Articles

Refleksive Verb på spansk: Den Eneste Guiden du Trenger

Mastering refleksive verb er et viktig skritt i å bli en kompetent spansk høyttaler.

Så, hva er et refleksivt verb på spansk?

i enkle ord brukes refleksive verb på spansk når en person utfører en handling til eller for seg selv.

for eksempel våkner jeg (meg selv) opp, han blir (seg selv) kledd, hun dusjet (seg selv) og så videre.

med andre ord er subjektet og direkte objektet til det refleksive verbet det samme.

dette betyr at subjektets pronomen (yo, tú, é, ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas) alltid vil bli påvirket av handlingen.

Så hvordan identifiserer du et refleksivt verb?

som vi vil dekke senere i dette innlegget, refleksive verb kommer i mange former.

du kan identifisere refleksive verb ved å være oppmerksom på verbendelsen, som alltid inkluderer det refleksive pronomen «se» på slutten av et verb når du er i infinitiv form(For Eksempel: Conocerse-å kjenne hverandre–.

Før vi dykker inn i de faktiske verbene, må vi ta en liten omvei, og raskt vurdere betydningen av refleksive pronomen.

Hva Er Et Refleksivt Pronomen?

det refleksive pronomen er nøkkelen til å identifisere refleksive verb.

La oss ta verbet «bañ», som betyr»å bade».

i refleksiv form legger vi til refleksiv pronomen se, dvs. «bañ» og verb blir «å bade seg selv».

vi vil dekke flere verb som dette senere.

For nå, la oss fokusere på det refleksive pronomen og hvordan du bruker det:

hva er de seks refleksive pronomenene?

Refleksive verb trenger refleksive pronomen for å gjøre emnet og objektet til verbet samme figur (dvs. handlingen blir utført på selve emnet)

uten refleksive pronomen, vil verbet bety noe annet – eller verre-det vil ikke gi mening i det hele tatt.

Nedenfor er de refleksive pronomenendingene, i henhold til hvert emne.

Subject Reflexive pronoun
Yo Me
Tu Te
Él/Ella Se
Nosotros Nos
Ustedes Se
Ellos/Ellas Se

Where To Place Reflexive Pronouns

Reflexive pronouns are typically placed before conjugated verbs.

  • Tú te afeitas todas las semanas – du barberer (deg selv) hver uke
  • Yo me despierto a las 6 de la mañ-jeg våkner (meg selv) opp på 6am

for negative kommandoer er det refleksive pronomen plassert mellom «nei» og det konjugerte verbet.

  • No se preocupen, todo está bien – Ikke bekymre deg (gutta), alt er bra

det er tre unntak når refleksive pronomen ikke må plasseres før de konjugerte verbene.

a. Vanlige kommandoer

  • Våkn opp tidlig i morgen, det er en viktig dag

b. Progressive verb (- ing)

  • jeg vasket ansiktet mitt, beklager
  • jeg dusjet da du ringte meg – jeg fikk en dusj når du ringte

c. Infinitive former av verbet

  • No vas a salirte con la tuya-Du kommer ikke til å komme unna med det
  • No se van a saludar – De vil ikke si hei til hverandre

Nå som vi spikret en grunnleggende forklaring på refleksive verb, kan vi undersøke deres bruk i ytterligere detalj.

vi skal dele bruken av refleksive verb i tre kategorier.

Gjensidige refleksive

Verb som brukes til å beskrive en handling som utføres av to eller flere personer samtidig, og normalt på hverandre.Patricia y Ana se maquillan antes de salir – Patricia og Ana legger sminke på hverandre før de går ut

Ikke-refleksive

Verb som har en annen betydning når de brukes med refleksive pronomen. For eksempel, volver (å returnere) vs volverse (å bli):

  • yo vuelvo A Asia la pr@xima semana – jeg kommer tilbake til Asia neste uke
  • Ellos se convertidos amigos despué de unos enñ-de ble venner etter et par år

Naturlige Refleksive

det er verb som lett kan identifiseres som refleksive verb siden pronomen se er knyttet til det infinitive.

