Articles

Programa de Movilidad Internacional: Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN)

Al evaluar las habilidades esenciales, los funcionarios deben estar satisfechos, sobre la base de una consideración de los siguientes factores, de que la condición de comerciante está garantizada:

  • el grado de experiencia comprobada del solicitante en el área de especialización;
  • la singularidad de las habilidades especiales. La disponibilidad de los trabajadores en Canadá para realizar dicho trabajo, no como una LMIA, sino como una medida del grado de especialización o singularidad de la habilidad;
  • la función del trabajo;
  • el período de capacitación requerido para realizar las tareas contempladas; y
  • un salario acorde con la experiencia especial. El salario de un solicitante con competencias esenciales debe ser significativamente superior al de un trabajador cualificado en la ocupación de que se trate.

Un técnico altamente capacitado a veces puede calificar como tener habilidades esenciales. Un técnico altamente capacitado o especialmente calificado empleado por una empresa para capacitar o supervisar al personal empleado en funciones de fabricación, mantenimiento y reparación puede obtener la condición de comerciante, aunque se puedan realizar algunas tareas manuales, siempre que la empresa no pueda obtener los servicios de un técnico canadiense calificado. Por ejemplo, un técnico calificado que viene a realizar reparaciones de garantía en productos intrincados y complejos que se venden en el comercio entre Canadá y los Estados Unidos. o a México se le puede otorgar la condición de comerciante si la entidad canadiense establece que no puede obtener los servicios de un técnico canadiense calificado. Se espera que la empresa en Canadá, en un plazo razonable, localice y capacite a un canadiense como técnico altamente calificado. La ausencia de un programa de capacitación eficaz para un canadiense es razón suficiente para rechazar solicitudes repetidas de un técnico estadounidense o mexicano altamente capacitado para ocupar un puesto que no requiere habilidades esenciales.

5.4 ¿Qué documentos se publican?

Las personas que califican en la categoría de comerciante pueden obtener un permiso de trabajo de conformidad con R204; se debe usar T21.

5.5 ¿Por cuánto tiempo se puede emitir y prorrogar un permiso de trabajo?

  • El permiso de trabajo inicial puede tener una duración máxima de un año.
  • Las prórrogas deben concederse por un período de dos años, siempre que se sigan cumpliendo todos los requisitos descritos anteriormente.

La expresión de un solicitante de una intención definitiva de regresar a los Estados Unidos. o México, cuando finalice la condición de comerciante, normalmente se aceptará como prueba suficiente de intención temporal, a menos que haya indicios de lo contrario.

El estatus de comerciante terminaría cuando el solicitante tomara otro trabajo, participara en una actividad que no fuera consistente con este estatus, cerrara el negocio, etc.

6 Inversores

6.1 ¿Qué requisitos se aplican a los inversores?

Se aplican los siguientes requisitos:

  • el solicitante tiene ciudadanía estadounidense o mexicana;
  • La empresa tiene nacionalidad estadounidense o mexicana;
  • se ha hecho una inversión sustancial, o se está haciendo activamente;
  • el solicitante busca la entrada únicamente para desarrollar y dirigir la empresa;
  • si el solicitante es un empleado, el puesto es ejecutivo o supervisor o implica habilidades esenciales; y
  • cumplimiento de las medidas de inmigración vigentes aplicables a la entrada temporal.

6.2 ¿Dónde puede un inversor solicitar un permiso de trabajo?

La solicitud debe presentarse en una oficina de visados.

Las Regulaciones permiten a un ciudadano de los EE. para solicitar un permiso de trabajo, ya sea en un POE (R198) o en una oficina de visas. Sin embargo, debido a la complejidad de la solicitud y por razones de servicio al cliente, coherencia del programa y reciprocidad, una solicitud de permiso de trabajo como inversionista debe presentarse en una oficina de visas. Debido al trato recíproco para los canadienses, los ciudadanos estadounidenses y mexicanos a los que se les concede el estatus de residente temporal también pueden solicitar el estatus de inversor desde Canadá (R199).

Una persona que desee presentar una solicitud en un POE debe recibir asesoramiento para presentar la solicitud en una oficina de visados. Al recibir una solicitud de prórroga, se debe pedir al expediente de la oficina emisora que compare la información y la documentación originales con la presentada en apoyo de la solicitud de prórroga.

Las personas que soliciten la condición de inversor deben completar una Solicitud de condición de Comerciante/Inversor además de la solicitud de autorización de empleo.

