Articles

アーサー王の娘

アーサー王には子供がいましたか? ほとんどの人は、おそらく唯一のモルドレッド、彼の裏切り者の息子/甥を考えるだろう。 それはアーサー王の本質的な悲劇の一部です:彼はすべての時間の中で最大の王ですが、彼は彼を成功させる相続人がいません。 物語の多くのバージョンでは、彼は実際に他の子供を持っていることを除いて。 The King Arthur’s Children:A Study in Fiction and Tradition,By Tyler R.Tichelaarこの主題を最も詳しく見てみましょう。 それは読む価値があります。
最古のウェールズの情報源では、アーサーはしばしば若く死ぬ息子を持っています。 何世紀にもわたって、アーサーの息子たちは今、何度もロマンスにポップアップしました。 アーサー王の娘ははるかにまれな主題ですが、完全に未知ではありません。
ナタリア
聖ウルスラの中世の伝説は、英国の王女が殉教者として死を満たすためにのみ、巡礼に十一千の処女を導いた方法を詳述しています。 そのうちの1つである”De Sancta Ursula:De undecim milibus Virginum martirum”は、通常、1183年にヘルマン-ヨーゼフという修道士が書いたものであると考えられています。
このバージョンでは、ウルスラの仲間の名前の驚異的なリストを提供します。 一行で言及されているものは、ナタリア、”ilia etiam Arthuri regis de Britannia”(英国王アーサーの娘)です。
ここに行くことはほとんどありません。 これが私たちが探しているアーサー王でさえあるかどうかは言い難いです。 著者は、多くの異なる時代から多くの有名な名前を投げています。 Canute、Pepin、Cleopatraのような王室の名前と、Columbanus、Balbina、Eulaliaのような聖人の名前があります。 そのうちのいくつかは伝統的にUrsulaに接続されているかもしれませんが、他の人とは、著者が現時点で考えることができる名前を使用していたと感じ
いずれにしても、5世紀後半から6世紀初頭にかけての仮説的な歴史的なアーサーが住んでいたであろう。 ウルスラの死の日付は、通常、あまりにも早い方法、383として与えられています。
彼女の両親が何であれ、ナタリアはおそらく物語の終わりに残りの処女と殉教しています。

  • Nova legenda Anglie、1516年、Wynkyn de Wordによって印刷されました。 471ページから始まる”De Sancta Ursula:De undecim milibus Virginum martirum”が含まれています。
  • “St.Ursula”-ブリタニカ百科事典、p.804。

Hild
アイスランドのThidrekssagaでは、13世紀の前半に作曲され、タイトルのThidrekは花嫁を求めています:Hild、Bertangalandの王Artus(ブルターニュ)の娘。 彼女は代わりにThidrekの甥Herburtと恋に落ちる。 これは実際には物語の脚注に過ぎず、Hildはその後言及されていません。 物語の他のバージョンがありますが、これはヒルドのキャラクターをアーサー王に接続する唯一のものです。 事件はトリスタンとイゾルデの物語をエコーします。
アルトゥスにはティドレクサガにもアイアンとアポロニウスという二人の息子がいる。 アイアンはイゾルデという名前の女性と結婚し、アーサーの孫娘であるイゾルデという名前の娘を持っています。

  • ヘイムズ、エドワードR.”Thidrekssagaでアーサー王。”Quondam Et Futurus,vol. 8,no.3,1988,pp.6-10.

Grega
14世紀のアイスランドのSamsoms Saga Fougra(Samson The Fairの佐賀)から。 イングランドのアーサー王と彼の女王シルビアは、サムソンという名前の息子とグレガという名前の娘を持っています。 彼女の兄弟とは異なり、グレガは紹介で名前が付けられたときに一度だけ言及されています。
しかし、これはアーサー王の名前だけです。 それは魔法の貞操テストマントルのArthurianモチーフが含まれていることを除いて、それをArthurianカノンに接続するものは何もありません。

  • Waggoner,Ben. 想像力のサガ:中世のアイスランドの読者。 2017.

