Verbos Reflexivos En Español: La Única Guía Que Necesitas
Obtén nuestro curso gratuito por correo electrónico, Acceso directo a Conversación.
Tener conversaciones más rápidas, entender a las personas cuando hablan rápido y otros consejos probados para aprender más rápido.
Más información
Dominar los verbos reflexivos es un paso importante para convertirse en un hablante de español competente.
Entonces, ¿qué es un verbo reflexivo en español?
En términos simples, los verbos reflexivos en español se usan cuando una persona realiza una acción para o para sí misma.
Por ejemplo, me despierto, él se viste, ella se duchó, y así sucesivamente.
En otras palabras, el sujeto y el objeto directo del verbo reflexivo son los mismos.
Esto significa que los pronombres de sujeto (yo, tú, él, ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas) siempre se verán afectados por la acción.
Entonces, ¿cómo identificar un verbo reflexivo?
Como veremos más adelante en este post, los verbos reflexivos vienen en muchas formas.
Puede identificar verbos reflexivos prestando atención a la terminación del verbo, que siempre incluye el pronombre reflexivo » se » al final de un verbo cuando está en la forma infinitiva (por ejemplo: Conocerse – conocerse).
Antes de sumergirnos en los verbos reales, debemos tomar un ligero desvío y revisar rápidamente la importancia de los pronombres reflexivos.
¿Qué es un Pronombre Reflexivo?
El pronombre reflexivo es clave para identificar verbos reflexivos.
Tomemos el verbo «bañar», que significa»bañarse».
En la forma reflexiva, añadimos el pronombre reflexivo se, es decir. «bañarse» y el verbo se convierte en «bañarse».
Veremos más verbos como este más adelante.
Por ahora, centrémonos en el pronombre reflexivo y cómo usarlo:
¿Cuáles son los seis pronombres reflexivos?
Los verbos reflexivos necesitan pronombres reflexivos para hacer que el sujeto y el objeto del verbo sean la misma figura (es decir. la acción se está realizando sobre el propio sujeto)
Sin los pronombres reflexivos, el verbo significará algo más, o peor, no tendrá ningún sentido en absoluto.
A continuación se muestran las terminaciones de los pronombres reflexivos, de acuerdo con cada sujeto.
Subject | Reflexive pronoun |
Yo | Me |
Tu | Te |
Él/Ella | Se |
Nosotros | Nos |
Ustedes | Se |
Ellos/Ellas | Se |
Where To Place Reflexive Pronouns
Reflexive pronouns are typically placed before conjugated verbs.
- Tú te afitas todas las semanas-te afeitas cada semana
- Yo me despierto a las 6 de la mañana – Me despierto a las 6am
Para comandos negativos, el pronombre reflexivo se coloca entre «no» y el verbo conjugado.
- No se preocupan, todo está bien – No te preocupes (chicos), todo está bien
Hay tres excepciones cuando los pronombres reflexivos no tienen que colocarse antes de los verbos conjugados.
a. Regular commands (Imperativo)
- Levántate temprano mañana, es un día importante – Wake up early tomorrow, it’s an important day
b. Progressive verbs (-ing)
- Estaba lavándome la cara, perdona – I was washing my face, sorry
- Me estaba duchando cuando me llamaste – I was getting a shower when you called
c. Formas infinitivas del verbo
- No vas a salir con la tuya – No te saldrás con la tuya
- No se van a saludar – No se saludarán el uno al otro
Ahora que hemos dado con una explicación básica de los verbos reflexivos, podemos examinar su uso con más detalle.
Vamos a dividir el uso de verbos reflexivos en tres categorías.
Reflexivos recíprocos
Verbos utilizados para describir una acción realizada por dos o más personas al mismo tiempo, y normalmente una sobre la otra.