6.3 ¿Qué criterios se deben cumplir?

  • El solicitante es ciudadano de los Estados Unidos o México y la empresa o firma a la que viene el solicitante tiene nacionalidad estadounidense o mexicana.

    Nota: La nacionalidad estadounidense o mexicana significa que las personas físicas o jurídicas que posean al menos el 50 por ciento de interés (directamente o por acciones) en la entidad establecida en Canadá deben tener la ciudadanía estadounidense o mexicana. Las empresas conjuntas y las asociaciones están limitadas a dos partes.

    En situaciones de matriz-filial, los funcionarios deben tener en cuenta la nacionalidad de la entidad corporativa establecida en Canadá.Para determinar la nacionalidad se puede utilizar una carta que certifique la propiedad de un secretario corporativo o un abogado de la empresa.El lugar de constitución de una empresa no es un indicador de nacionalidad. La nacionalidad se indica por la propiedad.

  • El solicitante busca la entrada temporal únicamente para desarrollar y dirigir las operaciones de una empresa en la que el solicitante ha invertido, o está activamente en el proceso de invertir, una cantidad sustancial de capital.

    Nota: Este criterio no se aplica a un empleado de un inversor.

    «Desarrollar y dirigir» significa que el solicitante debe tener una participación mayoritaria en la empresa. Un interés del 50% o menos por lo general significa que el solicitante no tiene el control necesario, en particular en las empresas más pequeñas. Una parte igual de la inversión, como una asociación en pie de igualdad, generalmente no da inversión de control en corporaciones con sede en Canadá.

Sin embargo, en los casos de inversión corporativa estadounidense y mexicana en corporaciones con sede en Canadá, el enfoque debe ser menos una fórmula aritmética y más en la práctica corporativa, ya que el control de la mitad o menos de las acciones a veces da un control efectivo. Una empresa conjunta también puede cumplir el requisito de «desarrollar y dirigir», siempre que la empresa estadounidense o mexicana pueda demostrar que tiene, en efecto, el control operacional.

La inversión implica poner en riesgo fondos u otros activos de capital en el sentido comercial con la esperanza de generar un beneficio o un rendimiento de los fondos arriesgados. Si los fondos no están sujetos a pérdidas parciales o totales si las fortunas de inversión se invierten, entonces no se trata de una inversión que pueda utilizarse para respaldar la condición de inversor. (Por lo tanto, la condición de inversor no podía hacerse extensiva a las organizaciones sin fines de lucro).

Si el solicitante está en el proceso de inversión, la mera intención de invertir o los acuerdos de inversión prospectivos que no impliquen un compromiso actual no serán suficientes. El solicitante debe estar cerca del inicio de las operaciones comerciales reales, no simplemente en la etapa de firmar contratos (que pueden romperse) o buscar ubicaciones y propiedades adecuadas. Los fondos de inversión deben estar comprometidos irrevocablemente con la empresa.

Ya sea que se haya realizado o se vaya a realizar una inversión, el solicitante debe demostrar la posesión y el control anteriores o actuales de los fondos u otros bienes de capital.

Los funcionarios deben evaluar la naturaleza de la transacción para determinar si un acuerdo financiero en particular puede considerarse una inversión a los efectos de la condición de inversor.

  • Fondos: La mera posesión de fondos no comprometidos en una cuenta bancaria no calificaría, mientras que una cantidad razonable de efectivo retenido en lo que claramente es una cuenta bancaria comercial o un fondo similar utilizado para operaciones comerciales rutinarias puede contarse como fondos de inversión.
  • Endeudamiento: La deuda hipotecaria o los préstamos comerciales garantizados por los activos de la empresa no pueden contar para la inversión, ya que no hay un elemento de riesgo requerido. Los préstamos garantizados por los bienes personales del solicitante, como una segunda hipoteca sobre una casa, o los préstamos sin garantía, como un préstamo con la firma personal del solicitante, pueden incluirse ya que el solicitante arriesga los fondos en caso de fracaso comercial.
  • Pagos de arrendamiento / alquiler: Los pagos en forma de arrendamientos o alquileres de propiedades o equipos se pueden calcular hacia la inversión en una cantidad limitada a los fondos dedicados a ese artículo en un mes cualquiera. Sin embargo, el valor de mercado del equipo arrendado no es representativo de la inversión y tampoco lo es el costo anual de alquiler (a menos que se haya pagado por adelantado), ya que estos alquileres se pagan generalmente con cargo a los ingresos corrientes de la empresa.
  • Bienes / equipo como inversión: El importe gastado en la compra de equipo y en el inventario disponible puede calcularse en el total de la inversión. El valor de los bienes o el equipo transferidos al Canadá (como la maquinaria de fábrica enviada al Canadá para iniciar o ampliar una planta) se considera una inversión siempre que el solicitante pueda demostrar que los bienes o la maquinaria se utilizarán, o se utilizarán, en una empresa comercial en curso.

