スペイン語で再帰動詞:あなたが必要とする唯一のガイド
私たちの無料の電子メールコース、会話へのショートカットを取得します。
彼らは速く話すときに人々を理解し、より速く学ぶために他のテストされたヒント、より速く会話を持っています。
詳細情報
反射動詞を習得することは、有能なスペイン語話者になるための重要なステップです。だから、スペイン語で再帰動詞とは何ですか?
簡単に言えば、スペイン語の再帰動詞は、人が自分自身にまたは自分自身のために行動を実行するときに使用されます。
簡単に言えば、スペイン語の
たとえば、私は目を覚ます(自分自身)、彼は(自分自身)服を着て、彼女は(自分自身)シャワーを浴びて、というように。
たとえば、私は目を覚ます(自分自身)、彼は(自分言い換えると、再帰動詞の主語と直接目的語は同じです。
つまり、再帰動詞の主語と直接目的語は同じです。
つまり、再帰動詞の主語これは、主語代名詞(yo、tú、él、ella、nosotros、ustedes、ellos、ellas)が常に行動の影響を受けることを意味します。では、再帰動詞をどのように識別しますか? この記事の後半で説明するように、再帰動詞は多くの形で提供されます。
動詞の終わりに注意を払うことによって再帰動詞を識別することができます。
不定詞の形の場合、動詞の終わりに常に再帰代名詞”se”が含まれます(例:Conocerse–
実際の動詞に飛び込む前に、少し迂回して、再帰代名詞の重要性をすばやく確認する必要があります。再帰代名詞とは何ですか?
再帰代名詞は、再帰動詞を識別するための鍵です。
再帰代名詞は、再帰動詞を識別するための鍵です。
のは、”入浴する”を意味する動詞”başar”を取ってみましょう。
再帰的な形では、再帰代名詞se、すなわちを追加します。 “başarse”と動詞は”自分自身を入浴する”になります。このような動詞については、後で説明します。
今のところ、再帰代名詞とその使用方法に焦点を当ててみましょう:
六つの再帰代名詞は何ですか?
反射代名詞とは何ですか?
反射代名詞とは何ですか?
反射代名詞とは何ですか?再帰動詞は、動詞の主語と目的語を同じ図形にするために、再帰代名詞が必要です。
反射代名詞とは何ですか?
反射代名詞とは何ですか?再帰動詞は、動詞の主語と目的語を同じ図形にするために、再帰代名詞が必要です。
再帰動詞は、動詞の主語と目的語を同じ図形にするために、再帰代名詞を必要とします。
行動は主語自体で実行されています)
再帰代名詞がなければ、動詞は何か他のものを意味するか、悪いことを意味します–それはまったく意味を成以下は、各主題に応じて、再帰代名詞の終わりです。
以下は、各主題に応じて、再帰代名詞の終わりです。
Subject | Reflexive pronoun |
Yo | Me |
Tu | Te |
Él/Ella | Se |
Nosotros | Nos |
Ustedes | Se |
Ellos/Ellas | Se |
Where To Place Reflexive Pronouns
Reflexive pronouns are typically placed before conjugated verbs.
- Tú te afeitas todas las semanas–あなたは毎週(自分自身)を剃る
- Yo me despierto a las6de la mañana–私は午前6時に目を覚ます(自分自身)
否定的なコマンドの場合、再帰代名詞は”no”と共役動詞の間に配置されます。p>
- いいえse preocupen、todo está bien–心配しないでください(みんな)、すべてが大丈夫です
再帰代名詞は共役動詞の前に配置する必要はありません三つの例外があ
a. 通常のコマンド
- 明日早く目を覚ます、それは重要な日です
B.進歩的な動詞(–ing)
- 私は私の顔を洗っていた、申し訳ありません
- あなたが私を呼んだとき、私はシャワーを浴びていた-あなたが私を呼んだとき、私はシャワーを浴びていた
c. Infinitive形の動詞
- vas、salirte con la tuyaまにならないぐらい
- seヴァン、saludarれないこんにちは互
これは釘付けの基本的な説明を再帰動詞まで、それらの使用ます。私たちは、三つのカテゴリに再帰動詞の使用を分割しようとしています。
相互反射
動詞は、同時に、通常はお互いに実行されているアクションを記述するために使用されます。
相互反射
動詞は、
- Patricia y Ana se maquillan antes de salir–PatriciaとAnaは外出する前にお互いに化粧をしています
非反射性
反射代名詞で使用すると意味が異な たとえば、volver(戻る)対volverse(なる):
- Yo vuelvo a Asia la próxima semana–私は来週アジアに戻ります
- Ellos se convertidos amigos después de unos años–彼らは数年後に友人になりました
自然Reflexives
代名詞seが不定詞に添付されているので、簡単に再帰動詞として識別される動詞があります。私は私がしたすべてのことを後悔しています–私がしたすべてのために(自分自身)後悔しています
次に何を学ぶ
何千人ものBaseLangの学生がスペイン語に堪能になるために使用している正確なカリキュラムをダウンロードしてください。
今すぐガイドをダウンロード!
