Articles

Histoire du spectacle

Histoire

Inspiration

Les Misérables est une comédie musicale basée sur le roman du même nom du poète et dramaturge français Victor Hugo. Le roman de 1862 est considéré par beaucoup comme l’un des plus grands romans du XIXe siècle.

L’auteur-compositeur français, Alain Boublil, a eu l’inspiration d’adapter le roman d’Hugo en comédie musicale lors d’une représentation de la comédie musicale, Oliver!, à Londres. Lorsque l’Habile Dodger est apparu sur scène, l’idée de Gavroche racontant l’histoire des Misérables m’est venue à l’esprit. Il a présenté le concept au compositeur Claude-Michel Schönberg, qui a ensuite commencé à développer un synopsis approximatif.

Productions

Les Misérables, une comédie musicale chantée basée sur le roman du même nom, a été créée en première mondiale en septembre 1980 au Palais des Sports de Paris. La production a été dirigée par le cinéaste Robert Hossein et a duré plus de 100 représentations.

Après la première mondiale de la version originale française, Herbert Kretzmer et James Fenton ont été chargés d’adapter le matériel en anglais. Cette nouvelle version, produite par Cameron Mackintosh et réalisée par Trevor Nunn et John Caird, a été inaugurée le 8 octobre 1985 au Barbican Arts Centre de Londres. La distribution originale comprenait des notables tels que Colm Wilkinson, Michael Ball et Patti LuPone.

Le 4 décembre 1985, la première mondiale de la version anglaise est transférée au Palace Theatre de Londres. Il a finalement déménagé une fois de plus le 3 avril 2004 au Queen’s Theatre. Il est devenu le deuxième spectacle musical le plus ancien au monde et le deuxième spectacle le plus ancien du West End.

Les Misérables ont fait son voyage « à travers l’étang » en décembre 1986. La comédie musicale a été créée aux États-Unis et essayée à l’extérieur de la ville à l’Opéra du Kennedy Center à Washington, D.C. Elle a ensuite été créée à Broadway le 12 mars 1987, au Broadway Theatre. En octobre 1990, la production a déménagé au Théâtre impérial, où elle a ensuite joué plus de 6 500 représentations. La production originale a pris fin le 18 mai 2003 et est devenue la troisième comédie musicale de Broadway la plus ancienne de l’histoire.

Seulement trois ans plus tard, une reprise limitée a commencé le 9 novembre 2006, au Broadhurst Theatre. Cette distribution comprenait Norm Lewis, Gary Beach et Celia-Keenan Bolger. La production a pris fin le 6 janvier 2008.

Depuis sa création dans les années 1980, Les Misrables a également reçu plusieurs concerts importants, des montages internationaux et des tournées nationales américaines. La tournée nord-américaine originale a duré dix-sept ans et plus de 7 000 représentations. Depuis 2012, quatre tournées nationales différentes aux États-Unis ont été produites.

Influence culturelle

  • La comédie musicale a eu plus de productions simultanées (quinze à la fois) que toute autre comédie musicale de l’histoire, comme le confirme le Livre Guinness des Records.
  • La gagnante de « Britain’s Got Talent » et sensation de la culture pop, Susan Boyle, a interprété l’hymne de Fantine, « I Dreamed a Dream », acclamé dans le monde entier en 2009. Presque du jour au lendemain, l’enregistrement de sa performance est devenu l’une des vidéos les plus populaires sur YouTube et a amassé plus de 200 millions de vues depuis.
  • La comédie musicale a remporté plus de 70 prix de théâtre majeurs, dont un Olivier, un Tony et un Grammy.
  • Les Misérables a été traduit en 21 langues différentes, dont le flamand, l’estonien et le castillan.
  • Une adaptation cinématographique de la comédie musicale, mettant en vedette Hugh Jackman et Anne Hathaway, est sortie à Noël 2012.
  • Le grand classique de Victor Hugo, Les Misérables, a été qualifié de  » l’un des meilleurs vendeurs des âges. » Dans les 24 heures suivant la publication en 1862, la première édition parisienne de 7 000 exemplaires était complètement épuisée.

  • Après que Colm Wilkinson a chanté  » Bring Him Home » des Misérables pour la première fois en répétition, le réalisateur Trevor Nunn a dit :  » Tu vois? Je t’ai dit que ce spectacle parle de Dieu. »L’un des acteurs a répondu: « Oui, mais vous ne nous avez pas dit que vous l’aviez engagé pour le chanter. »
  • Les enregistrements suivants sont disponibles en anglais: le Casting Original de Londres, le Casting Original de Broadway, l’Enregistrement Symphonique Complet, le Concert du Dixième Anniversaire de Londres, le Casting de la Tournée Britannique du Vingt-cinquième Anniversaire et le Concert du Vingt-cinquième Anniversaire de Londres.