No se ha establecido una cifra mínima en dólares para cumplir el requisito de una inversión «sustancial». La sustancialidad se determina normalmente mediante una «prueba de proporcionalidad» en la que la cantidad invertida se compara con uno de los siguientes factores:

  • el valor total de la empresa en cuestión (la proporción determinante es un cálculo en gran medida sencillo que consiste en sopesar las pruebas del valor real de una empresa establecida, es decir, el precio de compra o la valoración fiscal, con las pruebas de la cantidad invertida por el solicitante); o
  • la cantidad que normalmente se considera necesaria para establecer una empresa viable de la naturaleza prevista. (Este puede ser un cálculo menos sencillo. Los funcionarios tendrán que basar la decisión en información fiable sobre la escena comercial canadiense para determinar si el monto de la inversión prevista es razonable para el tipo de negocio involucrado. Las cartas de las cámaras de comercio o las estadísticas de las asociaciones comerciales pueden ser fiables para este fin.)

Solo se puede considerar la cantidad ya invertida o comprometida irrevocablemente para la inversión para determinar la sustancialidad.

La inversión debe ser significativamente proporcional a la inversión total. La inversión total es el costo de un negocio establecido o el dinero necesario para establecer un negocio. En las empresas que requieren cantidades menores de inversión total, el inversor debe contribuir con un porcentaje muy alto de la inversión total, mientras que en las empresas con una inversión total mayor, el porcentaje de la inversión puede ser mucho menor. Al aplicar la prueba, los funcionarios primero deben centrarse en la naturaleza del negocio para determinar razonablemente la cantidad total de inversión necesaria para establecer dicho negocio.

Claramente, la cantidad total de dinero necesaria para iniciar un servicio de consultoría será mucho menor que abrir una planta de fabricación de automóviles o incluso un restaurante. En el caso de una empresa de consultoría, podría comprobarse que se necesita una inversión total de 50.000 dólares para que esté en pleno funcionamiento. Para calificar como inversionista, un solicitante tendría que invertir un alto porcentaje de los 5 50,000. Para una inversión total de $1 millón, el inversionista podría razonablemente tener que invertir al menos 5 500,000 a 6 600,000; mientras que para una planta de fabricación de $10 millones, suffice 2-3 millones podrían ser suficientes, en base a la magnitud de la cantidad de dólares invertidos. (Estos ejemplos no tienen por objeto establecer cifras fijas en dólares, sino que se utilizan únicamente para demostrar por ejemplo la aplicación de la prueba de proporcionalidad.)

La empresa debe ser una empresa comercial o empresarial real y activa que opere para producir algún servicio o producto con fines de lucro. No puede ser una organización en papel o una inversión ociosa y especulativa para una posible apreciación del valor. Por ejemplo, la inversión pasiva en bienes raíces o acciones desarrolladas o no desarrolladas no califica. (La prueba de que un solicitante tiene la intención y la capacidad de invertir fondos adicionales en el futuro en una empresa puede demostrar que la empresa es, o será, una empresa comercial viable. Un plan de inversión, expansión y/o desarrollo futuros es importante para cumplir con este criterio.)

El objetivo de la condición de inversor es promover la inversión productiva en Canadá. Por lo tanto, un solicitante no tiene derecho a este estatus si la inversión, incluso si es sustancial, devolverá solo los ingresos suficientes para proporcionar un sustento para el solicitante y su familia.

Hay varias formas de ayudar a determinar si una empresa es marginal, en el sentido de que solo proporciona un medio de vida al solicitante. Por ejemplo, un solicitante puede demostrar que la inversión ampliará las oportunidades de empleo a nivel local o que es adecuada para garantizar que la función principal del solicitante no sea la de un trabajador calificado o no calificado. Si el solicitante tiene ingresos sustanciales de otras fuentes y no depende de la empresa de inversión para ganarse la vida, la inversión puede ser de riesgo y no de proporcionar un mero sustento. Por lo tanto, la inversión no estaría en la categoría marginal.