どのように再帰スペイン語の動詞を使用していますか?この質問への答えは、あなたが使用している再帰動詞のタイプに依存し、そのうち三つの異なるカテゴリがあります。
この質問への答えは、あなたが
1)相互反射動詞
名前が示すように、相互反射動詞は、複数の反射代名詞と一緒に使用された場合、アクションが同時に複数の被験者に
覚えておいてください、アクションは相反的であるため、それは常に再帰代名詞”nos”または”se”を含むことを意味し、お互いに二つ以上の被験者によっ以下は、最も一般的な相互再帰動詞のいくつかの例です。
以下は、最も一般的な相互再帰動詞のいくつかの例です。/td>
- Paolo y Sofía se conocen hace mucho
- los peleadores se golpean fuerte–ザ–ザ–ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ /li>
- Raquel y yo nos contamos todo–Raquelと私はお互いにすべてを伝える
- los competidores se lastiman–競合他社がお互いを傷つける
- carlos y yo Nos Peleamos casi todos los días–カルロスと私はほぼ毎日お互いを戦う
- Ellas se insultan por él–彼らは彼のためにお互いを侮辱
あなたは相互反射のための最も近い英語の翻訳
スペイン語では、次のような相互フレーズや単語を追加する必要はありません:entre sí、el uno al otro(お互い)などは、相互反射として、すでにアクションがお互いに二つの被験者によって実行されていることを教えてくれます。
あなたがこれらの言葉を使うかもしれない唯一の理由は、誰が行動を受けているかに重点を置くことです。
あなたがこれらの言葉を使
- Patricia y Damián se aman el uno al otro–彼らはお互いを愛しています
あなたが”お互い”を追加しない場合でも、文は相互作用として理解されます。
- ジョセフ-yヨnos saludamos en la mañanaのジョセフ–ジョースターといこんにちは互い。一般的に相互動詞ではない動詞の中には、適切な文脈で、2つ以上の主題が関与しているときに相互作用を示すために使用することができます。
- Franco y Bianca se comen a besos–FrancoとBiancaはキスでお互いを食べます
- Mis amigos se adivinaban los pensamientos–私の友人はお互いの考えを推測しました。
2)非再帰動詞
再帰代名詞の有無にかかわらず使用できる動詞は、非再帰動詞として知られています。
2)非再帰動詞
これらの動詞は、簡単にトラブルにあなたを着陸することができますものです。
非再帰動詞に再帰代名詞を追加すると、行動の影響を受ける主語が変化し、ほとんどの場合、元の意味が変更されるため、時には大幅に変更されます。
再帰代名詞がなければ、動詞の行動は別の主語に影響します。私たちはそれをlevantarse作るために再帰代名詞を追加するときに動詞levantar(ピックアップ/リフトする)が何が起こるかを見てください(立ち上がって)。
以下の非反射的な例では、Andreaの行動は本に影響を与えています。
- Andrea levanta los libros–Andreaは本を拾います。しかし、以下の反射的な例では、Andreaの行動は自分自身に直接影響を与えています。
- Andrea se levanta temprano–アンドレアは早起きします。以下は、再帰代名詞の有無にかかわらず、「非再帰的」動詞のリストです。
以下は、再帰代名詞の有無にかかわらず、「非再帰的」動詞のリストです。
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent | |||||||||
Aburrir | To bore | Aburrirse | To get bored | |||||||||
Acercar | To bring closer | Acercarse | To get closer | |||||||||
Caer | To fall or to like/dislike someone | Caerse | To fall over or to fall down or to fall out | |||||||||
Encontrar | To find | Encontrarse | To find (someone or oneself) | |||||||||
Ir | To go | Irse | To leave | |||||||||
Levantar | To pick up / To lift | Levantarse | To get up | |||||||||
Llamar | To call | Llamarse | To be called/named | |||||||||
Negar | To deny | Negarse | To decline or refuse | |||||||||
Ocupar | To occupy or fill | Ocuparse | To take care of something | |||||||||
Perder | To lose | Perderse | To become lost or to miss something | |||||||||
Referir | To narrate | Quedarse | 滞在する |
非反射的 | 英語相当 | 反射的 | 英語相当 | |||||||||
置く | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | ||||||||
寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る前に | 寝る |
カミソリ | 剃る | 自分を剃る | ||||||||||
入浴 | 入浴 | 入浴 | 入浴 | 入浴 | お風呂に入る | |||||||
グルーミング | ブラシ | |||||||||||
グルーミング | ブラシ | |||||||||||
目を覚ます | 目を覚ます | 目を覚ます | ||||||||||
目を覚ます | 目を覚ます | |||||||||||
目を覚ます | ||||||||||||
メイクアップを適用するには | maquillarse | メイクアップを適用するには | ||||||||||
peinar | 櫛に | peinarse | 自分自身を櫛に |
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent |
Alegrar | To cheer up/to lighten up | Alegrarse | To be happy/pleased |
Asustar | To frighten/to scare | Asustarse | To get scared /to be frightened |
Cansar | to tire/to annoy | Cansarse | To get tired |
Divertir | To amuse | Divertirse | To have a good time/to enjoy oneself |
感情を感じる | 感情を感じる | 自分自身を感じる |
スペイン | 英語 |
入力 | 入力 |
Adormilarse | めながらまどろむoff |
超え | を積むことができます。 |
懺悔 | 後悔 |
結婚 | 結婚する場合 |
服を脱ぐ | めに服を脱ぐ |
関心に | への関心が失われて |
Deigning | を秘 |
座 | ダ |
自殺する | |
Quitarse | 離陸する |
Leave a Reply