Articles

スペイン語で再帰動詞:あなたが必要とする唯一のガイド

私たちの無料の電子メールコース、会話へのショートカットを取得します。

彼らは速く話すときに人々を理解し、より速く学ぶために他のテストされたヒント、より速く会話を持っています。

詳細情報

反射動詞を習得することは、有能なスペイン語話者になるための重要なステップです。だから、スペイン語で再帰動詞とは何ですか?

簡単に言えば、スペイン語の再帰動詞は、人が自分自身にまたは自分自身のために行動を実行するときに使用されます。

簡単に言えば、スペイン語の

たとえば、私は目を覚ます(自分自身)、彼は(自分自身)服を着て、彼女は(自分自身)シャワーを浴びて、というように。

たとえば、私は目を覚ます(自分自身)、彼は(自分言い換えると、再帰動詞の主語と直接目的語は同じです。

つまり、再帰動詞の主語と直接目的語は同じです。

つまり、再帰動詞の主語これは、主語代名詞(yo、tú、él、ella、nosotros、ustedes、ellos、ellas)が常に行動の影響を受けることを意味します。では、再帰動詞をどのように識別しますか? この記事の後半で説明するように、再帰動詞は多くの形で提供されます。

動詞の終わりに注意を払うことによって再帰動詞を識別することができます。

不定詞の形の場合、動詞の終わりに常に再帰代名詞”se”が含まれます(例:Conocerse–

実際の動詞に飛び込む前に、少し迂回して、再帰代名詞の重要性をすばやく確認する必要があります。再帰代名詞とは何ですか?

再帰代名詞は、再帰動詞を識別するための鍵です。

再帰代名詞は、再帰動詞を識別するための鍵です。

のは、”入浴する”を意味する動詞”başar”を取ってみましょう。

再帰的な形では、再帰代名詞se、すなわちを追加します。 “başarse”と動詞は”自分自身を入浴する”になります。このような動詞については、後で説明します。

今のところ、再帰代名詞とその使用方法に焦点を当ててみましょう:

六つの再帰代名詞は何ですか?

反射代名詞とは何ですか?

反射代名詞とは何ですか?

反射代名詞とは何ですか?再帰動詞は、動詞の主語と目的語を同じ図形にするために、再帰代名詞が必要です。

再帰動詞は、動詞の主語と目的語を同じ図形にするために、再帰代名詞を必要とします。

行動は主語自体で実行されています)

再帰代名詞がなければ、動詞は何か他のものを意味するか、悪いことを意味します–それはまったく意味を成以下は、各主題に応じて、再帰代名詞の終わりです。

以下は、各主題に応じて、再帰代名詞の終わりです。

Subject Reflexive pronoun
Yo Me
Tu Te
Él/Ella Se
Nosotros Nos
Ustedes Se
Ellos/Ellas Se

Where To Place Reflexive Pronouns

Reflexive pronouns are typically placed before conjugated verbs.

  • Tú te afeitas todas las semanas–あなたは毎週(自分自身)を剃る
  • Yo me despierto a las6de la mañana–私は午前6時に目を覚ます(自分自身)

否定的なコマンドの場合、再帰代名詞は”no”と共役動詞の間に配置されます。p>

  • いいえse preocupen、todo está bien–心配しないでください(みんな)、すべてが大丈夫です

再帰代名詞は共役動詞の前に配置する必要はありません三つの例外があ

a. 通常のコマンド

  • 明日早く目を覚ます、それは重要な日です

B.進歩的な動詞(–ing)

  • 私は私の顔を洗っていた、申し訳ありません
  • あなたが私を呼んだとき、私はシャワーを浴びていた-あなたが私を呼んだとき、私はシャワーを浴びていた

c. Infinitive形の動詞

  • vas、salirte con la tuyaまにならないぐらい
  • seヴァン、saludarれないこんにちは互

これは釘付けの基本的な説明を再帰動詞まで、それらの使用ます。私たちは、三つのカテゴリに再帰動詞の使用を分割しようとしています。

相互反射

動詞は、同時に、通常はお互いに実行されているアクションを記述するために使用されます。

相互反射

動詞は、

  • Patricia y Ana se maquillan antes de salir–PatriciaとAnaは外出する前にお互いに化粧をしています

非反射性

反射代名詞で使用すると意味が異な たとえば、volver(戻る)対volverse(なる):

  • Yo vuelvo a Asia la próxima semana–私は来週アジアに戻ります
  • Ellos se convertidos amigos después de unos años–彼らは数年後に友人になりました

自然Reflexives

代名詞seが不定詞に添付されているので、簡単に再帰動詞として識別される動詞があります。私は私がしたすべてのことを後悔しています–私がしたすべてのために(自分自身)後悔しています

cta写真

次に何を学ぶ

何千人ものBaseLangの学生がスペイン語に堪能になるために使用している正確なカリキュラムをダウンロードしてください。

今すぐガイドをダウンロード!

