Argot australien: 31 Expressions Australiennes Hilarantes Que Vous Devriez Utiliser
« Arrêtez de vous promener ». L’argot australien regorge d’expressions hilarantes que nous devrions tous utiliser. Voici quelques-unes des expressions australiennes les plus drôles.
L’anglais australien est plus qu’un simple accent, il est plein d’argot australien hilarant qui induisent des images mentales hilarantes. Les Australiens sont des gens terre-à-terre et nos expressions colorées reflètent nos personnalités.
Même si l’anglais australien a ses racines en anglais britannique, vivre à Londres signifie que je dois atténuer mon argot et mes expressions australiennes pour être compris. Mais, parfois, je les jette juste là-bas pour voir quelle réaction j’aurai. J’aime bien expliquer la signification de phrases telles que « contrebandiers de perruches” et « woop woop”. Les deux que vous apprendrez plus tard.
Le terme pour l’argot et la prononciation de l’Australie s’appelle Strine. L’une de ses caractéristiques distinctives est de rendre les mots aussi courts que possible. Il est également intéressant d’apprendre comment l’accent australien a évolué.
Bon nombre des expressions australiennes trouvées dans cet article sont en rotation fréquente, il est donc préférable de rafraîchir votre argot australien avant de vous diriger vers le bas.
Contrebandiers de perruches
Signification: Vêtements de plage masculins petits ou serrés avec le logo Speedo.
Le renflement du slip en lycra ressemble à celui d’une créature aviaire incarcérée.
Exemple: « Le Premier ministre se détendait sur la plage dans ses passeurs de perruches »”
Comment ça va ? Comment ça va ?
Signification: Comment allez-vous? Comment ça se passe ?
Une salutation décontractée. Cette expression est plus une plaisanterie qu’une véritable question.
Exemple : « Bonjour, comment ça va ?”.
Fair Dinkum
Signification: Vrai ou authentique
Un dicton à l’ancienne utilisé pour souligner ou demander si quelque chose est authentique ou vrai.
Exemple: Politicien australien lors de la conférence de presse « Oui, je suis juste dinkum quand je vous dis, je n’ai pas utilisé les fonds syndicaux pour soutenir ma dépendance à la prostitution”.
Cracher le mannequin
Signification: Se livrer à une manifestation soudaine de colère ou de frustration; perdre son sang-froid.
Un affichage similaire du moment où un nourrisson crache sa sucette « factice » et fait irruption dans une crise de pleurs hystérique.
Exemple: « Il a craché le mannequin quand il n’a pas eu la promotion”.
Avoir un gémissement
Signification: Se plaindre sans raison valable.
C’est une variante de pleurnicher, gémir ou se plaindre.
Exemple: « Steven se plaint de sa petite amie. J’ai arrêté d’écouter après qu’il ait ouvert la bouche. »
Syndrome du grand pavot
Signification: Un dégoût pour tout type de succès des autres.
Quand quelqu’un est extérieurement envieux de quelqu’un en raison de ses réalisations ou de son succès.
Exemple: Sharon a un mauvais cas de syndrome du pavot grand. Elle réprimande constamment sa meilleure amie depuis qu’elle a obtenu une augmentation de salaire et une bague de fiançailles en diamant.
Tirez la tête dans
Signification: Généralement utilisé de manière agacée ou conflictuelle, ce qui signifie à la fois taisez-vous et ou occupez-vous de vos propres affaires.
Exemple: « J’en ai à peu près assez entendu parler de toi, tu ferais mieux de te mettre la tête dedans. »
Elle aura raison / Elle sera des pommes
Traduction: Tout ira bien ou bien.
Exemple : « Non, ne t’inquiète pas mon pote » dit Bruce, « Elle aura raison. »
Doux comme!
Signification: Doux, génial, formidable!
Les Australiens mettront souvent « comme » après les adjectifs pour lui donner plus d’accent. D’autres exemples incluent paresseux comme, rapide comme, et chaud comme.
Exemple: « La nouvelle voiture de Dave est douce comme! »
Ne peut pas être dérangé
Signification: Lorsque vous n’êtes pas d’humeur à faire quelque chose.
Exemple: « Je ne peux pas être dérangé d’aller au gymnase aujourd’hui. »
Mon cri
Signification: Pour payer quelque chose, comme une ronde de boissons ou l’onglet
Les Australiens sont excellents pour ne pas fractionner les chèques, au lieu de cela, ils paient à tour de rôle pour les choses.
Signification: « Descendons au pub, mon cri! »
Sus it out
Signification: Parvient à trouver quelque chose qui peut sembler suspect ou non.
Exemple: « Je ne sais pas s’il est célibataire, mais je le sus. »
Pas de drames / Pas de soucis
Signification: C’est comme dire ”ne t’en fais pas », ”pas de problème » et ”tu es le bienvenu » en même temps.
Exemple: « Merci de m’avoir prêté votre truck (camion utilitaire) » – « Pas de soucis, mon pote ».
Quelle beauté !
Signification: Quelque chose ou quelqu’un de beau
Exemple: « Oi mon pote, cette sheila (femme) est une beauté! Elle est célibataire? »
Serment sanglant!
Signification: Oui, c’est la vérité
Utilisé pour souligner l’intensité de son opinion et de son honnêteté.
Exemple : » Mon pote, est-ce que ton pote a bu tout ce carton de bière que j’avais dans le frigo ?”- « Serment sanglant qu’il a fait »
Faffing around / mucking around
Signification: Perdre du temps, ou ne rien faire
Exemple: « Arrêtez de faffing around et faites la vaisselle! »
Sur la pisse
Signification: Boire de l’alcool
Exemple: « Dave est sur la pisse depuis 16h ».
Cark it /Cactus!