- Patricia y Ana se maquillan antes de salir – Patricia y Ana se maquillan antes de salir
Verbos no reflexivos
que tienen un significado diferente cuando se usan con pronombres reflexivos. Por ejemplo, volver (volver) vs volver (convertirse):
- Yo vuelvo a Asia la próxima semana – I return to Asia next week
- Ellos se volvieron amigos después de unos años – They became friends after a couple of years
Natural Reflexives
There are verbs which are easily identified as reflexive verbs since the pronoun se is attached to the infinitive (dormirse, bañarse, arrepentirse).
- Me arrepiento de todo lo que hice – I regret (myself) for all I have done
Unsure what to learn next?
Descargue el plan de estudios exacto que miles de estudiantes de BaseLang han utilizado para dominar el español.
Descargar la Guía Ahora!
¿Cómo utilizar reflexivos verbos españoles?
La respuesta a esta pregunta dependerá del tipo de verbo reflexivo que esté utilizando, de los cuales hay tres categorías diferentes.
1) Verbos reflexivos recíprocos
Como su nombre indica, los reflexivos recíprocos son verbos que cuando se usan con pronombres reflexivos plurales, indican que la acción está siendo realizada por dos o más sujetos al mismo tiempo.
Recuerde, como la acción es recíproca, es realizada por dos o más sujetos, uno sobre el otro, lo que significa que siempre incluye los pronombres reflexivos «nos» o «se».
A continuación se muestran algunos ejemplos de los verbos reflexivos recíprocos más comunes.
español | inglés | español / inglés Frase |
Conocerse | Para saber unos de otros |
|
Saludarse | Para saludar el uno al otro |
|
Golpearse | choquen entre sí |
|
Contarse | Para contar/dicen unos a otros |
|
Lastimarse | Hacer daño a los demás |
|
Pelearse | Para luchar entre sí |
|
Insultarse | Para cada insulto otros |
|
Notará que la traducción al inglés más cercana para los reflexivos recíprocos es: verbo de acción + uno al otro.
En español, no hay necesidad de agregar frases o palabras recíprocas como: entre sí, el uno al otro, etc. al final de la oración, ya que los reflexivos recíprocos ya nos dicen que la acción está siendo realizada por dos sujetos uno sobre el otro.
La única razón por la que puedes usar estas palabras es para poner énfasis en quién está recibiendo la acción.
- Patricia y Damián se aman el uno al otro – Se aman
Incluso cuando no añades «uno al otro», la frase se entiende como una acción recíproca.
- Joseph y yo nos saludamos en la mañana-Joseph y yo nos saludamos el uno al otro por la mañana.
Algunos verbos que no son verbos típicamente recíprocos pueden, en el contexto correcto, usarse para indicar una acción recíproca cuando dos o más sujetos están involucrados.
- Franco y Bianca se comen a besos-Franco y Bianca se comen el uno al otro con besos
- Mis amigos se adivinaban los pensamientos-Mis amigos adivinaban los pensamientos del otro.
2) Verbos no reflexivos
Los verbos que se pueden usar con o sin pronombres reflexivos se conocen como verbos no reflexivos.
Estos verbos son los que fácilmente pueden meterte en problemas.
Porque cuando agregamos pronombres reflexivos a verbos no reflexivos, el sujeto afectado por la acción cambia, y la mayoría de las veces el significado original cambia, a veces drásticamente.
Sin un pronombre reflexivo, la acción del verbo afecta a un sujeto diferente.
Mira lo que sucede con el verbo levantar (levantar) cuando añadimos pronombres reflexivos para hacerlo levantarse (levantarse).
En el siguiente ejemplo no reflexivo, la acción de Andrea está afectando a los libros.
- Andrea levanta los libros – Andrea recoge los libros.
Pero en el siguiente ejemplo reflexivo, la acción de Andrea se está afectando directamente a sí misma.
- Andrea se levanta temprano-Andrea se levanta temprano.
A continuación se muestra una lista de verbos «no reflexivos» con y sin pronombres reflexivos.