エマレ
14世紀のブルトン-ライ。 EmaréはArtyusという名前の偉大な皇帝と彼の亡き妻Erayneの娘です。 Artyusは”‘the best manne/In the worlde that lyvede thanne”ですが、Donkeyskinの王のように、彼は一時的に彼の娘のための欲望に襲われています。 物語はアーサー王伝説からの名前で人々が描かれています。 アルテュスは”アーサー”の一種である。”トリスタンとイゾルデは有名な恋人の例として言及されており、他の文字はKadoreとSegramourのような名前を持っています。 ErayneはElaineまたはIgraineを連想させます。
“エマレ”は本当にアーサー王の物語ではありません。 それはフランスとローマで行われます。 エマーレはウェールズかもしれないが、スペインではガリシアの可能性が高いガリシアの王と結婚する。 イングランドの明確な欠如があります。
名前はおそらく舞台を設定し、アーサー王の設定を念頭に置いて読者を置く意図的な参照です。 これは多くのlaisで一般的でした。 接続は興味深いですが、私はこれを間違ったアーサーと考えるでしょう。

  • “Emare、”ロチェスター大学
  • ブリス、ジェーン。 中世のロマンスにおける命名と無名。 2008. 59頁
  • ゴフ、アルフレッド-ブラッドリー。 エマーレの中英語のMetrical Romanceについて。 1900.
  • リッカート、エディス。 リバイバル:エマーレのロマンス(1906)。 2018.

Archfedd、Archvedd、Archwedd
ウェールズの系図では、Bonedd y Saint私たちはこの行を取得します:
“Efadier a Gwrial plant Llawvrodedd varchoc o Archvedd verch Arthur i mam”(EfadierとGwrial、騎士Llawfrodeddの子供、ArthurのArchfeddの娘、彼らの母親)
これはArchfeddの唯一の外観であり、彼女の父親がArthurであるかどうかは不明である。 一方、LlawfrodeddはCulhwchとOlwenのArthurの戦士の一人であり、Rhonabwyの夢です。 また、明らかに彼は本当に素敵な牛を持っていた。
“Bonedd y Saint”の系譜は12世紀に編纂され、最も初期の例は13世紀から残っている。 しかし、Archfeddは1565年から1713年まで書かれた写本から後に追加されたものです。 これらの写本の多くは互いにコピーされたものである。

  • Bartrum,P.C.Late Additions to”Bonedd y Saint.”シムロドリオンの名誉ある社会の取引。 1959.

Seleucia
ホルヘ-フェレイラ-デ-バスコンセロスによるポルトガルの小説”Memorial das Proezas da Segunda Távola Redonda”(第二ラウンドテーブルの行為の記念)は、1567年に最初に印刷された。 ここでは、サー・サグラモア・コンスタンティーノ(サー・サグラモア・コンスタンティーノとアーサーの正統な後継者コンスタンティヌスの組み合わせ)がアーサーの死後に王位を継承している。 彼は”infante Seleucia que el rey Artur ouve em Liscanor filha do conde Sevauo sua primeyra molher”と結婚し、彼の最初の妻であるSevauo伯爵のLiscanorの娘にアーサー王セレウキア王女と結婚した。 リスカナーは出産で死んだようです。
著者はどこからともなくそれらの名前を引き出していませんでした。 ヴァルゲイトのサイクルでは、リサノールはセヴァイン伯爵の娘であり、アーサーの庶子ロホルトの母である。 同様に、トマス-マロリーの”Morte d’Arthur”では、サナムの娘であるライオンはアーサーの庶子ボレの母である。 これにより、セレウキアはロホルトおよび/またはボレの完全な姉妹になるでしょう。 しかし、彼女は結婚して生まれ、アーサーの正当な相続人です。
ギネヴェレ(またはこのバージョンではGenebra)は、ランスロット卿の双子、FlorismarteとAndroniaとの出産で死亡したときにシーンから便利に削除されます。 他の多くの第二世代の騎士は、Sagramor Constantinoの復活した円卓の周りに現れます。
アーサーの娘を含む物語はまれです。 セレウキアは、彼女がアーサーの王位を継承するという点で特にまれです。 SagramorとSeleuciaは自分の子供を持っているかもしれません-終わり近くに、彼らは8歳のLicorida王女を伴って現れます。 残念ながら、私は英語の翻訳を知りません。
Baedo(Badda、Baddo、Bado、Bauda、Badona)
Baddoは西ゴート王国のスペイン王Reccaredの妻でした。 589年、トレドの第三公会議に出席した。 彼女はReccaredの最初の妻ではありませんでした。 彼らの息子はSuintilaまたはSwinthila(ca。 588-633). 彼女については他にはほとんど知られていません。
ほぼ千年後の1571年、Esteban de Garibay y ZamalloaのCompendio Historialは、”Badda,dizen,auer sido hija de Arturo Rey de Inglaterra”(Baddaはイングランド王アーサーの娘であったと言われている)と述べている。
他のスペイン語とポルトガル語の写本も同様であり、その多くはガリベイを引用している。 異なる情報源は、彼女の父フォントス(スペインの女王の年代記)と呼んでいます。
アーサーへのリンクは、歴史的にアーサーと関連した戦いの一つであるバドンの戦いと彼女の名前が類似しているために描かれている可能性があります。 他に何もなければ、女王Baedoはバドンで戦ったアーサーと同じ世紀に住んでいたかもしれませんが、彼の娘であることは少し遅れています。
Tortolina,Tortlina
Thomas Urquhart卿の”Pantochronachanon”(1652年)によると、アーサーにはTortolinaという娘がいて、Nicharcosという男と結婚し、540年に生まれたMarsidalioという息子を産んだという。 この作品はウルハートの家系図をアダムとイブに遡り、おそらくパロディとして意図されています。
“聖杯の血脈”(1996年)のローレンス-ガードナー卿は、トルトリーナが実際にモルドレッドの娘であったという情報源はないと述べている。
Melora,Mhelóra
アイルランドの”mhelóra agus Orlando”は、17世紀から18世紀の間に書かれた三つの写本で生き残っている(一つの写本は1679年のものである)。
メローラはアーサーとギネヴィアの娘で、テッサリアの王子オーランドと恋に落ちる。 彼は彼のライバルに魅了されたとき、Meloraは青いサーコートの騎士として自分自身を偽装し、彼を救うために世界を旅します。 このロマンスには、強力なおとぎ話の要素が含まれています。 それはアリオストの叙事詩オーランド-フリオーゾ(乙女騎士も登場する)や別のアイルランドのロマンス、トゥイレアンの息子の悲劇(魔法のオブジェクトのための地球小走りの探求)の影響を受けている可能性がある。

