Articles

アオスタ-バレー、イタリア系図

アオスタ-バレー地域の祖先、家族歴史と系譜へのガイド:出生記録、結婚記録、死の記録、国勢調査記録、教区レジスタ、および軍事記録。

  • Italy Wiki Topics
    Roman Forum
    Beginning Research
    • Research Strategies
    • Record Finder
    • Finding Place of Origin
    Record Types
    • Census
    • Church Directories
    • Church Records
    • Civil Registration
    • Court Records
    • /li>

      イタリアの背景
      • 伝記
      • 教会史
      • ガゼッタ
      • 手書き
      • 歴史地理
      • 歴史
      • イタリア語の単語リスト
      • ラテン語の単語リスト
                /li>

              文化グループ
              文化グループ
              文化グループ
              Local Research Resources
              • Archives & Libraries
              • Societies
              • Family History Centers

              Aosta Valley Region

              Ask the
              Community

              Most of your genealogical research for Aosta, Valle d’Aosta, will be in two main record types: 市民登録(registri dello stato civile)と教会の記録(registri ecclesiastici)。 この記事では、これら2つのレコードグループを検索および検索する方法について説明します。

              歴史

              西帝国の崩壊後、都市はブルグント人、東ゴート人、ビザンチン人によって征服されました。 イタリア王国に併合していたロンバルド人はフランク王国によって追放された。 彼の息子シャルルマーニュの下で、アオスタはアーヘンからイタリアへとつながるフランシゲーナ通りのポストとしての重要性を獲得した。 888年以降、それはイタリアの新たな王国の一部でした。

              アオスタ渓谷(イタリア語:Valle d’Aosta、フランス語:Vallée-d’AosteまたはVal-d’Aoste)は、イタリア北西部の山岳地帯である。 それはイタリアで最も小さく、最も人口密度の低い地域です。 また、州のないイタリアで唯一の地域です。 ヴァッレ-ダオスタには74のコミューンがあり、住民はイタリア語とフランス語を話し、少数はドイツ語起源の方言を話す。 この地域は1948年に自治権を与えられた。Aosta(Wikipedia)

              Aostaの自治体

              Allein、Antey-Saint-André、Aosta、Arnad、Arvier、Avise、Ayas、Aymavilles、Bard、Bionaz、Brissogne、Brusson、Challand-Saint-Anselme、Challand-Saint-Victor、Chambave、Chamois、Champdepraz、Champorcher、Charvensod、Châtillon、Cogne、Courmayeur、ドナス、ドゥーエス、エマレーゼ、エトロブル、フェニス、フォンテーヌモール、ギャビー、ギニョド、グレサン、グレソニー-ラ-トリニテ、グレソニー-サン-ジャン、ホーヌ、イントロド、イシメ、イソーニュ、ジョヴァンサン、ラ-マグデレーヌ、ラ-サール、ラ-トゥイール、リリアネス、モンジョヴェ、モルジェクス、ヌス、オロモン、オヤセ、ペルロズ、ポレイン、ポン-サン-マーティン, ポントボセ、ポンテ、プレ=サン=ディディエ、クォール、ローヌ=ノートルダム、ローヌ=サン=ジョルジュ、ロイサン、サン=クリストフ、サン=ドニ、サン=マルセル、サン=ニコラ、サン=オイエン、サン=ピエール、サン=レミ=アン=ボス、サン=ヴァンサン、サール、トルノン、ヴァルグリセン、ヴァルペリーヌ、ヴァルサヴァレン、ヴァルトゥルン、ヴェレ、ヴェレ,villeneuve

              自治体/コムネスのWikipediaリスト

              イタリアの起源の町を見つける

              イタリアであなたの家族を研究するためには、それはあなたが彼らがから来た場所を特定していることが不可欠です。 あなたは、彼らがから来た都市、町、または教区を知っている必要があります。 いくつかのレコードが索引付けされていますが、多くのレコードは、町の名前でのみ利用可能なコピーされたローカルレコードに直接行く必要があります。 イタリアのソースに直接行くことによって起源の場所を特定することは困難になります。 したがって、最初に米国(または他の到着国)のソースで検索する必要があります。 米国のレコードでイタリアの原産地を検索する方法を学ぶために原産地を見つけるために情報を収集するイタリアを参照してくださ

