Refleksive Verb på spansk: Den Eneste Guiden du Trenger
Få vårt gratis e-postkurs, Snarvei til Conversational.
ha samtaler raskere, forstå folk når de snakker fort, og andre testede tips for å lære raskere.
Mer info
Mastering refleksive verb er et viktig skritt i å bli en kompetent spansk høyttaler.
Så, hva er et refleksivt verb på spansk?
i enkle ord brukes refleksive verb på spansk når en person utfører en handling til eller for seg selv.
for eksempel våkner jeg (meg selv) opp, han blir (seg selv) kledd, hun dusjet (seg selv) og så videre.
med andre ord er subjektet og direkte objektet til det refleksive verbet det samme.
dette betyr at subjektets pronomen (yo, tú, é, ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas) alltid vil bli påvirket av handlingen.
Så hvordan identifiserer du et refleksivt verb?
som vi vil dekke senere i dette innlegget, refleksive verb kommer i mange former.
du kan identifisere refleksive verb ved å være oppmerksom på verbendelsen, som alltid inkluderer det refleksive pronomen «se» på slutten av et verb når du er i infinitiv form(For Eksempel: Conocerse-å kjenne hverandre–.
Før vi dykker inn i de faktiske verbene, må vi ta en liten omvei, og raskt vurdere betydningen av refleksive pronomen.
Hva Er Et Refleksivt Pronomen?
det refleksive pronomen er nøkkelen til å identifisere refleksive verb.
La oss ta verbet «bañ», som betyr»å bade».
i refleksiv form legger vi til refleksiv pronomen se, dvs. «bañ» og verb blir «å bade seg selv».
vi vil dekke flere verb som dette senere.
For nå, la oss fokusere på det refleksive pronomen og hvordan du bruker det:
hva er de seks refleksive pronomenene?
Refleksive verb trenger refleksive pronomen for å gjøre emnet og objektet til verbet samme figur (dvs. handlingen blir utført på selve emnet)
uten refleksive pronomen, vil verbet bety noe annet – eller verre-det vil ikke gi mening i det hele tatt.
Nedenfor er de refleksive pronomenendingene, i henhold til hvert emne.
Subject | Reflexive pronoun |
Yo | Me |
Tu | Te |
Él/Ella | Se |
Nosotros | Nos |
Ustedes | Se |
Ellos/Ellas | Se |
Where To Place Reflexive Pronouns
Reflexive pronouns are typically placed before conjugated verbs.
- Tú te afeitas todas las semanas – du barberer (deg selv) hver uke
- Yo me despierto a las 6 de la mañ-jeg våkner (meg selv) opp på 6am
for negative kommandoer er det refleksive pronomen plassert mellom «nei» og det konjugerte verbet.
- No se preocupen, todo está bien – Ikke bekymre deg (gutta), alt er bra
det er tre unntak når refleksive pronomen ikke må plasseres før de konjugerte verbene.
a. Vanlige kommandoer
- Våkn opp tidlig i morgen, det er en viktig dag
b. Progressive verb (- ing)
- jeg vasket ansiktet mitt, beklager
- jeg dusjet da du ringte meg – jeg fikk en dusj når du ringte
c. Infinitive former av verbet
- No vas a salirte con la tuya-Du kommer ikke til å komme unna med det
- No se van a saludar – De vil ikke si hei til hverandre
Nå som vi spikret en grunnleggende forklaring på refleksive verb, kan vi undersøke deres bruk i ytterligere detalj.
vi skal dele bruken av refleksive verb i tre kategorier.
Gjensidige refleksive
Verb som brukes til å beskrive en handling som utføres av to eller flere personer samtidig, og normalt på hverandre.Patricia y Ana se maquillan antes de salir – Patricia og Ana legger sminke på hverandre før de går ut
Ikke-refleksive
Verb som har en annen betydning når de brukes med refleksive pronomen. For eksempel, volver (å returnere) vs volverse (å bli):
- yo vuelvo A Asia la pr@xima semana – jeg kommer tilbake til Asia neste uke
- Ellos se convertidos amigos despué de unos enñ-de ble venner etter et par år
Naturlige Refleksive
det er verb som lett kan identifiseres som refleksive verb siden pronomen se er knyttet til det infinitive.
- jeg angrer på alt jeg gjorde – jeg angrer (meg selv) for alt jeg har gjort
Usikker på hva du skal lære neste?
Last ned den nøyaktige læreplanen som tusenvis Av BaseLang studenter har brukt til å bli flytende i spansk.
Last Ned Guide Nå!
hvordan bruker du refleksive spanske verb?
svaret på dette spørsmålet vil avhenge av hvilken type refleksiv verb du bruker, hvorav det er tre forskjellige kategorier.
1) Gjensidige Refleksive Verb
som navnet antyder, er gjensidige refleksive verb som når de brukes med flertall refleksive pronomen, indikerer at handlingen utføres av to eller flere fag samtidig.
Husk, siden handlingen er gjensidig, utføres den av to eller flere fag, på hverandre, noe som betyr at den alltid inneholder refleksive pronomen » nos «eller»se».
