Articles

反眉毛の刺すような宝石類

1。 重要な権利、義務および条件の通知。

本販売規約(以下「本規約」)は、当社のウェブサイトhttps://www.tulsabodyjewelry.com/(以下「本サイト」)を通じたタルサボディジュエリーからの製品の購入および販売に適用されます。

本販売規約(以下「本規約」)は、当社のウェブサイトhttps://www.tulsabodyjewelry.com/(以下「本サイト」)を介して。 この文書には、お客様の権利と義務、ならびにお客様に適用される可能性のある条件、制限、および除外に関する重要な情報が含まれています。 それを注意深く読んでください。

本サイトから製品またはサービスを注文することにより、お客様はこれらの条件に同意し、拘束されます。 本規約では、陪審裁判や集団訴訟ではなく、紛争を解決するために個別に仲裁を使用する必要がありますACTIONS.DO お客様が以下の場合、当社から製品を注文しないでください。

  • 本規約に同意しない、
  • が18歳以上でない、または
  • が適用法により本サイトにアクセ

本規約は、事前の書面による通知なしにいつでも変更されることがあります。 本規約の最新版は本サイトに掲載されますので、製品を購入する前に本規約を確認する必要があります。 本規約に掲載された変更後の当社サイトからの製品の継続的な購入は、お客様がそのような変更を受け入れ、同意したものとみなされます。

2. 注文の受諾とキャンセル。

あなたの注文は、本規約の下で、あなたの注文に記載されているすべての製品を購入するオファーです。

あなたの注文は、あなたの注文に すべての注文は当社によって受け入れられなければならないか、私たちはあなたに製品を販売する義務を負いません。 当社は、当社の単独の裁量により、いかなる注文も受け付けないことを選択することができます。 ご注文をいただいた後、ご注文番号とご注文いただいた商品の詳細を記載した確認メールをお送りします。 ご注文の受諾とタルサボディジュエリーとの間の販売契約の形成は、ご注文確認メールを受信し、該当する場合は、当社が必要とする検証情報を提供しな 当社は、注文が不正であると判断した場合、注文をキャンセルすることがあります。

3. 価格および支払の言葉。このサイトに掲載されているすべての価格は、予告なしに変更されることがあります。

  • このサイトに掲載されているすべての価格は、予告な 製品またはサービスに請求される価格は、ご注文が行われた時点で有効な価格となり、ご注文確認メールに記載されます。 当社は、当社によるオファーの誤植に起因する注文をキャンセルする権利を留保します。
  • 掲載されている価格には、送料および手数料の税金または料金は含まれていません。 そのようなすべての税金および料金は、商品の合計に加算されます。
  • 支払い条件は当社の単独の裁量であり、支払いは注文を受け入れる前に当社が受け取る必要があります。 お客様は、以下を表明および保証するものとします: (i)お客様が当社に提供するクレジットカードまたはアカウント情報が真実であり、正確で完全であること、(ii)お客様がそのようなクレジットカードまたはアカウントを購入に使用することが正式に許可されていること、(iii)お客様が負担した料金は、お客様のクレジットカード会社または支払いサービスプロバイダーによって尊重されること、および(iv)お客様は、適用されるすべての税金および配送料を含む掲示された価格でお客様が負担した料金を支払うものとします。
  • 注文の出荷場所に基づいて、すべての注文に対して売上税(該当する場合)を徴収します。 お客様が卸売業者または再販業者である場合、該当する売上税を請求しないために、有効な最新の再販証明書を当社に提供する必要があります。

4. 郵送物;配達;損失のタイトルそして危険。私達はあなたへのプロダクトの郵送物を整理します。

  • 私達はあなたへのプロダクトの郵送物を整理します。 お客様の製品の利用可能な配送オプションは、チェックアウトページに表示されます。 別段の記載がない限り、すべての送料および手数料を支払うことになります。
  • 私たちは一般的に二(2)営業日以内に在庫在庫の注文を出荷します。 私達は週末に出荷しません。
  • 所有権および損失のリスクは、当社が運送業者/配送会社に製品を譲渡する際にお客様に渡されます。
  • 出荷と納期は見積もりのみであり、保証することはできません。 悪天候、自然災害、テロ攻撃など、当社の管理外のイベントにより、配達が遅れる場合があります。 私達は配達の遅れのために責任を負いません。
  • すべての関税と税金はお客様の責任であり、チェックアウト時に別段の記載がない限り、お客様が支払う必要があります。

5. 返品と返金。

本サイトで返品不可として指定されている製品、または注文またはカスタマイズされた製品を除き、以下に定める限定保証の対象となります。 開封または使用された製品の返品は、欠陥があり、以下の第6条に記載されている限定保証の対象とならない限り受け付けられません。