  • jeg angrer på alt jeg gjorde – jeg angrer (meg selv) for alt jeg har gjort
cta photo

Usikker på hva du skal lære neste?

Last ned den nøyaktige læreplanen som tusenvis Av BaseLang studenter har brukt til å bli flytende i spansk.

Last Ned Guide Nå!

hvordan bruker du refleksive spanske verb?

svaret på dette spørsmålet vil avhenge av hvilken type refleksiv verb du bruker, hvorav det er tre forskjellige kategorier.

1) Gjensidige Refleksive Verb

som navnet antyder, er gjensidige refleksive verb som når de brukes med flertall refleksive pronomen, indikerer at handlingen utføres av to eller flere fag samtidig.

Husk, siden handlingen er gjensidig, utføres den av to eller flere fag, på hverandre, noe som betyr at den alltid inneholder refleksive pronomen » nos «eller»se».

Nedenfor er noen eksempler på de vanligste gjensidige refleksive verbene.

td>

spansk Spansk/Engelsk Setning
Conocerse å kjenne hverandre
  • paolo y sof@a se conocen hace mucho tiempo – paolo og sofí kjenner hverandre for lenge siden
saludarse for å hilse på hverandre
  • ellos se saludan en La Oficina – de hilser på Hverandre på Kontoret
golpearse å treffe hverandre
  • los peleadores se golpean fuerte – den for å fortelle/si hverandre
For å skade hverandre
For å skade hverandre
  • carlos y yo nos peleamos casi todos los dí – carlos og jeg kjemper hverandre nesten Hver Dag
insultarse å fornærme hver Andre
  • Ellas se insultan por é – de fornærmer hverandre på grunn av ham

du vil legge merke til at den nærmeste engelske oversettelsen for gjensidige refleksive er: handlingsverb + hverandre.

på spansk er det ikke nødvendig å legge til gjensidige setninger eller ord som: entre sí, el uno al otro (hverandre) etc på slutten av setningen, da gjensidige reflekser allerede forteller oss at handlingen utføres av to fag på hverandre.

den eneste grunnen til at du kan bruke disse ordene er å legge vekt på hvem som mottar handlingen.

  • Patricia y Dami ③n se aman el uno al otro-de elsker hverandre

selv når du ikke legger til «hverandre», forstås setningen som en gjensidig handling.

  • Joseph y yo nos saludamos en la mañ-Joseph og jeg sa hei til hverandre i morgen.

noen verb som vanligvis ikke er gjensidige verb, kan i riktig sammenheng brukes til å indikere en gjensidig handling når to eller flere fag er involvert.

  • Franco y Bianca se comen a besos – Franco Og Bianca spise hverandre opp med kyss
  • Mis amigos se adivinaban los pensamientos – mine venner gjettet hverandres tanker.

2) Ikke-Refleksive Verb

Verb som kan brukes med eller uten refleksive pronomen er kjent som ikke-refleksive verb.

disse verbene er de som lett kan lande deg i trøbbel.

Fordi når vi legger til refleksive pronomen til ikke-refleksive verb, endres emnet som påvirkes av handlingen, og mesteparten av tiden endres den opprinnelige betydningen-noen ganger drastisk.

uten et refleksivt pronomen påvirker virkningen av verbet et annet emne.

Se på hva som skjer verbet levantar (å plukke opp/løfte) når vi legger til refleksive pronomen for å gjøre det levantarse (å stå opp).

I det ikke-refleksive eksemplet nedenfor påvirker Andreas handling bøkene.

  • Andrea levanta los libros-Andrea plukker opp bøkene.

Men I det nedenfor refleksive eksemplet påvirker Andreas handling seg selv direkte.

  • Andrea se levanta temprano-Andrea står opp tidlig.