Nedenfor er noen eksempler på de vanligste gjensidige refleksive verbene.
spansk | Spansk/Engelsk Setning | Conocerse | å kjenne hverandre |
|
saludarse | for å hilse på hverandre |
|
||||||||
golpearse | å treffe hverandre |
|
For å skade hverandre | ||||||||||||
For å skade hverandre |
|
||||||||||||||
insultarse | å fornærme hver Andre |
|
du vil legge merke til at den nærmeste engelske oversettelsen for gjensidige refleksive er: handlingsverb + hverandre.
på spansk er det ikke nødvendig å legge til gjensidige setninger eller ord som: entre sí, el uno al otro (hverandre) etc på slutten av setningen, da gjensidige reflekser allerede forteller oss at handlingen utføres av to fag på hverandre.
den eneste grunnen til at du kan bruke disse ordene er å legge vekt på hvem som mottar handlingen.
- Patricia y Dami ③n se aman el uno al otro-de elsker hverandre
selv når du ikke legger til «hverandre», forstås setningen som en gjensidig handling.
- Joseph y yo nos saludamos en la mañ-Joseph og jeg sa hei til hverandre i morgen.
noen verb som vanligvis ikke er gjensidige verb, kan i riktig sammenheng brukes til å indikere en gjensidig handling når to eller flere fag er involvert.
- Franco y Bianca se comen a besos – Franco Og Bianca spise hverandre opp med kyss
- Mis amigos se adivinaban los pensamientos – mine venner gjettet hverandres tanker.
2) Ikke-Refleksive Verb
Verb som kan brukes med eller uten refleksive pronomen er kjent som ikke-refleksive verb.
disse verbene er de som lett kan lande deg i trøbbel.
Fordi når vi legger til refleksive pronomen til ikke-refleksive verb, endres emnet som påvirkes av handlingen, og mesteparten av tiden endres den opprinnelige betydningen-noen ganger drastisk.
uten et refleksivt pronomen påvirker virkningen av verbet et annet emne.
Se på hva som skjer verbet levantar (å plukke opp/løfte) når vi legger til refleksive pronomen for å gjøre det levantarse (å stå opp).
I det ikke-refleksive eksemplet nedenfor påvirker Andreas handling bøkene.
- Andrea levanta los libros-Andrea plukker opp bøkene.
Men I det nedenfor refleksive eksemplet påvirker Andreas handling seg selv direkte.
- Andrea se levanta temprano-Andrea står opp tidlig.
Nedenfor er en liste over «ikke-refleksive» verb med og uten refleksive pronomen.
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent | |||||||||||||||
Aburrir | To bore | Aburrirse | To get bored | |||||||||||||||
Acercar | To bring closer | Acercarse | To get closer | |||||||||||||||
Caer | To fall or to like/dislike someone | Caerse | To fall over or to fall down or to fall out | |||||||||||||||
Encontrar | To find | Encontrarse | To find (someone or oneself) | |||||||||||||||
Ir | To go | Irse | To leave | |||||||||||||||
Levantar | To pick up / To lift | Levantarse | To get up | |||||||||||||||
Llamar | To call | Llamarse | To be called/named | |||||||||||||||
Negar | To deny | Negarse | To decline or refuse | |||||||||||||||
Ocupar | To occupy or fill | Ocuparse | To take care of something | |||||||||||||||
Perder | To lose | Perderse | To become lost or to miss something | |||||||||||||||
Referir | To narrate | Quedarse | å bo |
Ikke-refleksiv | engelsk ekvivalent | engelsk ekvivalent | ||||||||||||||||
Put | å barbere | å barbere | å barbere | å barbere | å barbere | å bade | å bade | å bade | td>å ta et bad | |||||||||
grooming | å børste | å børste seg | ||||||||||||||||
oppvåkning | å våkne | Å sovne | å sovne | å vaske | Å vaske opp | td> | ||||||||||||
å bruke sminke | å bruke sminke seg | |||||||||||||||||
å gre | å gre seg |
her er noen eksempler på hvordan du bruker disse verbene.
- siempre me ha gustado cepillarme antes de bañ – jeg har alltid likt børsting før du tar et bad
- te puedes acostar alleí, yo voy en dormirme ya – du kan legge deg der, jeg kommer til å sove nå
emosjoner og stemninger:
du vil også bruke disse verbene til å beskrive personlige følelser og stemninger.
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent |
Alegrar | To cheer up/to lighten up | Alegrarse | To be happy/pleased |
Asustar | To frighten/to scare | Asustarse | To get scared /to be frightened |
Cansar | to tire/to annoy | Cansarse | To get tired |
Divertir | To amuse | Divertirse | To have a good time/to enjoy oneself |
å føle | Å føle seg |
disse vil fungere på samme måte hvis ikke identisk, vist her:
- Me alegra mucho que vengas – Det gjør meg glad for at du kommer
- ④l se siente mal, lleva somí desde la tarde – Han føler seg dårlig, og har vært sånn siden ettermiddagen
- Sié acá, ya vuelvo – Sett deg her, jeg er straks tilbake
den siste gruppen av verb som ikke er nevnt i denne artikkelen.vi skal nevne kan bare brukes med refleksive pronomen.
Av den grunn er de virkelig Naturlige Refleksiver.
I Motsetning til den siste delen, endrer disse verbene ikke mening når de brukes uten refleksive pronomen, men i stedet vil de ofte ikke gi mening.
spansk | Enter | for å angi | |
Adormilarse | Til for å ta eierskap | angre | å angre | å gifte seg | å kle | å kle | å kle |
å miste interessen | å sitte ned | ||
Suicidarse | |||
Quitarse | å ta av |
Leave a Reply