どのように再帰スペイン語の動詞を使用していますか?この質問への答えは、あなたが使用している再帰動詞のタイプに依存し、そのうち三つの異なるカテゴリがあります。

この質問への答えは、あなたが

1)相互反射動詞

名前が示すように、相互反射動詞は、複数の反射代名詞と一緒に使用された場合、アクションが同時に複数の被験者に

覚えておいてください、アクションは相反的であるため、それは常に再帰代名詞”nos”または”se”を含むことを意味し、お互いに二つ以上の被験者によっ以下は、最も一般的な相互再帰動詞のいくつかの例です。

以下は、最も一般的な相互再帰動詞のいくつかの例です。/td>

スペイン語 英語 スペイン語/英語文

Conocerse お互いを知っている
  • Paolo y Sofía se conocen hace mucho
あなたは私のことを知っていますか? あなたは私のことを知っていますか? あなたは私のこんにちはこんにちはこんにち/td>
  • los peleadores se golpean fuerte–ザ–ザ–ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ-ザ /li>
Contarse お互いに言う/言うために
  • Raquel y yo nos contamos todo–Raquelと私はお互いにすべてを伝える
Lastimarse お互いを傷つけるために
  • los competidores se lastiman–競合他社がお互いを傷つける
Pelearse お互いを戦うために
  • carlos y yo Nos Peleamos casi todos los días–カルロスと私はほぼ毎日お互いを戦う
insultarse それぞれ 他の
  • Ellas se insultan por él–彼らは彼のためにお互いを侮辱

あなたは相互反射のための最も近い英語の翻訳

スペイン語では、次のような相互フレーズや単語を追加する必要はありません:entre sí、el uno al otro(お互い)などは、相互反射として、すでにアクションがお互いに二つの被験者によって実行されていることを教えてくれます。

あなたがこれらの言葉を使うかもしれない唯一の理由は、誰が行動を受けているかに重点を置くことです。

あなたがこれらの言葉を使

  • Patricia y Damián se aman el uno al otro–彼らはお互いを愛しています

あなたが”お互い”を追加しない場合でも、文は相互作用として理解されます。

  • ジョセフ-yヨnos saludamos en la mañanaのジョセフ–ジョースターといこんにちは互い。一般的に相互動詞ではない動詞の中には、適切な文脈で、2つ以上の主題が関与しているときに相互作用を示すために使用することができます。
  • Franco y Bianca se comen a besos–FrancoとBiancaはキスでお互いを食べます
  • Mis amigos se adivinaban los pensamientos–私の友人はお互いの考えを推測しました。

2)非再帰動詞

再帰代名詞の有無にかかわらず使用できる動詞は、非再帰動詞として知られています。

2)非再帰動詞

これらの動詞は、簡単にトラブルにあなたを着陸することができますものです。

非再帰動詞に再帰代名詞を追加すると、行動の影響を受ける主語が変化し、ほとんどの場合、元の意味が変更されるため、時には大幅に変更されます。

再帰代名詞がなければ、動詞の行動は別の主語に影響します。私たちはそれをlevantarse作るために再帰代名詞を追加するときに動詞levantar(ピックアップ/リフトする)が何が起こるかを見てください(立ち上がって)。

以下の非反射的な例では、Andreaの行動は本に影響を与えています。

  • Andrea levanta los libros–Andreaは本を拾います。しかし、以下の反射的な例では、Andreaの行動は自分自身に直接影響を与えています。
    • Andrea se levanta temprano–アンドレアは早起きします。以下は、再帰代名詞の有無にかかわらず、「非再帰的」動詞のリストです。

    以下は、再帰代名詞の有無にかかわらず、「非再帰的」動詞のリストです。

/t>/t>コレクションreunirseダーツまたは一緒に取得secart drysecarseサポートdry upvonリターンVolversetになるtになるtになるtになるtになるtになるtになるtになるTになるtになるtになるpngのクリックponerseクリックQuedarTセット 会議や何かに同意するために