Nedenfor er en liste over «ikke-refleksive» verb med og uten refleksive pronomen.

t>t> t>t> t> t> t>t> t>t> t>t> t>t> t> t> t>t> t>t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > t > > Png Er klikk ponerse klikk på Quedar t sett noe


som du kan se fra tabellen ovenfor, har mange verb en helt annen betydning når de brukes med refleksive pronomen.

dette fører selvsagt til mye forvirring når du feilaktig misbruker refleksive pronomen.

Tenk deg at du ble enige om å møte en venn i parken. Før du forlater huset ditt, sender du ham en melding for å si at du er på vei.

så du skriver: yo voy en irme del parque.din venn vil trolig bli forvirret siden du nettopp fortalte ham at du forlater parken-og han har ikke engang kommet.

selvfølgelig burde du ha sagt: yo voy a ir al parque.Det er et enkelt eksempel på hvordan misbruk av «ikke-refleksive» kan lande deg i en pinlig eller forvirrende situasjon.

la oss sammenligne dette med å bruke en ikke-refleksiv riktig.

for eksempel, ocupar (å okkupere, fylle, ta opp) vs ocuparse (for å ta vare på noe).

  • Ese mueble ocupa mucho espacio en la sala de estar – at møbel tar for mye plass i stuen
  • Yo voy en ocuparme de sacarlo de aquí-jeg vil ta vare på å få det ut av her

3) Naturlige Refleksive

Og til slutt, vi kommer til å dekke spanske verb som de mest brukte for refleksive handlinger.

Mange av disse kan klassifiseres som rutinemessige verb, siden du bruker dem når du snakker om daglige handlinger, rutiner og personlig pleie.

disse verbene er enkle å identifisere, siden de alltid vil inkludere det refleksive pronomenet se i infinitiv form

av natur er disse verbene refleksive siden verbene beskriver en handling som utføres på emnet (yo, tú, é, ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas).

når de brukes i en ikke-refleksiv form, beholder de ofte sin opprinnelige betydning, men refererer til et annet emne, dvs. når du utfører en handling på noen andre.

for eksempel, under bruker vi refleksiv form for å indikere at emnet (personen) gjør handlingen for seg selv.

  • Yo me afeito en la mañ – jeg barberer (meg selv) om morgenen

når vi bruker det samme verbet uten det refleksive pronomen, indikerer vi at emnet (personen) som mottar handlingen av verbet, er noen andre.

  • Yo afeito la barba de mi abuelo – jeg barberer bestefars skjegg

Nå, la Oss se gjennom de vanligste refleksive verbene for å snakke om daglige handlinger.

Daglige Handlinger

Non-reflexive English equivalent Reflexive English equivalent
Aburrir To bore Aburrirse To get bored
Acercar To bring closer Acercarse To get closer
Caer To fall or to like/dislike someone Caerse To fall over or to fall down or to fall out
Encontrar To find Encontrarse To find (someone or oneself)
Ir To go Irse To leave
Levantar To pick up / To lift Levantarse To get up
Llamar To call Llamarse To be called/named
Negar To deny Negarse To decline or refuse
Ocupar To occupy or fill Ocuparse To take care of something
Perder To lose Perderse To become lost or to miss something
Referir To narrate Quedarse å bo
Ikke-refleksiv engelsk ekvivalent engelsk ekvivalent
Put å barbere å barbere å barbere å barbere å barbere å bade å bade å bade td>å ta et bad
grooming å børste å børste seg
oppvåkning å våkne Å sovne å sovne å vaske Å vaske opp td>
å bruke sminke å bruke sminke seg
å gre å gre seg

her er noen eksempler på hvordan du bruker disse verbene.

  • siempre me ha gustado cepillarme antes de bañ – jeg har alltid likt børsting før du tar et bad
  • Ve a vestirte para salir temprano – gå og kle på deg slik at vi kan gå tidlig
    • te puedes acostar alleí, yo voy en dormirme ya – du kan legge deg der, jeg kommer til å sove nå

    emosjoner og stemninger:

    du vil også bruke disse verbene til å beskrive personlige følelser og stemninger.

