Timbres Hanko: Comment Obtenir Votre Sceau Personnel – Et L’Histoire des Timbres Nominatifs Japonais!
Table des matières
- Hanko vs Inkan : quelle est la différence ?
- Histoire du hanko: Sceau de nom japonais
- Les timbres Hanko au Japon aujourd’hui
- Concevoir votre sceau hanko personnel
- Acheter un hanko générique: Où trouver du hanko au Japon
- Comment acheter un timbre hanko personnalisé
Hanko vs Inkan: quelle est la différence?
Tout d’abord, commençons par clarifier certains des termes que nous utiliserons. Bien qu’il existe plusieurs mots associés aux tampons nominatifs japonais, les deux mots clés que vous entendrez le plus souvent sont inkan ou hanko. De manière quelque peu confuse, ces deux mots sont couramment utilisés de manière interchangeable en japonais. Alors, quelle est la différence?
Strictement, il n’y a pas de différence géante. Les deux mots font référence à un timbre, cependant « hanko » est une catégorie plus générale en tant que « timbre », alors que « inkan » (pensez: « encre « ) sont plus officielles, représentant le même effet qu’une signature dans d’autres cultures.
Les Inkan se déclinent en trois variétés principales‘ ‘jitsu-in’, qui sont des sceaux officiels enregistrés auprès du gouvernement et qui équivalent à une signature sur des documents juridiques; ‘ginko-in’, qui seraient des sceaux enregistrés utilisés dans le secteur bancaire; et ‘mitome-in’, qui sont des sceaux non enregistrés.
Puisque hanko fabrique également des souvenirs sympas, nous allons introduire ici plus de variétés qui n’ont pas de signification juridique.
Histoire des hanko: Sceau de nom japonais
L’histoire du sceau du nom japonais remonte à l’an 57 de notre ère. À l’origine, il était à l’usage exclusif de l’empereur, et sa possession n’était accordée qu’à ses aides et vassaux les plus fiables, car il représentait son autorité.
Ce n’est qu’au 8ème siècle que les nobles ont également commencé à fabriquer et à utiliser leurs propres timbres pour toutes les affaires officielles. Plus tard, pendant la période féodale (1085-1603), la classe des samouraïs a commencé à utiliser un hanko à l’encre rouge, exclusif à cette fonte guerrière.
Avec la modernisation qui a accompagné la restauration de Meiji, le hanko est devenu un objet d’utilisation quotidienne pour tous les Japonais.
Au cours des siècles qui ont vu le hanko évoluer d’un symbole d’autorité à un objet intégré à l’ensemble de la société, ce timbre n’a pas perdu son sens et son importance.
Timbres Hanko au Japon aujourd’hui
Au Japon, le hanko est aussi officiel qu’une signature l’est dans de nombreux autres pays. On dit que le Japon est le seul pays aujourd’hui à utiliser un timbre pour sceller pratiquement tous les documents officiels. Cela peut sembler assez unique pour la plupart, mais ceux qui vivent au Japon, citoyens ou autres, devront se procurer un timbre pour eux-mêmes, afin de fonctionner correctement au sein de la société japonaise.
Acheter une voiture, louer ou acheter un appartement ou une maison, produire une déclaration de revenus, signer pour la livraison du courrier — toutes ces situations et plus encore nécessitent un sceau hanko. Il en va de même pour la paperasse de bureau, et même l’art. Ce timbre porte aujourd’hui pratiquement la même officialité que depuis sa création.
Nous avons parlé avec M. Tsukino, propriétaire de Kamakura Hanko et artisan qualifié de hanko, pour en savoir plus sur le rôle de hanko dans la société japonaise contemporaine. « Les Hanko sont un peu comme un capteur de rêves dans un sens – ils sont traditionnels et essentiels », étroitement liés à l’esprit de l’utilisateur. De cette manière, les hanko deviennent des héritages extraordinaires, étant des représentations physiques des défunts – et en un sens, les immortalisant.
