazione
  • Genealogie
  • Araldica
  • Bambino italiano Abbandono
  • Ebraico Record
  • Militari Record
  • Nobiltà
  • Notarile Record
  • Occupazioni
  • le Registrazioni Online
  • Altri Record
  • Periodici
  • Luogo di Origine
  • Omologazione di Record
  • Religiosa Record
  • Record
  • Imposte
Italia Background
  • Biografia
  • Storia della Chiesa
  • Gazetteers
  • Scrittura
  • Geografia Storica
  • Storia
  • Parola italiana Elenco
  • Parola latina Elenco
  • Lingue
  • la Scrittura della Lettera di Guida
  • Mappe
  • Nomi Personali
  • la Vita Sociale & Costumi
  • Per Ulteriori letture
Gruppi culturali
  • Gruppi Culturali
Local Research Resources
  • Archives & Libraries
  • Societies
  • Family History Centers

Aosta Valley Region

Ask the
Community

Most of your genealogical research for Aosta, Valle d’Aosta, will be in two main record types: registri dello stato civile e registri ecclesiastici. Questo articolo ti insegnerà i metodi per localizzare e cercare questi due gruppi di record.

Storia

Dopo la caduta dell’Impero d’Occidente, la città fu conquistata, a sua volta, dai Burgundi, dagli Ostrogoti e dai Bizantini. I Longobardi, che l’avevano annessa al loro regno italiano, furono espulsi dall’Impero franco. Sotto il figlio Carlo Magno, Aosta acquisì importanza come posta sulla Via Francigena, che portava da Aquisgrana all’Italia. Dopo l ‘ 888 d.C. fece parte del rinnovato Regno d’Italia.

La Valle d’Aosta (in italiano: Valle d’Aosta, francese: Vallée-d’Aoste o Val-d’Aoste) è una regione montuosa nel nord-ovest dell’Italia. È la regione più piccola e meno densamente popolata d’Italia. È anche l’unica regione in Italia senza province. La Valle d’Aosta comprende 74 comuni e i suoi abitanti parlano italiano e francese e una piccola minoranza parla un dialetto di origine tedesca. La regione ottenne lo status autonomo nel 1948.Aosta (Wikipedia)

Comuni Aosta

Allein, Antey-Saint-André, Aosta, Arnad, in comune di Arvier, Avise, Ayas Aymavilles, Bard Bionaz, Brissogne, Brusson, Challand-Saint-Anselme, Challand-Saint-Victor Chambave, Chamois, Champdepraz, Champorcher, Charvensod, Châtillon, Cogne, Courmayeur, Donnas, Doues, Emarese, Etroubles, Fénis, Fontainemore, Gaby, Gignod, Gressan, Gressoney-La-Trinité, Gressoney-Saint-Jean, Hône, Introd, Issime, Issogne, Jovençan, La Magdeleine, La Salle, La Thuile, Lillianes, Montjovet, Morgex, Nus, Ollomont, Oyace, Perloz, Pollein Pont-Saint-Martin, Pontboset, Pontey, Pré-Saint-Didier, Quart, Rhêmes-Notre-Dame, Rhêmes-Saint-Georges, Roisan, Saint-Christophe, Saint-Denis, Saint-Marcel, Saint-Nicolas, Saint-Oyen, Saint-Pierre, Saint-Rhémy-en-Bosses, Saint-Vincent, Sarre, Torgnon, Valgrisenche, Valpelline, Valsavarenche, Valtournenche, Verrayes, Verrès, Villeneuve

Wikipedia lista dei comuni/comuni

Localizzazione Comune di Origine in Italia

al fine di analizzare la vostra famiglia in Italia, è essenziale che avete individuato il luogo da dove sono venuti. Devi conoscere la città, la città o la parrocchia da cui provenivano. Alcuni record sono indicizzati, ma molti record richiederanno di andare direttamente ai record locali fotocopiati, che sono disponibili solo per nome della città. sarà difficile identificare il luogo di origine andando direttamente alle fonti italiane. Pertanto, è necessario cercare in Stati Uniti (o altro paese di arrivo) fonti prima. Vedere Italia Raccolta di informazioni per individuare luogo di origine per imparare a cercare il luogo italiano di origine nei record degli Stati Uniti.

