Articles

Thomas Paine,The Rights of Man(1791)

Rights of Manは2つの部分で出版され、最初は1791年、2番目は1792年に出版されました。 ペインは憲法の定義について執筆に時間を費やし、政府の方法として遺伝的継承を支持している。 さらに、憲法は市民に自然権を与えるべきであると述べている。 エドモンド-バーク、および彼の出版物フランス革命に関する反射は、ペインの手紙の焦点です。 シンプルなスタイルを使用して、ペインはバークの貴族主義に対する見解を直接呼び出します。 このテキストはいくつかの論争に囲まれており、ペインの時代には文学的および政治的エリートによって知られ、読まれていた。p>

PaineRightsOfMan。png

概要

トーマス-ペインは、1837年生まれで、72年の生涯の間に多くの主題に関する論争の的になった著作で知られていました。 1776年に出版された”常識”、1791年に出版された”人間の権利”、1794年に出版された”理性の時代”。 人間の権利は、フランス革命の間にペインがアメリカからイギリスに戻った後に書かれました。 アメリカ革命の直接の支持者であったペインは、エドマンド・バークのフランス革命に対する攻撃に目をつけ、両方の革命は政府の同じ基本的な理想を共有していた。 ペインの『人間の権利』は、実際には、バークの攻撃に直接対応して書かれました。

人間の権利は、バークの”怒り”と”情熱の狂乱”、彼の”逆説的な天才”に対する攻撃として始まり、ペインが彼自身の絶賛された”理由”(8-10)とは対照的に使用した他のpejorativesの中で。 ここから、ペインは遺伝的継承(再び、バークの議論)の上に憲法の価値を構築し、人々の”自然権”について話しています(45)。 彼は彼の原則の適用を終えます。

主要なテーマ/シーン

理由対 無知

Thomas Paineは最初に人間の権利の序文(フランス語版)で”理由”を使用しています:”政府と推論することは、古くから存在していたように、ブルートと議論することです”(7)。 旧政府では、ペインは共和制以前のもの(”司祭”と”征服者”のもの)を指し、彼は彼らと一緒にバークの世襲制を置いている(48)。 その後、彼はバークの理由は、フランス革命が(20)の一部であることを”理由のmightiness”に”ペースを維持することはできません”と言います。 Paineは、それがそうでないものと対比することによって理由を定義します: バークがフランスの革命についての反射で書いたものは何でも。 ペインは再びバークを呼び出し、”君主主義の推論者は、そのソースに、またはそのソースから政府をトレースすることはありません”(108)と言っています。 ペインはその中で不公平を見た。 彼は、遺伝的な政府をその源泉から辿ると、それが継承され始めていないことがわかります—その源泉はそれ自身の政府を選ぶ権利を持っていましたが、世襲的な政府を通して、すべての将来の世代に同じ権利を否定します。 ペインも信じていた: “理由は、時間のように、それ自身の方法を作り、偏見は興味を持って戦闘に落ちる”(156)。 彼はバークの遺伝的継承を「人間の目覚めた理由と関心に長く抵抗することができない」という「迷信」と呼んでいます(172)。 革命を推進するフランスの統治機関である国民議会は、ペインからの支持を得た。 「無知を大切にすることは彼らの関心ではなく、それを払拭することです」とPaineはBurke(76)とは対照的に書いています。 ペインには、国民議会の人間の権利宣言が含まれており、無知を三つの”公共の不幸と政府の腐敗の唯一の原因”(99)の一つとして挙げている。 間違いなく、ペインが無知について書いている最も啓発的な一節は、フランスとアメリカの革命が理性に向かって動くことの永続性を暗示するためにそれを使用するときである:”無知”と彼は書いている、”独特の性質のものである:一度払拭された、それを再確立することは不可能である”フランスにおける反革命のバークの考えを窒息させる(109)。 ペインは次の一節でバーク自身の無知を直接呼びかける:”バーク氏は、1688年の革命でイギリス国民がしたことを維持しようとすると、最も厳粛に自分自身のために、そしてすべての子孫のために彼らの権利を放棄し、退位しようとすると、彼は返信しないメリットがあり、彼の売春婦の原則に対する軽蔑、または彼の無知に対する同情を刺激することができる言語を話す”(116)。 ペインは、革命と表現、バークと彼の遺伝的システムへの無知に理由を結ぶことによって、お互いの理由と無知をよく果たしています。