              軍事記録の重要性

              市民登録はまだValle d’Aostaで撮影されていませんが、軍事記録(トリノのArchivio di Statoに保管されています)が撮影されています。 これらの記録には、1792年から1904年の間にこの地域の74のコムニ(コミューン)すべてで生まれたほぼすべての男性の徴兵記録が含まれています。 イタリアのページに記載されているように、これらのドラフトレコードには、名前、両親の名前、居住地、生年月日と場所、職業、識字率、および物理的な説明に関す 彼らはまた、サービスのための起草者の適性に関する草案委員会の決定を示しています。 起草者が移住していた場合は、日付と目的地が記載されています。 カタログレコードに表示されている日付は、起草者の誕生年を参照してください。

              管轄区域

              イタリアのヴァッレ-ダオスタ地域には、1945年にアオスタ州が廃止されて以来、州は含まれていません。 すべての行政業務は、1948年に自治権を付与された地域によって行われます。

              ヴァッレdAosta州。JPG

              市民登録(registri dello stato civile)

              • 市民登録記録(registri dello stato civile)は、出生、結婚、死亡の政府の記録です。

              • 日付:南イタリアでは、出生、結婚、死亡の登録は1809年(Valle d’Aosta地域では1820年)に始まりました。 イタリア中部と北イタリアでは、1866年(1871年)に市民登録が開始された。 この日の後、イタリアに住んでいた事実上すべての個人が記録されました。
              • 内容:各レコードに記載されている情報の詳細については、”民事登録簿に記録されている情報”を参照してください。
              • 言語:フランスやオーストリアなどの外国勢力の支配中に保管された記録を除いて、記録はほとんど常にイタリア語で保管されていました。 北部地域では、多くの記録がフランス語とドイツ語で書かれています。 いくつかの教会の記録はラテン語で市民登録記録に転写されました。 心配しないで; あなたは、母、父、生まれ、名前、花嫁、新郎、結婚などのためのもののようないくつかの典型的な単語を学ぶことによって、これらの外国語を検索することが これに関するより多くの助けは、この記事の後半で与えられています。
              • レコードへのアクセス:市民登録記録は、各町または都市のローカルレジストラオフィス(anagrafe)に保管されていました。 各レコードのコピーは、裁判所(地方裁判所)に送信されます。
              • 地域の決定:レコードを見つける前に、先祖が住んでいた町を決定する必要があります。 あなたの祖先は、近くの大きな町に属していた村に住んでいた可能性があります。 大都市には多くの市民登録地区があるかもしれません。 あなたの祖先が住んでいた場所とその場所を務めた市民登録事務所を識別するために、地図、官報、およびその他の地理的参照を使用する必要があ 市民登録事務所を見つける方法については、イタリアの地図とイタリアの官報を参照してください。
              • 家族の状態(Stato di famiglia):イタリア固有の市民記録は、stato di famiglia、または家族証明書の状態です。 コムネは、各家族の記録を保持し、出生、結婚、死亡、移住など、それぞれの変更を更新します。 家庭内のすべての個人が含まれています。 いくつかの世帯には複数の家族が含まれています。 家族の歴史的な状態(stato di famiglia storico)は、州のアーカイブ(ufficio dello stato civile)に保管されています。 これらの記録は、過去の世代の家族を記録しています。 すべての領域がこの記録を保持しているわけではありませんが、それらが存在する場所では、貴重な研究ツールです。
              • イタリア市民登録の詳細については、イタリア市民登録-重要な記録をお読みください。

              1. 市民登録のためのオンラインデジタル記録

              いくつかの地域では、市民登録のデジタルコピーをオンラインで検索することができます。

              • 1866-1937-Aosta,Aosta,Italy:Personal documents,1866-1937,images,($).