En tant que tel, on peut se demander comment les Japonais s’y prennent pour recevoir leur premier hanko. Alors que les gens achètent par eux-mêmes, de nombreuses familles ont toujours une tradition selon laquelle les parents ou les grands-parents offriront à un membre de la famille leur premier hanko à l’occasion de leur 20e anniversaire – lorsque les Japonais célèbrent l’âge adulte, le hanko devient un rite de passage et un symbole de l’âge adulte.
De plus, les temples ont des sceaux spéciaux, appelés shinji (神璽), qui ont eux-mêmes un lien spirituel unique. « Pour les temples, le sceau relie Dieu et le mortel – le papier devient une affirmation apaisante que Dieu est présent dans cet espace. »
Cette signification reste la même pour les goshuin – sceaux du temple – dont les pages ne ressemblent pas à celles d’un passeport, mais deviennent essentiellement celles d’un livre saint.
Conception de votre sceau hanko personnel
Les Hanko ont un certain charme pour les visiteurs de l’étranger, et pouvoir tamponner votre nom japonais sur des lettres, des cartes et plus encore est plutôt cool. Lors du choix de votre hanko, vous pouvez opter pour un hanko simplement décoratif, pour des collections, ou des souvenirs, ou pour un hanko officiel, que vous utiliserez ensuite à bon escient… tout.
Dans tous les cas, il existe différentes façons de personnaliser votre hanko, ainsi que plusieurs accessoires disponibles avec lesquels vous pouvez exprimer votre propre style. Jetons un coup d’œil à ceux-ci!
Hanko designs: quel matériau utiliser pour hanko
Construit pour durer, hanko existe en plusieurs types de matériaux différents.
Le hanko bon marché peut être en plastique, mais les conceptions peuvent être quelque peu sujettes à l’écaillage au fil du temps. Le hanko typique fait à la main sera fabriqué dans un matériau plus résistant et plus durable. Cela comprend souvent trois matériaux.
L’un est le tsuge, un bois naturel aux fibres denses et qui résiste à l’utilisation dans le temps. Une autre est la corne de buffle, qui vient généralement dans des couleurs noires ou blanches et a un aspect plus brillant qui crée un sentiment de force et de style.
Hanko designs: quelle conception de caractère utiliser
La face du hanko peut être gravée avec des kanji (l’un des systèmes d’écriture japonais, dérivé de l’écriture chinoise), des kana (katakana ou hiragana, les deux autres systèmes d’écriture utilisés au Japon), ou en caractères romains.
Les Japonais utilisent généralement leur nom complet sur leurs timbres, pour réduire les risques de contrefaçon, mais si votre nom est orthographié en caractères romains ou en un autre lettrage basé sur l’alphabet (comme le grec ou le cyrillique), vous ne pourrez probablement pas correspondre à votre nom entier.
Voici quand vous devrez planifier un peu. Les hanko officiels ont une taille standardisée au Japon. Le plus courant est un diamètre de 8 mm. Vous pouvez également en obtenir jusqu’à 25 mm, mais si vous dépassez 8 mm, vous pourriez avoir du mal à valider un certain nombre de documents.
Lors du choix des caractères à mettre sur votre hanko, il est important de se rappeler qu’au moins une partie de votre nom doit être présente. Vous pouvez utiliser vos initiales, votre nom ou prénom, ou une partie de celui-ci.
Vous pouvez utiliser une translittération de votre nom en katakana, mais si vous décidez d’utiliser des kanjis qui ressemblent plus ou moins aux sons de votre nom, si vous avez l’intention d’enregistrer officiellement le hanko, notez qu’il sera rejeté lors du processus de validation.
Hanko designs: quelle police utiliser
Encore une fois, pour un hanko informel, vous pouvez techniquement choisir ce que vous préférez, mais si vous envisagez d’utiliser votre timbre pour des raisons autres que la collecte ou la présentation en cadeau, vous voudrez avoir des lettres connectées à votre nom.
Généralement, il peut y avoir jusqu’à six styles de police disponibles.
1 – Kointai: Un style de sceau traditionnel dans lequel des caractères faciles à lire sont composés avec des coins arrondis.
2 – Kissoutai: Un style de police ancien basé sur d’anciens caractères chinois; un peu groupé en apparence.