Importanza dei Registri Militari

Sebbene in Valle d’Aosta non siano ancora state girate registrazioni civili, sono stati girati i registri militari (conservati nell’Archivio di Stato di Torino). Questi registri includono record di coscrizione per quasi tutti i maschi nati in tutti i 74 comuni della regione tra il 1792 e il 1904. Come menzionato nella pagina Italia, queste bozze includono informazioni per ogni draftee riguardanti nome, nomi dei genitori, luogo di residenza, data e luogo di nascita, vocazione, alfabetizzazione e descrizione fisica. Essi mostrano anche la decisione del consiglio di progetto per quanto riguarda l’idoneità del draftee per il servizio. Se il draftee era emigrato, la data e la destinazione sono annotati. Le date mostrate nel record del catalogo si riferiscono all’anno di nascita del draftee.

Giurisdizioni

La regione Valle d’Aosta non contiene province da quando la provincia di Aosta è stata soppressa nel 1945. Tutti i compiti amministrativi sono svolti dalla regione, a cui è stato concesso lo status autonomo nel 1948.

Province della Valle dAosta.JPG

I registri dello stato civile (registri dello stato civile)

  • I registri dello stato civile (registri dello stato civile) sono registri governativi di nascite, matrimoni e morti.
  • Date: Nel sud Italia, la registrazione di nascite, matrimoni e morti iniziò nel 1809 (1820 in Valle d’Aosta). Nell’Italia centrale e settentrionale, la registrazione civile iniziò nel 1866 (1871 in Veneto). Dopo questa data, sono stati registrati praticamente tutti gli individui che vivevano in Italia.
  • Contenuto: Per le descrizioni dettagliate delle informazioni che si possono trovare in ogni record, vedere Informazioni registrate nei registri civili.

  • Lingua: I registri erano quasi sempre tenuti in italiano, ad eccezione dei registri tenuti durante il dominio di potenze straniere come Francia e Austria. Nelle regioni settentrionali, molti record sono in francese e tedesco. Alcuni documenti della chiesa sono stati trascritti in registri di registrazione civile in latino. Non preoccuparti; sarai in grado di cercare queste lingue straniere imparando solo alcune parole tipiche come quelle per madre, padre, nato, nome, sposa, sposo, sposato, ecc. Più aiuto con questo è dato più avanti in questo articolo.
  • Accesso ai registri: i registri di registrazione civile erano e sono conservati presso l’ufficio del registro locale (anagrafe) in ogni città o città. Una copia di ogni record viene inviata al tribunale (tribunale distrettuale).
  • Determinazione della località: È necessario determinare la città in cui il tuo antenato ha vissuto prima di poter trovare i record. Il tuo antenato potrebbe aver vissuto in un villaggio che apparteneva a una città vicina più grande. Le grandi città possono avere molti distretti di registrazione civile. Potrebbe essere necessario utilizzare mappe, gazetteers e altri riferimenti geografici per identificare il luogo in cui viveva il tuo antenato e l’ufficio di registrazione civile che serviva quel luogo. Vedi Mappe Italia e Italia Gazetteers per informazioni su come trovare uffici di registrazione civile.
  • Stato della famiglia (Stato di famiglia): Un record civile unico in Italia è lo stato di famiglia, o stato del certificato di famiglia. Il comune tiene un registro di ogni famiglia e aggiorna ogni cambiamento, comprese le nascite, i matrimoni, le morti e l’emigrazione. Tutti gli individui in una famiglia sono inclusi. Alcune famiglie includono più di una famiglia. Gli stati storici della famiglia (stato di famiglia storico) sono conservati presso l’archivio provinciale (ufficio dello stato civile). Questi documenti documentano le generazioni passate di famiglie. Non tutte le aree hanno mantenuto questo record, ma dove esistono, sono un prezioso strumento di ricerca.
  • Per saperne di più sulla registrazione civile italiana, leggi Italy Civil Registration – Vital Records.

1. Record digitali online per la registrazione civile

Per alcune località, è possibile cercare copie digitali della registrazione civile online.

  • 1866-1937 – Aosta, Aosta, Italia: Documenti personali, 1866-1937, immagini, (().

2. Scrittura per Certificati di registrazione civile

Se i registri non sono online o microfilmati, i registri di registrazione civile in Italia possono essere ottenuti scrivendo al registro civile locale. Questo è necessario anche per i record più recenti. I record recenti sono coperti dalle leggi sulla privacy, quindi non vengono rilasciati per microfilm o online. Ma i parenti sono autorizzati a richiederli per la genealogia. I funzionari civili risponderanno generalmente alla corrispondenza in italiano. La richiesta può essere inoltrata se i registri sono stati inviati al tribunale o alla provincia.