あなたは上の表からわかるように、多くの動詞は反射代名詞あなたが誤って再帰代名詞を誤用すると、これは自然に多くの混乱を引き起こします。

あなたが公園で友人に会うことに同意したと想像してください。

あなたが公園で友人に会うことに同意したと想像して あなたの家を出る前に、あなたは彼にあなたが途中であると言うメッセージを送ります。

だからあなたは書く:yo voy a irme del parque。あなたの友人はおそらくあなたが公園を出ていると彼に言ったので混乱するでしょう–そして彼は到着していません。

あなたの友人はおそらく

もちろん、あなたは言ったはずです:yo voy a ir al parque。これは、”非反射性”を悪用すると、恥ずかしい状況や混乱した状況に陥る可能性があるという簡単な例です。

これを非反射的なものを正しく使用することと比較しましょう。

たとえば、ocupar(占有、埋める、取る)対ocuparse(何かを世話する)。

  • Ese mueble ocupa mucho espacio en la sala de estar–その家具はリビングルームであまりにも多くのスペースを取ります
  • Yo voy a ocuparme de sacarlo de aquí–私はここからそれを得ることの世話をします

3)自然なReflexives

そして最後に、我々は最も一般的に反射的な行動のために使用されるスペイン語の動詞をカバーしようとしています。これらの多くは、日常的な行動、ルーチン、パーソナルケアについて話すときに使用するため、日常的な動詞として分類できます。

日常的な動詞の多くは、日常的な動詞として分類することができます。彼らは常に不定詞の形で再帰代名詞seが含まれますので、これらの動詞は、識別するのは簡単です

動詞は、件名(yo、tú、él、ella、nosotros、ustedes、ellos、ellas)に実行されているアクショ非再帰的な形で使用される場合、それらはしばしば元の意味を保持しますが、別の主題すなわちを参照します。

非再帰的な形で使用される場合、 あなたが他の誰かに行動を実行するとき。たとえば、以下では、被験者(人)が自分自身のために行動をしていることを示すために再帰形式を使用します。

たとえば、以下では、被験者(人)が自分自身の私たちは再帰代名詞なしで同じ動詞を使用する場合、我々は、動詞の作用を受けている対象(人)が他の誰かであることを示しています。

  • Yo me afeito en la mañana–私は朝に(自分自身)を剃る

私は祖父のひげを剃る

さて、毎日の行動について話すための最も一般的な再帰動詞を見てみましょう。

  • 私は祖父のひげを剃る

私は祖父のひげを剃る

私は祖父のひげを剃る

毎日のアクション

Non-reflexive English equivalent Reflexive English equivalent
Aburrir To bore Aburrirse To get bored
Acercar To bring closer Acercarse To get closer
Caer To fall or to like/dislike someone Caerse To fall over or to fall down or to fall out
Encontrar To find Encontrarse To find (someone or oneself)
Ir To go Irse To leave
Levantar To pick up / To lift Levantarse To get up
Llamar To call Llamarse To be called/named
Negar To deny Negarse To decline or refuse
Ocupar To occupy or fill Ocuparse To take care of something
Perder To lose Perderse To become lost or to miss something
Referir To narrate Quedarse 滞在する

/Td>

ここでは、これらの動詞を使用する方法のいくつかの例があります。

  • Siempre me ha gustado cepillarme antes de başarme–私はいつもお風呂に入る前にブラッシングが好きでした
  • Ve a vestirte para salir temprano–私たちが早く去ることができるように服を着て行く
  • Te puedes acostar allí,yo voy a dormirme ya–あなたはそこに置くことができます、私は今寝るつもりです

感情と気分:

あなたはまた、個人的な感情や気分を記述するために、これらの動詞を使用します。

非反射的 英語相当 反射的 英語相当
置く 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に
寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る前に 寝る
カミソリ 剃る 自分を剃る
入浴 入浴 入浴 入浴 入浴 お風呂に入る
グルーミング ブラシ
グルーミング ブラシ
目を覚ます 目を覚ます 目を覚ます
目を覚ます 目を覚ます
目を覚ます
メイクアップを適用するには maquillarse メイクアップを適用するには
peinar 櫛に peinarse 自分自身を櫛に

