Articles

30 + Vecchie parole norrene che già conosci

Di Michael

old-norse-words

Probabilmente non hai mai studiato Conversational Viking, figuriamoci affermato di parlarlo. Ma la lingua dei vichinghi, l’antico norreno, ha influenzato lo sviluppo dell’inglese più di qualsiasi altra lingua oltre al francese e al latino. Gli svedesi, norvegesi, islandesi, e danesi tutti parlavano vecchio norreno in quei giorni, di solito chiamato la “lingua danese.” Nell’xi secolo, l’antico norreno era la lingua europea più parlata, a ovest con la colonia di Leif Erickson di Vinland nell’odierno Canada, a est con i coloni vichinghi sul fiume Volga nell’odierna Russia e a sud con i guerrieri che combattevano nell’odierna Spagna, Italia e Nord Africa.

Quattro secoli dopo che gli anglosassoni iniziarono a emigrare dal nord Europa, i vichinghi danesi iniziarono a razziare la Gran Bretagna e avevano iniziato a stabilirsi entro l’anno 876, arando la terra. Le 14 contee dominate dalla legge danese nell’Inghilterra settentrionale e orientale furono chiamate Danelaw. Nel 1016, re Canuto il Grande divenne sovrano di tutta l’Inghilterra, ancor prima di diventare re della sua nativa Danimarca. I re danesi governarono l’Inghilterra quasi fino a quando Guglielmo il Conquistatore salpò dalla Normandia, in Francia e divenne il primo re normanno d’Inghilterra nel 1066. Quando lo fece, più parole norrene entrarono in inglese. Cosa c’entra Guglielmo il Conquistatore con i Vichinghi? Perché Normandia significa “terra degli uomini del nord”, colonizzata da persone come l’antenato di William Rollo, il cui vero nome era Hrólfr. Vedi uno schema?

Oggi le vecchie parole norrene sono più comuni nel dialetto dello Yorkshire, ma il Danelaw comprendeva le Midlands orientali, York, Essex, Cambridge, Suffolk, Norfolk, Northampton, Huntingdon, Bedford, Hertford, Middlesex e Buckingham.

Vecchie parole norrene usate nell’inglese moderno

Quando si tratta di parole inglesi per le quali siamo in debito con il vecchio norreno, iniziamo con loro, loro e loro. E ‘ vero. Se non fosse per i Vichinghi, potremmo ancora usare le vecchie parole inglesi hîe, heora e lui. O forse no-quando lui e loro significano la stessa cosa in una lingua, sai che è tempo di cambiare.

In effetti, l’inglese ha ricevuto molte parole davvero molto comuni dal vecchio norreno, come dare, prendere, ottenere ed entrambi. E vendita, torta, uovo, marito, compagno, sorella, radice, straccio, sciolto, sollevare, robusto, dispari, aratro, lentiggine, chiamata, piatto, hale, brutto, e lago.

Un’altra parola inglese antico che è stato rapidamente sostituito è stata la parola molto breve æ, che significava legge. Oggi usiamo una parola norrena più lunga e meno ambigua: legge.

Molte parole inglesi che iniziano con sk o sc provenivano dall’antico norreno, come skin, sky, score, scant, scrub, scathe e skill.

Le vecchie parole norrene che presentano miscele di due lettere e un alto rapporto consonante-vocale mi sembrano vichinghe, specialmente se pronunci entrambe le lettere come facevano originariamente i vichinghi: coltello, rullante, snub, sbagliato, pane, dimora, crogiolarsi, sognare, bistecca, balbettare e soprattutto contrastare.