              2. 市民登録証明書の書き込み

              レコードがオンラインまたはマイクロフィルムされていない場合、イタリアの市民登録記録は、地元の市民登録簿に書 これは、より最近の記録にも必要です。 最近の記録はプライバシー法の対象となっているため、マイクロフィルムやオンラインでは公開されていません。 しかし、親戚は系図のためにそれらを要求することが許可されています。 市民当局は、一般的にイタリア語での対応に答えるでしょう。 記録がtribunaleまたはprovinciaに送信された場合、あなたの要求は転送される可能性があります。

              アオスタの自治体のアドレスリスト
              ローカルオフィスのアドレスの形式:括弧内の情報を置き換え、ガイドとしてこのアドレスを使用します:

              Sindaco
              Comune di(地域の名前)
              (住所、知られている場合)
              (郵便番号)(都市)(州の略語:AO)Italy

              • イタリアの郵便番号をここで見つけます。

              地方事務所の住所:

              Ufficio dello Stato Civile
              Provincia di Aosta
              Piazza Deffeyes1 11100Aosta Ao Italy

              必要な記録を管轄する事務所を決定したら、適切な事務所に簡単な要求を書いてください。 可能な限りイタリア語であなたの要求を書きます。 イタリア語であなたの手紙を書くために、このイタリアの手紙の執筆ガイドで翻訳された質問やフレーズを使用し 次のものを送信します:

              • レジ係の小切手または国際マネーオーダー(現地通貨で)検索手数料。 帰りの郵便料金およびお金を送る方法を見て下さい。
              • フルネームと求められた人の性別。
              • 親の名前、知られている場合。
              • イベントのおおよその日付と場所。
              • あなたとその人との関係。
              • 要求の理由(家族歴または医療)。
              • レコードの完全な抽出を要求する

              要求が失敗した場合は、他のアーカイブに提出された可能性のある重複したレコードを検索するか、教会のレジ

              教会記録(registri ecclesiastici)

              • 教会記録(registri ecclesiastici)は司祭によって保持される重要な記録であり、しばしば教区登録簿または教会の本と呼ばれます。 彼らは洗礼(洗礼)、結婚、および死亡(埋葬)の記録が含まれています。 さらに,教会の記録には,確認,最初の聖体拝領,および教会の国勢調査の記録が含まれる場合があります。 ローマ・カトリック教会は、ほとんどのイタリア人がローマ・カトリックであるため、伝統的に州教会として認識されています。 イタリアに住んでいたほぼすべての人が、過去200年から300年の間に教会の記録に記録されました。
              • 教会の記録は、市民政府が1809年から1820年にかけて、一部の州では1866年または1871年に始まった重要な記録を維持し始める前の研究に不可欠です。 その後、教会の記録は保持され続けましたが、多くの場合、より少ない情報を含んでいます。 特に、先祖の情報がどちらか一方から欠落しているように見える場合は、両方のタイプのレコードを検索すると便利です。 もちろん、いくつかのケースでは、したがって、市民登録のために書くよりもアクセス可能である地域のための唯一の教会の記録をオンラインで見つ しかし、彼らは通常、より少ない詳細が含まれています。
              • 教会記録の詳細については、イタリア教会記録を参照してください。

              教会記録のためにカトリックの司祭に書く

              洗礼、結婚、および死亡の記録は、イタリアの地元の教区または教区のアーカイブに連絡するか、訪問することによって検索することができます。 イタリアには教会の記録の単一のリポジトリはありません。 可能な限りイタリア語であなたの要求を書きます。 この方法は必ずしも信頼できるとは限りません。 当局は応答しないかもしれないし、応答しないかもしれない。

              括弧内の情報を置き換えるガイドとして、このアドレスを使用して、適切な教会にイタリア語で簡単な要求を書きます。

              Reverendo Parroco
              (住所、知られている場: 参照The Catholic Directory)
              (郵便番号)(City)(Province略語:AO)
              ITALY

              • イタリアの郵便番号を見つけるここで。

              可能な限りイタリア語でリクエストを書いてください。 イタリア語であなたの手紙を書くために、このイタリアの手紙の執筆ガイドで翻訳された質問やフレーズを使用し 情報を要求するときは、次のものを送信します:

