Articles

Le Lingue dei Paesi Baltici – Nord Vox

I paesi Baltici, Lituania, la Lettonia e l’Estonia sono spesso raggruppati insieme per storica e regionale somiglianze, ma ognuno ha la sua propria lingua—e nessuno di questi paesi e lingue ufficiali appartengono alla lingua Slava famiglia, russo, polacco, e ucraino di appartenenza (e che alcune persone parlano la loro lingua o come lingua secondaria in questi paesi). Quindi, quali sono le lingue ufficiali dei paesi baltici, cosa dovresti sapere sulla loro storia, sviluppo e utilizzo e quali altre lingue sono parlate lì? Puoi cavartela in inglese in Lituania, Lettonia ed Estonia?

La lingua lituana

La lingua lituana, conosciuta come lietuvių kalba in lituano, è una lingua del paese baltico che i lituani stessi apprezzano per molte ragioni. In primo luogo, è considerata una delle lingue più antiche della famiglia linguistica indoeuropea esistente oggi, la sua natura conservatrice preservando elementi del sanscrito e il suo cugino più anziano, il sanscrito vedico, considerato una lingua proto-indoeuropea. È stato anche lento a cambiare, anche più lento del lettone, che appartiene alla stessa famiglia di lingue baltiche del lituano, di cui parleremo tra un minuto. I più antichi libri sopravvissuti in lituano risalgono al XVI secolo.

Anche i lituani apprezzano la lingua lituana perché è stata bandita durante il periodo dell’Impero russo a favore del russo, quindi ha molte associazioni con l’identità nazionale e la libertà lituana. I contrabbandieri di libri lituani lavorarono durante la fine del diciannovesimo e l’inizio del ventesimo secolo per ottenere libri stampati in lingua lituana in Lituania nonostante il divieto. L’alfabetizzazione dei parlanti lituani era bassa a causa delle scuole insegnate in russo durante il periodo zarista—il lituano poteva essere insegnato solo di nascosto e l’alfabetizzazione era di circa il 50% (vedi il secolo della Lituania), quindi la libertà di imparare nella lingua madre e la costruzione di un sistema educativo nella lingua nazionale era un punto importante per coloro che lavoravano per raggiungere una nazione indipendente di successo. Inoltre, il russo era la lingua ufficiale quando il lituano faceva parte dell’Unione Sovietica, un altro periodo di oppressione.

La lingua lituana è scritta in caratteri latini e contiene 32 lettere.

parole Essenziali in lituano

Ciao: Laba diena o Sveiki

Addio: Viso gero

Grazie: Ačiū

mi Scusi: Atsiprašau

Lingua lettone

lingua lettone (latviešu valoda) è un altro linguaggio del Baltico famiglia di lingua (il terzo è di Prussia, che è ormai estinto). Il suo sviluppo è progredito più rapidamente del lituano, la sua lingua sorella, e mentre alcune parole del lettone sono simili al lituano, le due lingue non sono reciprocamente intelligibili. Un’altra differenza è che i lettoni pongono l’accento sull’inizio della parola, mentre in lituano l’accento è un accento libero e può verificarsi su qualsiasi sillaba di una parola.

Come per il lituano, i primi libri sopravvissuti in lituano risalgono al XVI secolo e sono legati alla religione cristiana, ma il lettone aveva una strada da percorrere prima di diventare la lingua ufficiale della Lettonia. Il movimento nazionalista lettone della metà del 19 ° secolo fu soffocato dall’Impero russo, che richiedeva l’uso della lingua russa. Dopo un’altra breve ondata di nazionalismo lettone, durante il periodo del dominio sovietico—a causa del numero di parlanti lettoni deportati e dell’afflusso di russofoni—l’uso del russo divenne prevalente. Dopo che la Lettonia ottenne l’indipendenza dall’Unione Sovietica, la lingua lettone fu richiesta per essere insegnata dalle scuole e divenne la lingua ufficiale della Lettonia.

Una minoranza di lettoni parla il latgaliano, quello che alcuni considerano un dialetto del lettone e altri considerano una lingua distinta. Il livoniano è un’altra lingua che in passato era più ampiamente parlata in Lettonia, ma da allora ha cessato di esistere come lingua madre da qualsiasi parlante vivente. (vedi Lingue della Lettonia)

La lingua lettone è scritta in caratteri latini e 33 lettere.

parole Essenziali in lettone

Ciao: Sveiki

Addio: Uz redzēšanos

Grazie: Paldies

mi Scusi: Atvainojiet

Lingua estone

lingua estone (eesti chiglia) si differenzia dalle altre lingue ufficiali dei paesi Baltici. Invece di far parte della famiglia linguistica baltica, è una lingua finlandese—nemmeno una parte della famiglia linguistica indoeuropea-che condivide alcuni elementi della sua lingua geografica vicina al nord e, ad esempio, l’ungherese. Sia il finlandese che l’ungherese—così come l’estone-sono lingue agglutinanti, il che significa che le parole possono essere costruite attaccando parole o parti di parole l’una sull’altra per formare una parola più lunga. L’estone è considerato una delle lingue più difficili da imparare per gli anglofoni e non ha genere o tempo futuro.

Come per le altre lingue dei paesi baltici, i più antichi esempi esistenti di lingua estone risalgono ai testi religiosi del xvi secolo. Per molto tempo, l’estone fu una lingua con vari dialetti, ma alla fine del 19 ° secolo, mentre la lingua estone guadagnava terreno nelle pubblicazioni e le persone si muovevano più liberamente, i dialetti estoni gradualmente svanirono e una versione più universale dell’estone cominciò a essere parlata (vedi La lingua estone multiforme).