Vecchie parole norrene che significava qualcosa di leggermente diverso

Parola inglese, con significato originale vecchio norreno

rabbia – problemi, afflizione, che può rendere una persona arrabbiata
esca – spuntino, cibo mangiato al lavoro. Ora significa cibo usato per catturare pesci, animali selvatici e persone sensibili.
bask-simile alla vecchia parola norrena che significa “fare il bagno”
berserk-sia da bear-shirt (guerrieri frenetici che indossano una camicia di pelle d’orso) o bare-shirt (guerrieri frenetici che non indossano camicia)
gunder-per chiudere gli occhi; inciampare ciecamente
bulk – partition; carico, come nel termine nautico paratia
crawl – per artiglio. Strisciare su un ripido pendio può richiedere artigli.
sporcizia – escrementi. In modo appropriato.
gang – qualsiasi gruppo di uomini, come nella moderna danese, non necessariamente pericoloso
gawk – a prestare attenzione, come nel prestare troppa attenzione
regalo – dote, una sorta di regalo di nozze. Nel danese moderno, regalo significa matrimonio.
contrattare – tagliare. Mi diverte immaginare come questa parola è venuto a significare contrattazione vigorosa.
hap, happy – chance, buona fortuna, destino. A quanto pare i Vichinghi non credevano che ” la felicità è una scelta.”
lago-per giocare, che è quello che molte persone fanno in un lago. Un famoso produttore di giocattoli danese si chiama Lego.
tornasole – dalle vecchie parole norrene litr (colorante) e mosi (muschio), usato come test chimico per l’acidità e l’alcalinità.
letame – sterco di mucca. Un allevatore inglese può dire che ha bisogno di letame, o pulire, il suo fienile.
afoso – pioggerellina, nebbia. Oggi significa gravemente umido.
rive – per graffiare, arare, strappare. Un poeta potrebbe scrivere che il suo cuore è diviso in due.
scathe – ferire, ferire. Solo la parola opposta, indenne, è comune. I membri della banda non dicono mai: “Ti avvicini a me, ti scatterò.”
sembrano-conformarsi. Pensaci per un po’.
abilità-distinzione. Se siete abili, si potrebbe guadagnare distinzione.
sleuth – sentiero. Il detective è sempre sulle tracce di indizi.
snub – maledire . Quando sei snobbato o ignorato, potresti sentirti maledetto.
sprint-per saltare, una delle chiavi per vincere in uno sprint.
macchia-per dipingere. Non è la stessa cosa nel tuo negozio di vernici.
balbuzie – per ostacolare; per dam up, come in un flusso di parole
bistecca – per friggere. Potrebbero i vichinghi hanno introdotto bistecca di pollo fritto al Sud americano? No.
parsimonia – prosperità. Se hai parsimonia, forse seguirà la prosperità.
thwart – across, che ha mantenuto un significato simile per i marinai
window – “wind-eye” o in antico norreno, vindauga. Un tesoro di una parola.

Old English words that mean something different before the Vikings

bread – In Old English, bread significava “pezzo, pezzo, boccone” ma in Old Norreno, bread significava bread “pane.”Otteniamo la nostra parola pagnotta dalla vecchia parola inglese per pane che ha sostituito.
die – Prima dei Vichinghi, die significava “morire di fame”
sogno – Prima dei Vichinghi, sogno significava “gioia, allegria, allegria rumorosa,” anche “musica.”
dimora – Prima dei Vichinghi, dimora significava sia” andare fuori strada “e” indugiare.”Sto ancora cercando di capirlo.

Vuoi migliorare il tuo inglese in cinque minuti al giorno? Ottenere un abbonamento e iniziare a ricevere i nostri consigli di scrittura ed esercizi ogni giorno!

Continua ad imparare! Sfoglia la categoria Vocabolario, controllare i nostri post popolari, o scegliere un post correlato qui sotto:

  • Come punteggiare i riferimenti a date e orari
  • 10 Tecniche per una scrittura più precisa
  • Come inviare email delicate da un supporto tecnico

Smettere di fare quegli errori imbarazzanti! Iscriviti ai consigli di scrittura quotidiana oggi!

descrizione immagine

  • Migliorerai il tuo inglese in soli 5 minuti al giorno, garantito!
  • Abbonati ottenere l’accesso ai nostri archivi con 800 + esercizi interattivi!
  • Riceverai anche tre ebook bonus completamente gratuiti!

Prova gratis ora