Representational Republic vs.Hereditary Aristocracy

Representational republicは、ラテン語の”広報”(178)のres publicaからソースを取得します。 ペインは理性を代表的な共和国と結びつけています。 “代表的なシステムは、”彼は書いている、”その基礎のために社会と文明を取る;自然、理由、そして経験、そのガイドのために”(173)。 さらに、彼はそれらを接続します:”私たちは理性に対して目を閉じなければならず、君主制と呼ばれるものの愚かさを見ないように、私たちの理解を根本的に低下させなければなりません”(183)。 そして再び、”革命の分野に持ち込むことができる最大の力は、理由と共通の関心です”(284)。 理由を表現に結び付け、無知を遺伝的継承に結びつける:”政府の行使には才能と能力が必要であり、才能と能力は遺伝的子孫を持つことができないので、遺伝的継承には彼の理由が加入できず、彼の無知にのみ確立できる人からの信念が必要であることは明らかである。 それどころか、政府は、よく構成された共和国では、彼の理由が与えることができるものを超えて人間からの信念を必要としません”(185)。 彼はさらに、「よく構成された共和国」よりも、表現は「平等」で「完全」であると書いています(137)。 確かに、彼が絶対的なもので書くとき、理想主義的なPaineが時々どのように不思議に思う。 バークは、遺伝的貴族主義に賛成して、民主的なシステムとしての表現を見ています。 ペインは両者の違いを指摘しているだけでなく、古代の民主主義は共和国ではなく貴族主義に置き換えられたと説明している(”表現のシステムが知られていなかったため”)。 もちろん、ペインは、これが取るべき間違ったコースだったと言い、政府の理想的な形として共和国を保持しています。 ペインは、アメリカは、彼の時間に、唯一の真の共和国だったことを認めました。 しかし、今日の観点からは、富の理不尽な誤配分など、共和国のいくつかのfallibilitiesは、自分自身を示しています。 それは私たちが私たちの痛みから逸脱しているということです起源、または共和国は完全に政府の最高のシステムではありませんでしたか?

国家対政府

ペインは、国家や政府のものとは別の表現の彼のアイデアを維持していません。 フランス革命は、特大の政府のアイデアから離れて、その国家の表現に基づいて一つに向かって移動しています:”フランスは、国家全体を包含するように動作し、すべての部分の利益に必要な知識は、表現による部分が形成される中央に発見されるべきである。 . .” (140). ペインは、”国家”と”政府”を早期に区別し、”政府と推論することは、古くから存在してきたように、ブルートと議論することである。 改革が期待できるのは、国そのものからだけです”(7)。 ペインが作るもう一つの重要な区別は、英語とフランス語の革命の目的の間です。 ペインは、イギリス革命は権力者に反対していたが、フランス革命は政府のシステムに反対しており、両方が国家によって行動されたと述べている。 これらの3つの相互に関連した区別はペインの作品で一般的であり、前者はバークがなぜ彼の女王と王が暴行されたのかを示し、後者はより強い点である:国家はその政府を支配している。 この作品を通して何度も、ペインはまた、バークの”想像力”から微妙な言語的軽蔑を行います(バークは国家のイメージだけを知っているが、その現実ではないかのように、22、24)。 “君主制、貴族制、民主主義は、想像力の生き物に過ぎず、そのようなものは三人だけでなく、千人も考案されるかもしれない”(138)。 ペインはさらに、”魔術はケンタウロス、サテュロス、そしてすべての妖精の部族に姿と性格を与えましたが、タイトルは空想の力さえも邪魔し、キメラではない”(63)と書いている。 ここでのペインの言語の使用は、控えめに言っても、嘲笑的です。 いくつかは、彼の言語の繊細さを認めるかもしれないが、他の部分では彼の言語は恩着せがましいように見えることができます。

ロマン主義と革命との関連性

ペインは、1790年の夏にフランスで書かれたヘレン-マリア-ウィリアムズの手紙の一つを、フランス革命に関連する様々な逸話、モンスの回顧録を含むイギリスの友人に思い出させる。 そして、マダム-デュフ—、彼が書いたとき、政府の代表的なシステムについて、”それは永遠のスタミナだけでなく、心のように体を持っており、公正かつ男らしい方法で世界のオープンシアターに自分自身を提示する”(183)。 ウィリアムズは、革命中のフランスのシーンについて、”おそらくこの地球の劇場で表現された最も崇高な光景”と書いています(2)。 フランス革命を取り巻く出来事の演劇性は、どちらの作家にとっても失われませんでした。 ペインの作品は、タイトルから最初の部分まで、革命についてのものです: “フランス革命に対するバーク氏の攻撃に対する答えであること”(1)。 ペインの作品は、バークのフランス革命に対する反省だけでなく、メアリー-ウォルストンクラフトの”女性の権利の擁護:政治的および道徳的主題に関する狭窄と男性の権利の擁護”の中で、エドモンド-バーク名誉ある右への手紙の中で、フランス革命に関する彼の反省によって引き起こされた。 前者は性別に基づいた平等を話し、ペインはより一般的に国家表現の面で話す; しかし、両方ともすべての人々の権利について話し、ほぼ同じ時間に書かれていました—実際には、同じ人に書かれていました。

ソース/関連リンク

PaineRightsOfMan. デジタル画像。 ウィキペディア、n.d.ウェブ。 17月2015. <http://en.wikipedia.org/wiki/Rights_of_Man#/media/File:PaineRightsOfMan.png>。

ペイン、トーマス。 ペイン人の権利。 N.p.:n.p.,n.d.PDF.

ウィリアムズ、ヘレンM.”フランスで書かれた手紙,夏に1790,イギリスの友人に:夏に1790,に…”フランスで書かれた手紙,夏に1790,イギリスの友人に:夏に1790,へ… Google、n.d.Web。 17月2015.