Articles

À Quoi Ressemblait Le Vieil Anglais ? Écoutez des reconstitutions de Beowulf, de la Bible et des Conversations occasionnelles

Quelle est la langue anglaise? Est-ce anglo-saxon ? Il est tentant de le penser, en partie parce que la définition simplifie une histoire linguistique qui défie le résumé linéaire. Au cours des années 1000, la langue s’est réunie à partir d’un contact étendu avec l’Anglo-normand, un dialecte du français; puis est devenue fortement latinisée et pleine de racines et de fins grecques; puis absorbé des mots de l’arabe, de l’espagnol et de dizaines d’autres langues, et avec eux, sans doute, absorbé des concepts et des images du monde qui ne peuvent être séparés de la langue elle-même.

Shakespeare et d’autres écrivains ont comblé les lacunes (et le font encore), inventant des mots là où ils manquaient. Pourquoi désignons-nous alors la langue anglo-saxonne morte depuis longtemps comme « Vieil anglais”, s’il ne s’agit que d’un lointain ancêtre, et que, vous le remarquerez, aucun anglophone ne comprend aujourd’hui? Il y a de nombreuses raisons techniques à cela, mais pour le dire en termes simples: si l’anglais était un corps, l’anglo-saxon pourrait être les os et les ligaments: non seulement pour la dureté de ses consonnes et sa poésie franche et sans fioritures, mais parce qu’il contient les mots les plus courants de la langue, les morceaux structurels qui tiennent ensemble tous ces emprunts pan-linguistiques.

Observez le morceau de vers connu sous le nom d’Hymne de Cædmon, ci-dessous. Au milieu de l’enchevêtrement de phonèmes inconnus et de lettres éteintes comme le « þ”, vous ne pouvez pas manquer des mots fondamentaux tels que « et”, « son”, « ou ”, « Il” et « à. »Dans d’autres textes, vous trouverez des équivalents reconnaissables de « père”, « mère”, « mari”, « femme”, « bien”, « bien » et de nombreux autres mots courants du ménage.

Nu sculon herian Heofonrices wear,
Metodes mihte et son modgeþanc,
weorc Wuldorfæder, swa he wundra
gehwæs
Ece Dryhten, ou onstealde.
Il rend hommage à la scop eorþan bearnum
Il rend hommage à hrofe halig Scieppend.
þa middangeard mancynnes wear
Ece Dryhten, æfter teode
firum foldan Frea ælmihtig.

Malgré le partage de nombreux mots avec l’anglais moderne, cependant, l’anglo-saxon est une autre langue, d’un monde entièrement différent disparu depuis longtemps. Personne vivant, bien sûr, ne sait exactement à quoi cela ressemblait, alors les chercheurs font leurs suppositions les mieux éduquées en utilisant des preuves internes dans la littérature peu abondante, des sources secondaires dans d’autres langues de l’époque et des similitudes avec d’autres langues vivantes. Maintenant que vous avez vu à quoi ressemble le vieil anglais, écoutez comment cela sonne aux oreilles modernes.

Dans la vidéo en haut, l’étudiant en langue Stephen Roper reconstitue une conversation décontractée avec un locuteur anglo-saxon, qui peut comprendre mais ne peut pas parler l’anglais contemporain. Les autres exemples ici proviennent de contextes littéraires. Plus haut, Justin A. Jackson, professeur d’anglais au Hillsdale College, lit les premières lignes de Beowulf et, juste au-dessus, entend un narrateur anonyme lire le Prologue complet du poème épique.

Juste en dessous – soutenue par une partition dramatique et sonore et récitée sur des images de landes anglaises brumeuses — une lecture de « La Prière du Seigneur” en anglais du 11ème siècle. Dans ce texte, vous choisirez quelques mots plus familiers, bien que le fait que la plupart des lecteurs connaissent l’équivalent anglais moderne ne fasse probablement pas de mal. Mais si vous vous sentez confiant après avoir écouté ces reconstructions spéculatives de la langue, assez pour vous permettre de la lire à haute voix, dirigez-vous vers cette collection de lectures en vieil anglais de l’Université de Glasgow.

Contenu Connexe:

Écoutez Beowulf Lire Dans Le Vieil Anglais Original: Combien De Mots Reconnaissez-Vous?

Ces Quatre Manuscrits Contiennent Toute la Littérature Écrite en Vieil Anglais – et Au-Delà, Il n’y a Rien de Plus

Écoutez Beowulf et Gawain et le Chevalier Vert Lus dans leur Ancien et Moyen Anglais Original par un médiéviste du MIT

Josh Jones est un écrivain et musicien basé à Durham, en Caroline du Nord. Suivez-le sur @jdmagness