“at se” eller “at have”: hvordan staver du det?
koncept:
lad os se noget: det er en ting at forveksle et ord med et andet og en anden at forveksle to med et, da det er noget, du skal være meget mere forsigtig med.
vi ved allerede, hvad homofoner er, som er dem, der selv om de er skrevet ens eller på en meget lignende måde, har tendens til at have forskellige betydninger, hvilket gør dem perfekte kandidater til at skabe forvirring blandt dem, der skriver dem, så det er vigtigt at læse meget for at komme ud af denne type tvivl og sammenfiltring.
lad os komme ud af tvivl en gang for alle:
- for at se: det bruges til at henvise til at se på noget, at ‘se noget’ og er sammensat af to ord (som de to øjne, vi har). Det kan relateres til’ at se’,’ jeg vil se’, ‘jeg skal se’ og mere.
- Haber: det er fra verbet ‘haber’ og betyder, at der er noget, eller at der skal være noget eller ej.
det er ikke rigtig så svært, og Alligevel skriver mange mennesker fusioner og forvirringer som:
- aver (som ikke findes).
- har set (dette meget mindre).
- Ha ber (hvad fanden er det her?).
- Aber (nok!).
- Ah se (hvad?).
Vi skal også huske, at når vi udtaler ord, når vi taler, skal der også træffes forholdsregler. Nogle gange taler vi lidt hurtigt og giver ikke den betydning, der fortjener hvert ord, og denne sag beviser det. Hvis vi udtaler alt rigtigt, indser vi, at der er en klar adskillelse mellem’ at se ‘og’ at have’, og det bliver lettere at skelne dem.
tro det eller ej, ordbogen fra Royal Spanish Academy har flere sektioner og segmenter til at løse disse forvirringer, hvis du til enhver tid er i tvivl om det, så du kan undersøge komfortabelt der. På den anden side er internettet også en bred kilde til viden (vælger altid godt) i dette emne, og du kan hjælpe dig med mange ressourcer såvel som alle dem, vi foreslår i Fantasiskoven.
nu Kan du læse de ting, du finder bedre. Bare vær opmærksom og husk, hvor nemt det er at differentiere disse ord. De lyder måske ens, men aldrig det samme, og hvis du er smart, ved du, hvad der er, hvad der hører fortiden til.
Bliv ved med at lære det godt!
eksempel:
lad os se, hvad der skal være i afsnittet med eksempler, så vi kan forstå, hvad der er rigtigt, og hvad vi ikke skal bruge disse ord:
begyndende med ‘at se’:
- se,…, fortæl mig, hvem spiste den sidste cookie?
- er det virkelig lilla? Lad os se….Lad os se den søde baby.
- fra at se til at se er der kun et trin.
mange af disse eksempler kan endda erstattes med ‘at se’ eller ‘lad mig se’, og det, der betyder noget, er verbet ‘at se’ sammen med artiklen ‘a’. I det næste tilfælde ville vi gå med ‘haber’, som da det er et verb (i sin infinitive tilstand) ville se sådan ud:
- der skal være flere ting i boksen.
- hvis der var flere børn, ville børnehaven være større.
- hvis der var spøgelser, ville vi se dem.
- Der bør ikke være sygdomme i dette område.
Hvis vi nogensinde bliver forvirrede, når vi endelig forstår, hvad forskellene er, vil denne slags ting forårsage os mærkelighed… og øjensmerter!:
- har den dejlige kjole.
- du var nødt til at se, hvad han gjorde
- har hvad han synes.
Dette er alle et rungende nej. Vi skal være forsigtige med forskelle, og hvordan udtale kan hjælpe. Når du er i tvivl om, hvordan du skriver, skal du bare huske at sige ordene højt eller i dit sind langsomt og adskille hvert ord fra hinanden. Hvis du genkender adskillelsen mellem hver, vil resten være et stykke kage.
Når vi kender dette, kan vi nu lave sætninger som: “Lad os se, skal der ikke være slik her?”eller sådan noget.
Leave a Reply