Hvad er oprindelsen af bootleg?
den almindeligt accepterede legende, en legende om lang tid, er, at ‘bootleg’, der bruges i den generelle forstand af ‘ulovlig handel med spiritus’, stammer fra brugen af bootlegs som et skjulested.
denne oprindelseslegende har dog mindst en seriøs konkurrent. Konkurrenten er desuden lige så gammel som de tidligere kendte attester for ‘bootleg’ i den specificerede forstand og går således forud for den konkurrerende legende, der tilskriver oprindelsen til ‘bootlegs brugt som skjulested’.
mulig oprindelse
for at illustrere de konkurrerende oprindelseslegender inkluderer jeg de relevante citater. I OED Online, i en post til “boot-leg | bootleg, n.” ikke fuldt opdateret siden den oprindelige offentliggørelse i 1933, gives sense og first attestation (kendt af OED) :
Online Etymology Dictionary uddyber, som citeret i næste afsnit, men adskiller sig ikke væsentligt fra betydningen og datoen fra OED. Bemærk dog, at mens etymonline eksplicit (“fra tricket”) favoriserer en forklaring af oprindelsen, fremsætter OED, som nævnt ovenfor for ‘bootleg’, ikke noget sådant krav.
som adjektiv med henvisning til ulovlig spiritus, 1889, amerikansk engelsk slang, fra tricket med at skjule en kolbe spiritus ned ad benet på en høj støvle. Før det var bootleg stedet for hemmelige Knive og pistoler.
datoen, der er angivet for den attributive følelse af ‘bootleg’, er Før (= a) 1889, og i OED citeres kilden som Omaha Herald, som citeret i Barr Larre& Leland. Barr krisre & Lelands en ordbog over Slang, Jargon & Cant blev offentliggjort i 1889, men citatet fra Omaha Herald skal være mindst lige så gammelt som den citerede artikels genoptryk i San Francisco Chronicle (San Francisco, Californien) af 28. Oktober 1886 (bag betalingsvæg):
ved at bruge det væld af primært kildemateriale, der nu er tilgængeligt (men ikke formodentlig tilgængeligt for OED på det tidspunkt, hvor de udviklede posten vist i det foregående), var jeg i stand til at finde to 1886, ikke af ‘bootleg’, men af ‘Bootlegger’. En af disse anvendelser, fra den nye nordvestlige (Deer Lodge, Montana) 12. marts 1886 (bag betalingsvæg), fremmer’ bootleg brugt som et skjulested ‘ oprindelseslegenden:
den anden brug fra 1886, jeg fandt, fremmer ikke nogen oprindelse, idet jeg kun nævner fængselsstraffe til bestemte bootleggere i Kansas.
nu er OED-posten for “bootlegger, n.” fremmer’ bootleg som et skjulested ‘ oprindelseslegenden, men denne legende fremmes som en del af ordets betydning som brugt i og efter 1889 snarere end som ordets oprindelse:
sandsynlig Oprindelse
Barr Larsre& Lelands indgang i en ordbog med Slang, Jargon& Cant, citeret som kilden til Omaha Herald-citatet af OED, fremmer en alternativ Oprindelse af bootleg:
boot-leg plan (amerikansk), ved unddragelse eller trickery, med henvisning til at sige, at “støvlen er på det andet ben”, dvs.ikke som man naturligvis ville forstå påstanden.
forklaringen af oprindelsen givet af Barr Larsre& Leland, at ‘boot-leg plan’ er “med henvisning til at sige, at ‘boot er på det andet ben'”, har mere kronologisk støtte end den konkurrerende oprindelseslegende.
den første brug af ‘bootleg’, som jeg kunne finde ved hjælp af moderne primære kildematerialedatabaser, er dette fra Council Grove Republican (Council Grove, Kansas) 16 Nov 1844 (bag betalingsvæg):
denne brug, i en tunge i kind satirisk artikel, som det kan ses fra konteksten, går forud for den tidligste brug Citeret af historiske og etymologiske ordbøger med 44 år. Udseendet af’ bootleg ‘ uden forklaring antyder, at den tilsigtede sans er kendt eller kan udledes af kloge læsere fra konteksten.
derudover er følelsen af brugen fra 1844, det vil sige generelt ‘ulovlig handel med spiritus’, ikke kun i strid med ‘boot-leg’ i betydningen ‘boot-leg coffee’ og ‘type big beer stein’, det går forud for de tidligste anvendelser, jeg kunne finde af dem, som følger.
for sidstnævnte, den ‘øl stein’ forstand, den tidligste brug jeg kunne finde er 1886 brug citeret i spørgsmålet. Førstnævnte,’ boot-leg ‘i betydningen’ boot-leg flavored coffee’, vises noget tidligere, i 1868/1863:
fra Courier-Journal (Louisville, Kentucky), 10.maj 1868, i en genoptrykt artikel dateret 1863 om et besøg i byens fængsel.
baggrundsinformation
-
det ordsprog, der er nævnt af Barr Larsre & Leland, “støvlen er på det andet ben” (svarende til vores moderne ordsprog, “skoen er på den anden fod”), attesteret så tidligt som 1533 i OED (“T. mere Debellacyon Salem & bisance II. at deres ord skal have to sanser, & en bote serue for eyther legge.”) var relativt almindelig i den populære presse i det tidlige 19.århundrede forud for 1844 brug af ‘bootleg’ med henvisning til ulovlig handel med spiritus i Ny England.
-
det skal også bemærkes, at” den første statsforbudslov blev vedtaget i Maine i 1846 “(fra” forbud”, Encyclopedia Britannica, 2016), det vil sige to år efter 1844-brugen vist i det foregående.
Leave a Reply