メロラはアーサーのよりよく知られている娘の一人ですが、まだはるかに注目に値する。

  • Draak,A.M.E.”Orlando agus Melora.^“Béaloidea16,1946,pp.3-48.
  • マシューズ、ジョン。 アーサーの本:ラウンドテーブルから失われた物語。

Huncamunca
アーサーと女王Dollalollaの娘ヘンリー-フィールディングの”トム-サム”(1730年)。 この風刺的な演劇は、ナンセンスな名前とコミカルに悲劇的な死を特徴としています。
Gyneth
アーサーと妖精の女王Guendolenの戦士の娘、サー-ウォルター-スコットのTriermainの花嫁(1813年)。 マーリンは彼女の本当の愛が彼女の何世紀も後に目覚めさせるまで、魔法の睡眠に彼女をキャストします。 (ちなみに、Genethはまた、”女の子”を意味するウェールズの名前です。”)
Burd Ellen
1814年に最初に出版された童話”Childe Rowland”では、アーサー王にはRowlandとEllenという娘を含む四人の子供がいます。 私はChilde RowlandとArthurian canonとの疑わしい関係についてここに書いてきました。 基本的に、物語のコレクターはマーリンを含むバージョンを聞いて、アーサー、ギネヴィア、エクスカリバー自身に追加しました。
イドゥナ
アーサーとギネヴラの娘(ギネヴェレ)”エドガー”、アドルフ-シュット博士による五幕の劇的な詩、1839年にドイツ語で出版された。
この劇は明らかに、5世紀から10世紀にかけてのアングロ-サクソン-イングランドの七王国である七王国の時代に行われている。 アーサーはSilures(ウェールズ南東部に定住した古代イギリスの部族)の王です。)エドガーは、ラウンドテーブルの騎士となり、王女イドゥナと恋に落ちる不当に追放された英国の王子です。 彼女は彼の愛情を返しますが、彼女の父は最強のタスクを達成するいずれかの騎士に彼女を約束しています。 イドゥナは明らかに唯一の子供であり、高齢のアーサーは彼女が良い王を作る男と結婚することを切望している。 エドガーはもちろん、演劇の終わりまでに彼女と結婚する。
むしろ痛烈なレビュー(私はGoogle翻訳を介して伝えることができるものから)は、五幕”退屈の神のための寺院へのビルディングブロックを呼び出します。”

  • Herwegh,Georg. Gedichte und kritische Aufsätze aus den Jahren1839und1840,Part1. (1839年と1840年からの詩と批判的なエッセイ)。 1845. 77-88頁。
  • Schütt,A.Edgar. 5Aktenでgedichtをドラマ化します。 1839.