これらは同じではない場合は同様に動作しますが、ここに示されています。:p>

  • 私alegra mucho que vengas–それはあなたが来ることを私は幸せになります
  • Él se siente mal,lleva así desde la tarde–彼は悪い感じだし、午後からそのようにされています
  • Siéntate acá,ya vuelvo–ここに座って、私はすぐに戻ってくるでしょう

動詞の最後のグループは、それはあなたが来ることを幸せにします

  • Él se siente mal,lleva así desde la tarde-彼は悪い感じている、と午後からそのようにされています
  • Siéntate acá,ya vuelvo-ここに座って、私はすぐに戻ってくるでしょう私たちは言及しようとしている唯一の再帰代名詞で使用することができます。そのため、彼らは本当に自然なReflexivesです。

    最後のセクションとは異なり、これらの動詞は、再帰代名詞なしで使用されたときに意味を変更しないが、代わりに、彼らはしばしば意味をなさない。

Non-reflexive English equivalent Reflexive English equivalent
Alegrar To cheer up/to lighten up Alegrarse To be happy/pleased
Asustar To frighten/to scare Asustarse To get scared /to be frightened
Cansar to tire/to annoy Cansarse To get tired
Divertir To amuse Divertirse To have a good time/to enjoy oneself
感情を感じる 感情を感じる 自分自身を感じる

以下は、これらの動詞がどのように使用されているかの二つの例です。

  • Estabasあなたはその中でそんなに時間を無駄に後悔している必要があります
  • debes estar arrepintiendote de perder tanto tiempo en eso–あなたはその中でそんなに時間を無駄に後悔している必要があります
cta photo
cta photo

次に何を学ぶべきかわからない?

何千人ものBaseLangの学生がスペイン語に堪能になるために使用している正確なカリキュラムをダウンロードしてください。

今すぐガイドをダウンロード! 練習:スペイン語で再帰動詞

再帰動詞で文章を完了します。

1。トドス・ロス・ディアス・ルエゴ・デ_________ (レヴァンタルス), _________ (Lavarse)la cara

毎日目を覚ました後、私は顔を洗う

2。 レキュエルダ_________ (Lavarse)ロス-ディエンテス-アンテス-デ-サリル。

外出する前に歯を磨くことを忘れないでください

3。 みさき_________ (再結成)todos los años en esta fecha. 私の家族は毎年この時期に集まります。

私の家族は毎年この時期に集まります。

4. _________(おかしく)彼らは彼らがしなければならなかったすべての仕事を見たとき。

彼らは彼らがしなければならなかったどのくらいの仕事を見た後、怖がってしまった。

5. 一人暮らしをした後、カルロスは_________ (はるかに責任のある人になる。

一人で住んでいた後、カルロスははるかに責任者になりました。

6. _________(ミス)遅刻してパーティー!!!!!!!!!!! あなたは遅れてゲームを逃しました!

あなたは遅れてゲームを逃しました!

7. 彼女は小さな女の子だから_________ (退屈)非常に簡単です。

彼女は小さな女の子なので、彼女は簡単に退屈します。

8. _________(Arrepentirse)por muchas de las cosas que había hecho.彼は彼がしたことの多くを後悔しました。

9. アイアー_________ (ドーミル)ムイ-テンプラーノ…私たちは昨日早く眠りに落ちました

10。- _________ (Doler)un poco la cabeza,uma Puedes bajar el volumen?私は頭痛のビットを持っている、あなたは音量を下げることができます。

答え:

1。 Todos los días luego de levantarme,me lavo la cara.

2.リキュエルダlavarte los dientes antes de salir.

3. 私の親戚は毎年この日に会います。

4. 彼らは彼らがしなければならなかったすべての仕事を見たとき、彼らは怖がって

5. 一人で住んでいた後、カルロスははるかに責任ある人になりました。

6. あなたが遅れていたので、あなたはゲームを逃しました!

7. 彼女は非常に簡単に退屈するので、彼女は小さな女の子です。

8. 彼は自分が行ったことの多くを悔い改めました。

9. 私たちは昨日、非常に早く眠りに落ちました。

10. 頭が少し痛いんだ、止めてくれないか?.

スペイン 英語
入力 入力
Adormilarse めながらまどろむoff
超え を積むことができます。
懺悔 後悔
結婚 結婚する場合
服を脱ぐ めに服を脱ぐ
関心に への関心が失われて
Deigning を秘
自殺する
Quitarse 離陸する