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent |
Aburrir | To bore | Aburrirse | To get bored |
Acercar | To bring closer | Acercarse | To get closer |
Caer | To fall or to like/dislike someone | Caerse | To fall over or to fall down or to fall out |
Encontrar | To find | Encontrarse | To find (someone or oneself) |
Ir | To go | Irse | To leave |
Levantar | To pick up / To lift | Levantarse | To get up |
Llamar | To call | Llamarse | To be called/named |
Negar | To deny | Negarse | To decline or refuse |
Ocupar | To occupy or fill | Ocuparse | To take care of something |
Perder | To lose | Perderse | To become lost or to miss something |
Referir | To narrate | Quedarse | Para la estancia |
Como se puede ver en la tabla anterior, muchos verbos tienen un significado completamente diferente cuando se utiliza con pronombres reflexivos.
Esto naturalmente causa mucha confusión cuando malinterpretas los pronombres reflexivos por error.
Imagina que aceptaste encontrarte con un amigo en el parque. Antes de salir de su casa, le envía un mensaje para decirle que está en camino.
Así que escribes: yo voy a irme del parque.
Tu amigo probablemente estaría confundido ya que le acabas de decir que te vas del parque, y ni siquiera ha llegado.
Por supuesto, deberías haber dicho: yo voy a ir al parque.
Este es un ejemplo simple de cómo el mal uso de «no reflexivos» puede llevarte a una situación embarazosa o confusa.
Comparemos esto con el uso correcto de un no reflexivo.
Por ejemplo, ocupar (ocupar, llenar, ocupar) vs ocupar (ocuparse de algo).
- Ese mueble ocupa mucho espacio en la sala de estar – Ese mueble ocupa demasiado espacio en la sala de estar
- Yo voy a ocuparme de sacarlo de aquí – Me encargaré de sacarlo de aquí
3) Reflexivos naturales
Y finalmente, vamos a cubrir los verbos españoles que más comúnmente se usan para acciones reflexivas.
Muchos de estos verbos se pueden clasificar como verbos de rutina, ya que los usarás cuando hables de acciones diarias, rutinas y cuidado personal.
Estos verbos son fáciles de identificar, ya que siempre incluirán el pronombre reflexivo se en la forma infinitiva
Por naturaleza, estos verbos son reflexivos ya que los verbos describen una acción que se realiza sobre el sujeto (yo, tú, él, ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas).
Cuando se usan en una forma no reflexiva, a menudo mantienen su significado original, pero se refieren a un tema diferente, es decir. cuando realizas una acción en otra persona.
Por ejemplo, a continuación usamos la forma reflexiva para indicar que el sujeto (persona) está haciendo la acción por sí mismo.
- Yo me afeito en la mañana – Me afeito por la mañana
Cuando usamos el mismo verbo sin el pronombre reflexivo, indicamos que el sujeto (persona) que recibe la acción del verbo es otra persona.
- Yo afeito la barba de mi abuelo – Afeito la barba de mi abuelo
Ahora, repasemos los verbos reflexivos más comunes para hablar sobre las acciones diarias.
Daily Actions
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent |
Acostar | To lay down | Acostarse | To go to bed |
Afeitar | To shave | Afeitarse | To shave oneself |
Bañar | To bathe | Bañarse | To take a bath |
Cepillar | To brush | Cepillarse | To brush oneself |
Despertar | To wake | Despertarse | Para despertar |
Dormir | A dormir | Dormirse | dormirse |
Lavar | lavar | Lavarse | lavar |
Maquillar | Para aplicar el maquillaje | Maquillarse | Para aplicar el maquillaje sí |
Peinar | peine | Peinarse | Para peinar a sí mismo |
Aquí hay un par de ejemplos de cómo el uso de estos verbos.
- Siempre me ha gustado cepillarme antes de bañarme – Siempre me ha gustado cepillarme antes de tomar un baño
- Ve a vestirte para salir temprano – Ve y vístete para que podamos salir temprano
- Te puedes acostar allí, yo voy a dormirme ya – Puedes tumbarte ahí, ahora me voy a dormir
También usarás estos verbos para describir sentimientos y estados de ánimo personales.