Elenco indirizzi per i comuni di Aosta
Formato per indirizzo per ufficio locale: utilizzare questo indirizzo come guida, sostituendo le informazioni tra parentesi:

Sindaco
Comune di (nome della località)
(Indirizzo, se noto)
(CAP) (città) (Provincia abbreviazione:AO) Italia

  • Trova il codice postale italiano qui.

Indirizzo dell’ufficio provinciale:

Ufficio dello Stato Civile
Provincia di Aosta
Piazza Deffeyes 1 11100 Aosta AO Italy

Dopo aver stabilito quale ufficio ha giurisdizione sui registri di cui hai bisogno, scrivi una breve richiesta all’ufficio competente. Scrivi la tua richiesta in italiano quando possibile. Per scrivere la tua lettera in italiano, usa le domande e le frasi tradotte in questa Guida alla scrittura di lettere in Italia. Inviare quanto segue:

  • Assegno circolare o vaglia postale internazionale (in valuta locale) per la tassa di ricerca. Vedere come inviare spese di spedizione di ritorno e denaro.
  • Nome completo e il sesso della persona ricercata.
  • Nomi dei genitori, se noti.
  • Data e luogo approssimativi dell’evento.
  • Il tuo rapporto con la persona.
  • Motivo della richiesta (storia familiare o medica).
  • Richiesta di un estratto completo del record

Se la richiesta non ha esito positivo, cercare i record duplicati che potrebbero essere stati archiviati in altri archivi o cercare nei registri della chiesa.

I registri ecclesiastici (registri ecclesiastici)

  • I registri ecclesiastici (registri ecclesiastici) sono registri vitali tenuti dai sacerdoti e sono spesso chiamati registri parrocchiali o libri di chiesa. Includono registrazioni di battesimi (battesimi), matrimoni e morti (sepolture). Inoltre, i registri della chiesa possono includere conferme, prime comunioni e registri del censimento della chiesa. La Chiesa cattolica romana è tradizionalmente riconosciuta come chiesa di stato perché la maggior parte degli italiani sono cattolici romani. Quasi ogni persona che ha vissuto in Italia è stata registrata in un registro della chiesa negli ultimi 200-300 anni.
  • I registri della Chiesa sono cruciali per la ricerca prima che il governo civile iniziasse a tenere registri vitali, che iniziarono tra il 1809 e il 1820, e in alcune province, 1866 o 1871. Dopo di che, registri della chiesa ha continuato ad essere mantenuto, ma spesso contengono meno informazioni. Può essere utile cercare entrambi i tipi di record, in particolare se le informazioni dei tuoi antenati sembrano mancare dall’uno o dall’altro. Naturalmente, in alcuni casi troverete solo i registri della chiesa online per una località, che sono quindi più accessibili che scrivere per la registrazione civile. Tuttavia, di solito contengono meno dettagli.

  • Per saperne di più sui registri ecclesiastici, vedi Italia Church Records.

Scrivere a un sacerdote cattolico per i registri della Chiesa

I registri di battesimo, matrimonio e morte possono essere cercati contattando o visitando gli archivi parrocchiali o diocesani locali in Italia. L’Italia non ha un unico archivio di documenti ecclesiastici. Scrivi la tua richiesta in italiano quando possibile. Questo metodo non è sempre affidabile. I funzionari potrebbero o non potrebbero rispondere.

Scrivi una breve richiesta in italiano alla chiesa corretta usando questo indirizzo come guida sostituendo le informazioni tra parentesi:

Reverendo Parroco
(Indirizzo, se noto: consulta la Directory Cattolica)
(CAP) (Città) (Provincia abbreviazione:AO)
ITALIA

  • Trova il CAP italiano qui.