3 – Tenshotai: Une autre ancienne police « seal script » qui, avec une esthétique bien équilibrée, comporte également des éléments symétriques.
4- Reishotai: Connue sous le nom d' »écriture cléricale », cette police très lisible originaire de Chine a une structure très rectiligne.
5- Gyoshotai: Dérivée de l’écriture cléricale, cette police semi-cursive est connue pour son style « courant” qui porte les marques de pinceau.
6- Kaishotai : Principalement utilisée sur les cartes postales et l’une des polices les plus basiques, cette écriture « régulière” se caractérise par son aspect plus carré.
Acheter un hanko générique: Où trouver hanko au Japon
Il existe un certain nombre de hankoya (magasins hanko) au Japon. Vous pouvez également en trouver beaucoup en ligne. Si vous ne prévoyez pas d’avoir un hanko officiel, mais que vous voulez en avoir un ou quelques-uns comme souvenir ou comme cadeau mignon, vous avez quelques options.
Vous pouvez obtenir des timbres génériques dans de nombreux magasins comme LOFT et d’autres grands magasins, ou dans l’un des nombreux magasins ¥ 100 dans tout le pays.
Il est important de noter qu’acheter un hanko, c’est comme acheter n’importe quel autre article: vous obtenez ce que vous payez. Bien que vous puissiez trouver un timbre bon marché pour 100 à 500 yens, il ne résistera probablement pas à l’épreuve du temps.
Comme vous le verrez, cependant, une option entièrement personnalisée au Japon est toujours au prix de la valeur.
Comment acheter un timbre hanko personnalisé
Si vous cherchez quelque chose de différent que tout le reste – quelque chose de pas sur l’étagère – vous pouvez obtenir un hanko personnalisé. Lorsque vous achetez un hanko personnalisé, vous avez beaucoup plus de contrôle sur la façon dont vous souhaitez que votre nom soit présenté – et vous pouvez même trouver l’étui parfait pour correspondre à votre style!
Combien coûte un hanko personnalisé?
Vous pourriez penser que commander un hanko sur mesure coûte cher, mais en réalité, le coût dépend du type et des matériaux utilisés.
Par exemple, les prix représentatifs chez Kamakura Hanko sont les suivants:
– Sceau « design » en bois: à partir de 3 000 yens
– hanko acrylique: à partir de 2 980 yens
– Bois / corne: à partir de 10 000 yens, selon le matériau
En plus de la fabrication d’un hanko, de nombreuses personnes choisiront également un étui élégant ou d’autres accessoires pour l’accompagner.
Comme vous pouvez le voir, obtenir un chef-d’œuvre vraiment unique en son genre ne coûte pas une fortune!
Les magasins Hanko ne sont pas trop difficiles à trouver au Japon, et souvent il ne faut qu’une demi-heure environ pour que le vôtre soit produit. Des magasins tels que Kamakura Hanko sont même situés à proximité de zones touristiques, vous permettant de passer et de concevoir votre hanko avant de vous promener, et de le récupérer avant de rentrer.
Bien que hanko soit peut-être plus une nouveauté à l’étranger, M. Tsukino espère que les gens à l’étranger seront néanmoins inspirés pour concevoir leur propre trésor unique au Japon – un héritage réconfortant.
Les hanko sont une grande composante de la vie quotidienne japonaise. Que vous recherchiez un sceau officiel ou quelque chose à rapporter à la maison pour vous souvenir de votre voyage, en apprendre davantage sur hanko, son utilisation et son origine vous a permis de vous rapprocher un peu plus du Japon et de son mélange unique de tradition et de progrès!
Lucio Maurizi est un écrivain, photographe et streamer italien. Il a passé 10 ans aux États-Unis et vit actuellement au Japon, se concentrant sur la création d’articles et de chaînes dédiés au Pays du Soleil Levant. Il aime toutes les formes de narration, le natto et le wasabi, et essaie désespérément de prendre le temps de travailler sur son roman. Sur Instagram @that_italian_guy_in_japan.
* Les prix et options mentionnés sont sujets à changement.
* Sauf indication contraire, tous les prix incluent les taxes.
Leave a Reply