ポペット王女
1853年のパントマイム”Harlequin and Tom Thumb;or,Gog and Magog and Mother Goose’S Golden goslings”にポペットという名前のアーサーの娘が登場したようです。”彼女の前にHuncamuncaのように、彼女はトムの親指のために落ちた。

  • リチャーズ、ジェフリー。 パントマイムの黄金時代:ドタバタ、スペクタクルと転覆。 2014. 211頁

トリフィンの娘
聖トリフィンはブルトン語の伝説の主題であり、Bluebeardの物語に類似しています。 通常、彼女の夫の名前はConomorであり、Tryphineと彼女の息子Tremeurは殉教者として崇拝されています。 1863年、民俗学者のフランソワ=マリー-ルゼルは、アーサー王の妻としてトリフィンがギネヴィアと合併した八幕のミステリー劇を収集した。 これは青ひげスタイルの伝説ではありません。 物語の悪役は、彼が王国を継承することができるように、アーサーの正当な相続人を削除するために着手Tryphineの兄弟Kervoura、です。 最初に彼はトリフィンの生まれたばかりの息子を誘拐し、彼女を幼児化させたと非難する。 アーサーは彼女を処刑しようとしているが、アーサーが彼女の無実を受け入れ、彼女を取り戻すまで、彼女は六年間隠れて生き残っている。 彼女は彼の娘を産む。 しかし、ケルボラはまだそれにいて、姦通のためにTryphineをフレームしています。 幸いなことに、彼女の息子は生き残って、彼女が処刑される直前に真実を暴露しました。
少年はトレムールという名前かもしれないが、その名前は使われていない。 彼が物語に戻ると、彼は”Malouin”、または彼が密かに育てられたサン-マロの住民と呼ばれています。
アーサーとトリフィンの娘は第六幕で言及され、残りの演劇のために消える。 彼女は名前を知らないと思う 彼女の誕生は、アーサーがまだ男性の相続人を必要としていることを強制し、ケルヴォーラに最終的な行為に移行するアーサーの自信を得る機会を与えます。
それは悪役が処罰され、アーサー、TryphineとMalouinの王室が再会して終わります。 家族の団結のこのシーンでは、最年少の子供が言及されていないことは奇妙です。 彼女が死んだのか、皇太子が戻ってきたので、彼女は単に重要ではないのかどうか疑問に思う。 また、ルゼルの転写には言及されていないにもかかわらず、娘がいくつかの作品に登場した可能性もあります。

  • Brigitte Cazelles and Brett Wells,”Arthur as Barbe-Bleue:The Martyrdom of Saint Tryphine(Breton Mystery)”,Yale French Studies,No.95,Rereading Allegory:Essays in Memory of Daniel Poirion(1999),pp.134-151
  • Luzel,Francois Marie. サント-トリフィーヌ-エ-ル-ロワ-アーサー:mystère breton end eux journées et huit actes. 1863.

Blandine
ジャン-コクトーの1937年の戯曲”Les Chevaliers de la Table Ronde”では、グィネヴィアにはSegramorとBlandineという息子と娘がいます。 アーサーは彼らが彼のものだと信じている。 Segramorは実際にはLancelotとのGuinevereの息子です。 ゴヴァン(ガウェイン)の婚約者ブランディンは、明らかにアーサーの生物学的な娘です。
アーサー王の娘を探しているとき、間違ったアーサー王の娘に遭遇するのは簡単です。 これらの例のいくつか(例えばEmareやGrega)では、著者は単に元の物語を作るためにArthurianの伝統から名前とモチーフを借りています。 一方、メロラやセレウキアのような物語があります。
アーサーに娘を与える作品は他にもあるかもしれませんが、まだ明るみに出ていません。 それは、彼らがあまりにもあいまいであるか、他の言語で書かれているためかもしれません。 私は将来的にそのような作品の翻訳を見てみたいと思っています。 そして、現代の再解釈では、アーサーの娘たちはこれまで以上に頻繁に登場してきました。