L’inizio del 19 ° secolo ha dato vita alla letteratura estone, e il compleanno del padre della letteratura estone, il 14 marzo, è celebrato come Festa della lingua madre. L’estone divenne la lingua nazionale dell’Estonia nel 1919, ma sotto l’occupazione sovietica, lo status di lingua ufficiale fu condiviso con il russo. Quando l’Estonia ottenne l’indipendenza dall’URSS, l’estone divenne ancora una volta l’unica lingua ufficiale parlata in questo paese baltico.

L’estone è scritto con una scrittura latina e contiene 27 lettere.

parole Essenziali in estone

Ciao: Tere

Addio: Hüvasti

Grazie: Aitäh

mi Scusi: Vabandage mente

Importanza dei paesi Baltici’ Lingue Ufficiali

lettone, lituano, estone e non sono solo le lingue ufficiali in questi paesi e parlata dalla comunità etniche nativo di quei territori; sono anche potenti simboli di indipendenza e identità. I risvegli nazionali hanno sottolineato l’importanza di coltivare, preservare e utilizzare le lingue native parlate nei paesi baltici, e quando le forze oppressive usavano la lingua come strumento per soggiogare i popoli, l’importanza di assicurarsi che queste lingue sopravvivessero e di usarle aumentava. L’indipendenza dall’Unione Sovietica ha dato ai paesi baltici l’opportunità di consolidare finalmente lo status delle loro lingue come lingue ufficiali per il governo e la comunicazione, e ciascuna di queste lingue è una lingua ufficiale dell’UE, a cui appartengono tutti e tre i paesi.

Altre Lingue Parlate nei Paesi Baltici

va notato che, mentre i documenti ufficiali sono scritti e i governi operano nelle rispettive lingue ufficiali in Estonia, Lettonia e Lituania, le altre lingue sono in uso in un non-ufficiale della capacità e per il bene di comunicare a diversi gruppi di popolazione. Naturalmente, nella vita di tutti i giorni, varie lingue sono usate tra diversi gruppi etnici o come lingua universale in gruppi di parlanti diversi.

La prima di queste lingue è il russo, che molte persone anziane—quelle che sono cresciute e ricordano il tempo dell’Unione Sovietica—parlano. Naturalmente, i gruppi minoritari russi nei paesi baltici parlano anche il russo tra di loro e consumano i media in lingua russa. Ciò significa che se parli russo, potresti essere in grado di cavartela in Estonia, Lettonia e Lituania anche se non parli nessuna delle lingue ufficiali dei paesi baltici. Ciò può essere particolarmente vero in Lettonia ed Estonia (e ancor più in particolare in città come Narva, dove l’Estonia è una lingua minoritaria), che hanno popolazioni russe più significative della Lituania—in Lituania, i più giovani si concentrano sull’apprendimento dell’inglese e in genere lo usano con facilità.

In Estonia, lo svedese è parlato anche sulle isole e nelle zone costiere, e il tedesco, in parte a causa dell’influenza storica del tedesco in Estonia (ma anche perché il tedesco è una lingua utile se si vive nell’Unione europea), è una lingua popolare estoni scelgono di imparare, anche se pochissime persone parlano nativamente a questo punto.

La Lituania ha una popolazione significativa di parlanti polacchi a causa della Lituania che condivide un confine con la Polonia e l’unione storica dei due paesi sotto il Commonwealth polacco-lituano. I polacchi in Lituania hanno fatto pressioni per ottenere un maggiore riconoscimento dell’uso della lingua polacca in Lituania e hanno chiesto che i loro nomi siano stampati in polacco sui loro passaporti lituani, per esempio.

Le lingue minoritarie nei paesi baltici includono anche bielorusso, ucraino, yiddish, ebraico, Karaim (una lingua turca parlata dagli ebrei karaiti lituani), romani (parlata dal popolo rom) e Tatar (una lingua turca parlata dal gruppo etnico tartaro).

Parlare inglese nei paesi baltici

L’inglese è ampiamente parlato come seconda lingua nei paesi baltici, più spesso da persone più giovani che sono cresciute con la musica in lingua inglese, la televisione e le lezioni di inglese a scuola. Tuttavia, a causa della prevalenza del russo in generale e imparato come seconda lingua nei paesi baltici, non sarà un dato di fatto che si può comunicare in inglese se non si conosce la lingua ufficiale del paese.

D’altra parte, nelle aree turistiche, i menu e le informazioni rivolte ai viaggiatori sono disponibili in una varietà di lingue, inglese incluso. Inoltre, se ti trovi in uno di questi paesi per una conferenza internazionale, in particolare nel campo tecnologico, l’inglese sarà ampiamente parlato e potrebbe anche essere la lingua in cui vengono condotti panel e discussioni.

Imparare le lingue ufficiali degli Stati baltici

Naturalmente, se vuoi provare ad imparare una delle lingue dei paesi baltici, le persone con cui parli in quei paesi saranno felici. A causa della piccola popolazione di parlanti e della prevalenza di altre due lingue ampiamente parlate utilizzate per la comunicazione (russo e inglese), non molti stranieri tentano di imparare l’estone, il lettone o il lituano—e molti meno riescono a farlo.

Ognuno di questi paesi offre corsi di lingua agli stranieri attraverso università e scuole di lingua private, e l’apprendimento di queste lingue è possibile in misura minore utilizzando risorse online. Tuttavia, a causa della difficoltà delle lingue, l’immersione è la cosa migliore, quindi troverai il tuo miglior successo quando prevedi di trascorrere diversi mesi nel paese che parla la lingua che stai cercando di imparare.