              • レジ係の小切手または国際マネーオーダー(現地通貨)で検索手数料を請求してください。 帰りの郵便料金およびお金を送る方法を見て下さい。
              • フルネームと求められた人の性別。
              • 親の名前、知られている場合。
              • イベントのおおよその日付と場所。
              • あなたとその人との関係。
              • 要求の理由(家族歴または医療)。
              • レコードの完全な抽出を要求

              レコードを読む

              • あなたはあなたの文書を読むためにイタリア語に堪能である必要はありません。 系図の記録には、通常、限られた語彙が含まれています。 文書内の重要なポイントを翻訳するには、このイタリア語の系図の単語リストを使用してください。 レコードがドイツ語、フランス語、またはラテン語で書かれている場合は、この文のその言語リンクをクリックしてください。
              • オンラインリソースは、あなたがこれらのレコードを読むことを学ぶのを助けるために利用可能です。
              • イタリアのスクリプトチュートリアル
              • イタリアの出生文書の翻訳
              • イタリアの結婚文書の翻訳
              • イタリアの民事死文書の翻訳

              レコードであなたの祖先を見つけるためのヒント

              市民登録のヒント

              • 民事登録の最も初期の年、記録は与えられた名前で索引付けされました。 したがって、特定の姓を持つすべての個人を見つけるために、インデックス内のすべてのエントリを検索する必要があります。
              • しかし、最終的には、インデックスは姓によってアルファベット化されました。 女性は常に彼らの旧姓の下でインデックスにあります。
              • 出生は、通常、家族の父親または出席助産師によって、子供の誕生の一日か二日以内に登録されました。 出生記録への修正は、限界メモとして追加されている可能性があります。 後の記録では、結婚と死の情報を提供する”限界ノート”が頻繁に発見されています。
              • 1809年以降のナポレオン法では、結婚式は最初に市民当局によって行われ、必要に応じて教会当局によって行われることが求められていました。 最初は、一部の人々はこの法律に抵抗し、彼らの結婚は教会の権威によってのみ行われました。 その後、子供たちが合法的であると認められることが法的に必要になったとき、市民の儀式が行われました。 まれに、実際に30年前に結婚していた50代のカップルの結婚記録を見つけることができます。 ほとんどの場合、結婚は市民と教会の両方の記録に記録されているかもしれません。
              • 結婚は通常、花嫁が住んでいた場所で行われ、記録されました。
              • 死の記録の重要性を見落とさないでください。 死亡記録は、人の出生、配偶者、および両親に関する重要な情報を提供する可能性があるため、特に役立ちます。 市民の死亡記録は、出生や結婚の記録がない個人のためにしばしば存在します。

              教会記録のヒント

              • 教会記録の効果的な使用には、次の戦略が含まれています:
              1. 先祖の出生または洗礼記録を見つけたら、兄弟の出生を検索します。
              2. 両親の結婚記録を検索します。 典型的には、結婚は最年長の子供が生まれる前に1〜2年行われました。
              3. 親の出生記録を検索します。 平均して20代前半の人が結婚しているので、結婚日から25年ほど経ってから親の出生記録を検索する。
              4. 教区登録で以前の世代が見つからない場合は、近隣の教区を検索します。
              5. すべての既知の家族のための死のレジスタを検索します。
              • あなたが必要とする元の教会の記録が失われたり破壊されたり、判読できない場合、重複する教会の記録を見つけることができるかもしれません。 残念なことに、1900年代までは重複した記録を保持することは標準的な慣行ではありませんでしたが、一部の教区では1820年には早くも重複を作成し始めました。 複製が存在する場合、通常はcuria vescovile(教区アーカイブ)にあります。
              • イタリアでは、教区司祭はしばしば税金を徴収する必要がありました。 彼は教会の検閲(stato delle animeまたはstatus animarum)に彼の教会員と税金に関する情報を記録することがありました。 国勢調査は、あなたの教区のために存在しない場合は、レジスタは、世帯とその年齢や生年月日に住んでいるすべての家族を一覧表示します。 死亡した子供は記載されていませんでした。 結婚した子供は、同じ世帯に住んでいる場合は、家族と一緒に記録されましたが、別の世帯として記録されました。 家族関係と住所も注目された。