Signification: mourir ou arrêter de travailler
Exemple: « La tante de Rob l’a caressé hier”, « Ma batterie l’a caressée”, « Le cactus de mon téléphone”.
Go troppo
Signification: Perdre l’intrigue ou devenir fou.
Troppo dérive du mot tropical, se référant à quelqu’un qui vit dans les régions tropicales d’Australie par temps chaud ou par temps chaud. On dit que la chaleur leur monte à la tête et les rend fous.
Exemple : « Quel est son problème ?–- « Il est parti troppo, mon pote »
Quelques kangourous lâchés dans le paddock du haut
Signification: Quelqu’un qui est un peu stupide, étrange ou loopy.
Exemple: « Sharon n’est pas l’outil le plus intelligent du hangar, elle a quelques kangourous lâchés dans le paddock supérieur”.
Être excité
Signification: Extrêmement enthousiaste, exalté ou excité à propos de quelque chose.
Exemple: « Mon pote, je suis ravi de notre voyage de surf ce week-end”.
Crieur à deux pots
Traduction: Quelqu’un qui ne peut pas tenir son verre et se saoule facilement.
En Australie, un pot est un verre d’une demi-pinte.
Exemple: « Mon pote, garde un œil sur la quantité de boissons de ta copine ce soir, c’est une hurleuse à deux pots”.
Woop woop
Signification: Un endroit isolé ou toute destination en dehors de votre région la jugeant éloignée.
Exemple : » Où habite-t-il ? »- « Out in woop woop »
(Pas) dans cooee
Signification: (Pas) à une distance gérable. Suggérant au sens figuré un long chemin.
Cooee! est un cri utilisé en Australie, généralement dans la brousse, pour attirer l’attention ou indiquer son propre emplacement. Lorsqu’il est fait correctement – fort et strident – un appel de « cooee » peut porter sur une distance considérable. Le mot « cooee » provient de la langue Dharuk des habitants aborigènes de la région de Sydney.
Exemple : « Il ne vit pas dans cooee”.
Boire avec les mouches
Signification: Boire seul
Exemple: « Nous devrions inviter ce type (l’homme) à nous rejoindre, il boit avec les mouches”.
Petit déjeuner de Dingo
Signification: Ne pas prendre de petit déjeuner.
Un dingo est un chien sauvage australien qui est souvent persécuté et mène une vie difficile.
Exemple: « Je meurs de faim, j’étais tellement pressé ce matin que j’ai pris un petit déjeuner de dingo, puis je suis venu travailler. »
Go walkabout
Signification: Être perdu ou introuvable.
Le terme walkabout fait référence à un rite de passage au cours duquel les hommes australiens autochtones effectuent un voyage pendant l’adolescence, généralement entre 10 et 16 ans. Ils vivent dans le désert pendant une période allant jusqu’à six mois pour effectuer la transition spirituelle et traditionnelle vers la virilité.
Exemple : « As-tu vu Simon ? »- ”Non, il est parti à pied »
Frappez les turps
Signification: Boire de l’alcool
Turps est l’abréviation de la térébenthine, un solvant fort.
Exemple: « J’ai eu une journée de travail tellement difficile hier, que j’ai frappé fort la nuit dernière”.
Tarifs des compagnons
Signification: Une remise importante.
Ce terme fait référence à la vente d’un produit ou d’un service à quelqu’un, généralement un ami ou un parent, à une valeur égale ou proche de ce que le produit ou le service vous coûtera. Ainsi, le destinataire reçoit une remise importante.
Exemple: « Johnno a réparé ma voiture, il a facturé les tarifs à mes camarades. »
S’éteint
Signification: Selon le contexte, cela peut signifier que quelque chose se passe extrêmement bien ou que quelqu’un est vraiment en colère au point de crier.
Exemple: Je suis content de m’être réveillé tôt pour un surf parce que le surf était vraiment parti ce matin ”., « Avez-vous vu Stevo se battre avec sa petite amie? Il partait !”.
(Bon) Onya!
Signification: Dit à la fois avec et sans bien, cette expression est l’abréviation de « bien sur vous » signifiant « excellent travail » ou ”bien fait ».
Exemple : « Onya, mon pote ! Maintenant, vous pouvez nous comprendre Aussies. »
Regardez mes vidéos sur les expressions australiennes !
En visite en Australie ? Ne manquez pas ces guides de voyage!
- Itinéraire à Sydney: 25 Choses amusantes à faire à Sydney avec un budget
- Examen de la montée du Pont du Port de Sydney: Guide Ultime pour Escalader le Pont du Port de Sydney
- 43 Meilleures choses à faire sur la Péninsule de Mornington
- Un Guide Local du Parc National de Point Nepean
- Parade des Pingouins de Phillip Island: 23 Choses Essentielles à Savoir Avant de Partir
- 19 Meilleurs Lieux d’Art de Rue de Melbourne &Carte | Le Guide Ultime
- Darwin à Alice Springs: 10 Choses Incroyables à voir dans le Parc National de Point Nepean
- Outback Australia
- Guide ultime de la Meilleure Observation des baleines à Hervey Bay, Australie
- Comment parler australien: 7 Étapes pour maîtriser l’accent australien
À vous!
Que pensez-vous de l’argot australien ? Laquelle de ces expressions australiennes est votre préférée? En connaissez-vous d’autres ?
Faites-le moi savoir en utilisant la section commentaires ci-dessous ou rejoignez-moi sur les réseaux sociaux pour entamer une conversation.
Merci d’avoir lu et j’espère que vous avez apprécié ce post.
Vous aimez ce que vous voyez ? Abonnez-vous en utilisant le formulaire ci-dessous pour que tous mes messages soient livrés directement à votre adresse e-mail.
Leave a Reply