製品を返品するには、http://returns.tulsabodyjewelry.com/に移動して、製品の返品方法に関する手順を入手する必要があります。 お客様は、付属品、マニュアル、説明書、または製品に付属して出荷されたその他のアイテムを含む、元の梱包を使用して製品を返品する必要があります。

製品に欠陥があり、以下に記載されている限定保証の対象とならない限り、返品された商品のすべての送料および手数料はお客様が負担します。

郵送物の間に損失の危険に耐えます。

払い戻しは、通常、商品の受領から約3-10営業日以内に処理されます(商品が元の状態で返品され、請求書の日付から30日以内に返品される限り)。 払い戻しは、ストアクレジットとして提供されるか、サイト上で最初の購入を行うために使用されたのと同じ支払い方法に戻って入金されます。 当社は、本サイト上で返品不可として指定された製品、または注文またはカスタマイズされた製品については、払い戻しを提供しません。

6. 限定保証。

この限定保証は、お客様に特定の法的権利を与え、お客様は州によって異なるその他の権利を有する場合があります。

当社は、保証期間中、当社が製造し、サイトから購入した製品には、材料および製造上の欠陥がないことを保証します。 第三者によって製造され、本サイトを通じて購入された製品は、第三者が提供する保証がある場合には、その保証の対象となります。

この限定保証は、当社のサイトまたは認定小売業者から直接購入された製品にのみ適用されます。 これは、許可されていない販売者から購入された製品、または中古品で使用または購入された製品には適用されません。

当社は、商品性および特定目的への適合性の保証を含むがこれらに限定されない、すべての黙示的保証の期間および救済を、この限定保証の期間 一部の州では、黙示的保証の存続期間の制限が認められていないため、この制限はお客様に適用されない場合があります。

不良品に対する当社の責任は、この保証声明に記載されている修理、交換または払い戻しに限定されます。 当社または当社の従業員または販売代理店から提供された口頭または書面による声明または助言は、保証を作成したり、本限定保証の範囲または期間を延長したりするものではありません。

保証の適用範囲の期間は何ですか?
この限定保証は、納入日に開始され、一年間(以下”保証期間”といいます)続きます。 保証された製品を修理または交換した場合、保証期間は延長されません。

誰がこの保証を使用することができますか?
この限定保証は、本サイトからの製品およびサービスの最初の購入者にのみ適用されます。 これは、後続の所有者または他の所有者または譲受人には適用されません。 この限定保証は、eBayやAmazonなどのサイトで当社の製品を販売するなど、権限のない第三者の販売者から購入された製品には適用されません。
この保証は何をカバーしていますか?
本限定保証は、本サイトから購入された製品のハードウェアコンポーネントの材料および製造上の欠陥(以下に定義される)を保証期間中にカバーします。 これは、製品のソフトウェアコンポーネントをカバーしていません。
この保証は何をカバーしていませんか?
この限定保証はによる損害をカバーしていません:
輸送;
保管;
不適切な使用;
製品の指示に従うか、予防保全を実行するために失敗;
変更;
不正な修理;
通常の消耗;またはそのような事故、虐待、盗難、または私たちのコントロールを超えた他のアクションやイベントなどの外部原因。
本限定保証は、当社の製品のみを対象とし、当社の製品と組み合わせて使用される他の機器、コンポーネント、またはその他のデバイスを対象としません。
この保証の下であなたの救済策は何ですか?
保証期間中の不良品に関しては、当社の単独の裁量により、(i)当該製品(または欠陥部品)を同等の製品または部品と無料で修理または交換する、または(ii)当該製品の購入価格を払い戻します。 また、不良品を修理または交換することを選択した場合、修理または交換品をお客様に送付するための送料および手数料も支払います。
どのように保証サービスを受けるのですか?
保証サービスのすべての要求には、サイトからの購入証明書(請求書や注文確認メールなど)が必要です。 保証サービス(つまり、欠陥のある製品の修理または交換)を取得するには、1-918-398-9508に電話するか、サポート部門に電子メールを送信する必要があります[email protected] あなたの保証サービスがいかにの扱われるか指示を受け取る保証期間の間に。 当社は、お客様が当社に製品を返品する必要があるかどうか、もしそうであれば、そうする方法を含め、一般的に5営業日以内にさらに指示して対応し
責任の制限。
上記の救済措置は、お客様の唯一かつ排他的な救済措置であり、本限定保証の違反に対する当社の完全な義務および責任です。 当社の責任は、いかなる状況下でも、お客様が本サイトを通じて購入した欠陥製品に対してお客様が支払った実際の金額を超えないものとし、また、
一部の州では、付随的または派生的損害の除外または制限を許可していないため、上記の制限または除外の一部がお客様に適用されない場合があ
私たちと紛争が発生した場合、あなたは何ができますか?
第11条に記載されている紛争解決手続きは、当社が本限定保証または本規約に基づく義務を履行していないとお客様が信じる場合に利用できます。