    Non-reflexive English equivalent Reflexive English equivalent
    Alegrar To cheer up/to lighten up Alegrarse To be happy/pleased
    Asustar To frighten/to scare Asustarse To get scared /to be frightened
    Cansar to tire/to annoy Cansarse To get tired
    Divertir To amuse Divertirse To have a good time/to enjoy oneself
    å føle Å føle seg

    disse vil fungere på samme måte hvis ikke identisk, vist her:

    • Me alegra mucho que vengas – Det gjør meg glad for at du kommer
    • ④l se siente mal, lleva somí desde la tarde – Han føler seg dårlig, og har vært sånn siden ettermiddagen
    • Sié acá, ya vuelvo – Sett deg her, jeg er straks tilbake

    den siste gruppen av verb som ikke er nevnt i denne artikkelen.vi skal nevne kan bare brukes med refleksive pronomen.

    Av den grunn er de virkelig Naturlige Refleksiver.

    I Motsetning til den siste delen, endrer disse verbene ikke mening når de brukes uten refleksive pronomen, men i stedet vil de ofte ikke gi mening.

    tr>

    Nedenfor er to eksempler på hvordan disse verbene brukes:

    • estabas Adormil@ndote en El Viaje hacia acá – du var å få søvnig på vei her)
    • debes estar Arrepintiendote de perder tanto tiempo en eso – du må angre å kaste bort så mye tid på at
    cta bilde

    usikker På Hva du skal lære Neste?

    Last ned den nøyaktige læreplanen som tusenvis Av BaseLang studenter har brukt til å bli flytende i spansk.

    Last Ned Guide Nå!

    Praksis: Refleksive Verb på spansk

    Fullfør setningene med refleksive verb:

    1.Todos los dí _________ (Levantarse), _________ (Lavarse) la cara

    hver dag etter å ha våknet, vasker jeg ansiktet mitt

    2. Recuerda _________ (Lavarse) los dientes antes de salir.

    husk å pusse tennene før du går ut

    3. Mis familiares _________ (Hvis Du Vil Bli gjenforent), er det bare å klikke på en av dem.

    mine familiemedlemmer samles hvert år rundt denne tiden.

    4. _________ (Freaking ut) da de så alt arbeidet de måtte gjøre.

    De ble redd etter å ha sett hvor mye arbeid de måtte gjøre.

    5. Etter å ha bodd alene, Carlos _________ (Bli) en mye mer ansvarlig person.

    Etter å ha bodd alene Ble Carlos mye mer ansvarlig person.

    6. ________ Fest ved å komme for sent!

    du savnet på spillet for å være sent!

    7. Hun er en liten jente så _________ (Gå lei) veldig enkelt.

    Hun er en liten jente så hun blir lei lett.

    8. _________ (Arrepentirse) av de mange cosas som harí hecho.

    han angret mange av de tingene han hadde gjort.

    9. Ayer _________ (dormirse) muy temprano.

    vi sovnet tidlig i går

    10.- _________ (Hvis du har en konto, ¿Bajar el volumen?

    jeg har litt hodepine, kan du senke volumet.

    Svar:

    1. Todos los dí luego de levantarme, me lavo la cara.

    2.Recuerda lavarte los dientes antes de salir.

    3. Mine slektninger møtes hvert år på denne datoen.

    4. De ble redde da de så alt arbeidet de måtte gjøre.

    5. Etter å ha bodd alene Ble Carlos en mye mer ansvarlig person.

    6. Du savnet spillet fordi du var sen!

    7. Hun er en liten jente så hun blir lei veldig lett.

    8. Han angret mye av det han hadde gjort.

    9. Vi sovnet veldig tidlig i går.

    10. Hodet mitt gjør vondt litt, kan du skru det ned?.

    spansk
    Enter for å angi
    Adormilarse Til for å ta eierskap angre
    å angre å gifte seg å kle å kle å kle
    å miste interessen
    å sitte ned
    Suicidarse
    Quitarse å ta av