Non-reflexive | English equivalent | Reflexive | English equivalent |
Alegrar | To cheer up/to lighten up | Alegrarse | To be happy/pleased |
Asustar | To frighten/to scare | Asustarse | To get scared /to be frightened |
Cansar | to tire/to annoy | Cansarse | To get tired |
Divertir | To amuse | Divertirse | To have a good time/to enjoy oneself |
Sentir | A sentir | Sentirse | Para sentirse |
Estos funcionan de modo similar, si no idéntica, que se muestra aquí:
- Me alegra mucho que vengas – Me hace feliz que vengas
- Él se siente mal, lleva así desde la tarde – Se siente mal, y ha estado así desde la tarde
- Siéntate aquí, ya vuelvo – Ya vuelvo
El último grupo de verbos que vamos a mencionar solo se puede usar con los pronombres reflexivos.
Por esa razón, son realmente Reflexivos Naturales.
A diferencia de la última sección, estos verbos no cambian de significado cuando se usan sin pronombres reflexivos, sino que a menudo no tienen ningún sentido.
Spanish | English |
Adentrarse | To enter |
Adormilarse | To doze off |
Adueñarse | To take ownership |
Arrepentirse | To regret |
Casarse | To get married |
Desvestir | To undress |
Desinteresarse | To lose interest |
Dignarse | To condescend |
Sentarse | To sit down |
Suicidarse | suicidarse |
Quitarse | Para despegar |
a Continuación se muestran dos ejemplos de cómo estos verbos se utilizan:
- Estabas adormilándote en el viaje hacia acá – fuiste sueño en el camino de aquí)
- Debes estar arrepintiendote de perder tanto tiempo en eso – Usted debe estar lamentando perder tanto tiempo en que
Seguro de qué aprender próximo?
Descargue el plan de estudios exacto que miles de estudiantes de BaseLang han utilizado para dominar el español.
Descargar la Guía Ahora!
la Práctica: los Verbos Reflexivos en español
Completa las oraciones con los verbos reflexivos:
1.Todos los días luego de _________ (Levantarse), _________ (Lavarse la cara
Cada día al despertar, me lavo la cara
2. Recuerda _________ (Lavarse) los dientes antes de salir.
Recuerde cepillarse los dientes antes de salir
3. Mis familiares _________ (Reunir) todos los años en esta fecha.
My family members gather every year around this time.
4. _________ (Asustarse) cuando vieron todo el trabajo que tenían que hacer.
They got scared after seeing how much work they had to do.
5. Luego de vivir solo, Carlos _________ (Volverse) una persona mucho más responsable.
After living alone, Carlos became much more responsible person.
6. _________ (Perderse) del partido por llegar tarde!
You missed on the game for being late!
7. Es una niña pequeña así que _________ (Aburrirse) muy fácil.
Es una niña pequeña, por lo que se aburre fácilmente.
8. _________ (Arrepentirse) por muchas de las cosas que había hecho.Se arrepintió de muchas de las cosas que había hecho.
9. Ayer _________ (Dormirse) muy temprano.
Nos quedamos dormidos temprano ayer
10.- _________ (Doler) un poco la cabeza, ¿Puedes bajar el volumen?
tengo un poco de dolor de cabeza, podrías bajar el volumen.
Respuestas:
1. Todos los días luego de levantarme, me lavo la cara.
2.Recuerda lavarte los dientes antes de salir.
3. Mis familiares se reúnen todos los años en esta fecha.
4. Se asustaron cuando vieron todo el trabajo que tenían que hacer.
5. Luego de vivir solo, Carlos se volvió una persona mucho más responsable.
6. ¡Te perdiste del partido por llegar tarde!
7. Es una niña pequeña así que se aburre muy fácil.
8. Se arrepintió por muchas de las cosas que había hecho.
9. Ayer nos dormimos muy temprano.
10. Me duele un poco la cabeza, ¿Puedes bajar el volumen?.
Leave a Reply