7. 転売または輸出のための商品。

お客様が卸売業者または再販業者の場合、適用される売上税を請求しないためには、有効な最新の再販証明書を当社に提供する必要があります。

お客様は、さまざまな州、米国、および本サイトを通じて購入した製品を輸入する国の適用されるすべての法律および規制を遵守することに同 お客様は、本サイトを通じて購入する製品に適用される再販、輸出、輸入、流通、マーケティング、ラベリング、ライセンス、および登録法の遵守について、完全かつ独占的に責任があることを理解するものとします。 お客様はさらに、(a)製品の誤用、(b)製品の輸入、保管、マーケティング、販売または流通、および(c)製品の輸出、輸入、流通、マーケティングまたは販売に関する適用される法律、規制、または業界標準を遵守しなかったことに起因する、または関連する訴訟、責任、請求、費用、損害および費用のすべての原因から、Tulsa Body Jewelryおよびその取締役、役員、従業員、および代理人を補償し、防御し、無害に保つことに同意します。

8. 不可抗力

当社は、天災、洪水、火災、地震、政府の行動、戦争、侵略または敵対行為、テロの脅威または行為、暴動またはその他の市民の不安、国家緊急事態、革命、暴動、流行またはパンデミック、ロックアウト、ストライキまたはその他の労働紛争(当社の労働力に関連するかどうかにかかわらず)、運送人に影響を与える遅延を含むがこれらに限定されない、当社の合理的な制御を超えた行為または状況によって引き起こされた場合、またはその結果である場合、およびその範囲において、本規約に基づく当社の履行の失敗または遅延について、お客様に責任を負わないものとします, 電気通信の停止、または停電。

9. 準拠法および管轄権。

連邦法に準拠する問題を除き、本規約に起因または関連するすべての事項は、米国オクラホマ州の法律に準拠し、それに従って解釈されます。

10. 紛争解決および拘束力のある仲裁。

(a)お客様と当社は、裁判所または陪審員の前で請求を訴訟する権利、または請求に関する集団訴訟または代表訴訟に参加する権利を放棄(放棄)す あなたが裁判所に行った場合にあなたが持つその他の権利も利用できないか、または仲裁において制限される可能性があります。

本サイトを通じてお客様が製品を購入したことに起因または関連するお客様と当社との間のいかなる請求、紛争または論争(契約、不法行為またはそ

(b)仲裁は、本第11条によって変更される場合を除き、お客様が個人の消費者である場合は消費者仲裁規則、お客様が企業である場合は商事仲裁規則およ AAAの規則はで利用できますadr.org または1-800-778-7879でAAAを呼び出すことによって。 連邦仲裁法は、このセクションの解釈および執行を支配します。

仲裁人は、法律または衡平法の下で裁判所で利用可能な救済を付与する権限を与えられます。

仲裁人は、法律の下で、または衡平法の下で、 仲裁人の裁定は最終的なものであり、各当事者を拘束し、管轄権を有する裁判所の判決として入力することができます。

あなたが勝訴当事者の弁護士費用を与える請求に勝つ場合、仲裁人は、法律によって提供される手数料シフトの基準の下であなたに合理的な料金を裁定することができます。

(c)お客様の請求が少額裁判所の管轄権の範囲内にある場合、お客様は仲裁ではなく少額裁判所で請求を追求することを選択することができます。 少額訴訟手続は、お客様の個々の紛争または論争にのみ限定されます。

(d)お客様は個別の仲裁に同意するものとします。

(d)お客様は個別の仲裁に同意します。 いかなる紛争においても、お客様も当社も、裁判所または仲裁において他の顧客によるまたはに対する請求に参加または統合する権利を有しません。 仲裁裁判所は、複数の人の主張を統合することはできません,それ以外の場合は、代表または集団訴訟のいずれかの形式を主宰することはできません. 仲裁裁判所は、この集団仲裁の権利放棄の執行可能性を考慮する権限を有しておらず、集団仲裁の権利放棄に対する異議は、管轄権を有する裁判所でのみ提起することができます。

11. 完全な合意。

当社の注文確認、これらの条件、当社のウェブサイトの利用規約、および当社のプライバシーポリシーは、これらの条件に含まれる事項に関するお客様と当社の間の最終的かつ統合された合意です。
本規約のいずれかの条項が無効、違法、無効または執行不能である場合、その条項は本規約から分離されたものとみなされ、本規約の残りの条項の有効性または執行可能性には影響しません。