Scrivi la tua richiesta in italiano quando possibile. Per scrivere la tua lettera in italiano, usa le domande e le frasi tradotte in questa Guida alla scrittura di lettere in Italia. Quando si richiedono informazioni, inviare quanto segue:

  • Assegno circolare o vaglia postale internazionale (in valuta locale) per la tassa di ricerca. Vedere come inviare spese di spedizione di ritorno e denaro.
  • Nome completo e il sesso della persona ricercata.
  • Nomi dei genitori, se noti.
  • Data e luogo approssimativi dell’evento.
  • Il tuo rapporto con la persona.
  • Motivo della richiesta (storia familiare o medica).
  • Richiesta di un estratto completo del record

Lettura dei Record

  • Non è necessario essere fluenti in italiano per leggere i documenti. I registri genealogici di solito contengono un vocabolario limitato. Usa questa lista di parole genealogiche italiane per tradurre i punti importanti del documento. Se si scopre che i record sono scritti in tedesco, francese o latino, fare clic su quel collegamento lingua in questa frase.
  • risorse Online sono disponibili per aiutarvi a imparare a leggere questi record:
  • italiano Script Tutorial
  • italiano di Nascita Documento di Traduzione
  • Matrimonio all’italiana ” di Documenti, Traduzioni
  • Civile Morte di Traduzione di Documenti

Suggerimenti per Trovare il Tuo Antenato del Record

Registrazione Civile Suggerimenti

  • In molte aree durante i primi anni di iscrizione nel registro civile, i record sono stati indicizzati da il dato dei nomi. Pertanto, è necessario cercare ogni voce nell’indice per essere sicuri di trovare ogni individuo che aveva un certo cognome.
  • Alla fine, tuttavia, gli indici sono stati alfabetizzati per cognome. Le donne si trovano sempre negli indici sotto i loro nomi da nubile.

  • Le nascite sono state generalmente registrate entro un giorno o due dalla nascita del bambino, di solito dal padre della famiglia o dall’ostetrica che assiste. Correzioni a un record di nascita potrebbero essere state aggiunte come nota marginale. Nei documenti successivi, si trovano spesso note marginali, che forniscono informazioni sul matrimonio e sulla morte.
  • Dopo il 1809 la legge napoleonica imponeva che la cerimonia nuziale fosse eseguita prima da un’autorità civile e poi, se lo si desidera, da un’autorità ecclesiastica. All’inizio, alcune persone hanno resistito a questa legge e hanno fatto eseguire i loro matrimoni solo dall’autorità della Chiesa. Più tardi, quando divenne legalmente necessario che i loro figli fossero riconosciuti come legittimi, fu eseguita una cerimonia civile. In rari casi, si può trovare un record di matrimonio per una coppia nel loro 50s che sono stati effettivamente sposati 30 anni prima. Nella maggior parte dei casi si possono trovare matrimoni registrati in entrambi i registri civili e della chiesa.
  • I matrimoni venivano solitamente eseguiti e registrati dove viveva la sposa.
  • Non trascurare l’importanza dei record di morte. I registri di morte sono particolarmente utili perché possono fornire informazioni importanti sulla nascita, sul coniuge e sui genitori di una persona. I registri di morte civile spesso esistono per gli individui per i quali non ci sono documenti di nascita o di matrimonio.

Church Record Tips

  • L’uso efficace dei registri ecclesiastici include le seguenti strategie:
  1. Quando trovi la nascita o il record battesimale di un antenato, cerca le nascite dei fratelli.
  2. Cerca il record di matrimonio dei genitori. In genere, il matrimonio ha avuto luogo uno o due anni prima della nascita del figlio maggiore.
  3. Cerca i documenti di nascita del genitore. In media, le persone sposate nei loro 20 anni, così subtact 25 o giù di lì anni dalla data del matrimonio per un anno di partenza per la ricerca di documenti di nascita dei genitori.
  4. Se non si trovano le generazioni precedenti nei registri parrocchiali, cercare parrocchie vicine.
  5. Cerca i registri di morte per tutti i membri noti della famiglia.
  • Se i registri originali della chiesa di cui hai bisogno sono stati persi o distrutti o sono illeggibili, potresti essere in grado di trovare un record della chiesa duplicato. Purtroppo non era pratica standard per mantenere i record duplicati fino al 1900. Ma alcune diocesi hanno iniziato a fare duplicati già nel 1820. I duplicati, quando esistono, si trovano normalmente presso la curia vescovile (archivio diocesano).
  • In Italia, il parroco era spesso tenuto a riscuotere le tasse. A volte registrava informazioni sui suoi parrocchiani e sulla tassa nei censimenti della chiesa (stato delle anime o status animarum). Se i censimenti esistono per la tua parrocchia, i registri elencano tutti i membri della famiglia che vivono in una famiglia e le loro età o date di nascita. I bambini deceduti non sono stati elencati. I figli sposati, se vivono nella stessa famiglia, sono stati registrati con la famiglia, ma come una famiglia separata. Sono state notate anche relazioni familiari e indirizzi.