6.4 ¿Qué criterios se deben cumplir para calificar para traer a un empleado a Canadá en condición de inversor?

Criterios aplicables al empleador

Para traer a un empleado a Canadá en calidad de inversionista, se debe cumplir el requisito de nacionalidad:

  • el posible empleador en Canadá debe ser ciudadano de los EE. o México que mantiene la condición de inversionista en Canadá; o
  • si el posible empleador es una corporación u otra organización comercial, la propiedad mayoritaria debe ser propiedad de ciudadanos de los Estados Unidos o México que, si no residen en los Estados Unidos o México, mantienen la condición de inversionista en Canadá.

Un ciudadano de los Estados Unidos o México que sea residente permanente de Canadá no califica para traer a un empleado a Canadá bajo la condición de inversionista.

Acciones de una corporación u otra organización comercial propiedad de un ciudadano de los EE. o México, que es residente permanente de Canadá, no puede ser considerado para determinar la propiedad mayoritaria para calificar a la compañía para traer a un empleado como inversionista.

Criterios aplicables al empleado

El solicitante debe ser un ciudadano estadounidense o mexicano que califique en una capacidad de supervisión o ejecutiva o posea habilidades esenciales para las operaciones de la firma en Canadá.

El elemento supervisor o ejecutivo de la posición es una función primaria. El supervisor es el principal responsable de dirigir, controlar y guiar a los empleados subordinados y no participa habitualmente en actividades prácticas. (Por regla general, un supervisor de primera línea no calificaría). Un ejecutivo o gerente se encuentra en una posición en la organización con una autoridad política significativa.

Los indicadores de capacidad de supervisión, ejecutiva o de gestión son:

  • título del puesto;
  • lugar en la estructura organizativa;
  • funciones del trabajo;
  • grado de control y responsabilidad últimos sobre las operaciones
  • número y nivel de habilidades de los empleados inmediatamente subordinados sobre los que se ejerce la supervisión;
  • nivel de remuneración; y
  • experiencia ejecutiva o supervisora calificada.

El tamaño de la oficina canadiense determinará qué indicadores son más relevantes.

Las habilidades o servicios esenciales son calificaciones especiales que son vitales para la eficacia de las operaciones canadienses de la empresa, además de las calificaciones requeridas de un trabajador calificado ordinario.

Un empleado con habilidades esenciales no está obligado a haber trabajado previamente para la empresa a menos que las habilidades requeridas solo puedan adquirirse trabajando para la empresa.

Los funcionarios deben estar satisfechos de que, sobre la base de una consideración de los siguientes factores, se garantiza la condición de inversor:

  • el grado de experiencia comprobada del solicitante en el área de especialización;
  • la singularidad de las habilidades especiales;
  • la duración de la experiencia y la capacitación con la firma;
  • el período de capacitación requerido para realizar; y
  • el salario que el experto especial puede obtener.

Hay dos excepciones a la aplicación de los factores relativos a las habilidades esenciales:

Nuevas empresas

  • la condición de inversor se puede otorgar a un empleado que no posee habilidades esenciales cuando el empleado es necesario para la puesta en marcha de una nueva empresa;
  • el empleado y la empresa tendrán que demostrar necesidad, en función de su familiaridad con las operaciones estadounidenses o mexicanas de la empresa;
  • esta disposición generalmente se aplica cuando una empresa establecida en los EE. o México busca utilizar a un empleado estadounidense o mexicano calificado en las primeras etapas de una inversión canadiense;
  • la condición de inversor normalmente se otorgará por un período que no exceda de un año;
  • este procedimiento está diseñado para ayudar a las nuevas empresas a establecerse y para permitirles un período de tiempo razonable para capacitar a un canadiense para un puesto que no requiera habilidades esenciales.

Técnicos altamente capacitados

  • un técnico altamente capacitado o especialmente calificado empleado por una empresa para capacitar o supervisar al personal empleado en funciones de fabricación, mantenimiento y reparación puede obtener la condición de inversor, aunque se puedan realizar algunas tareas manuales, siempre que la empresa no pueda obtener los servicios de un técnico canadiense calificado;
  • se hace hincapié en «altamente capacitado». Por ejemplo, un técnico calificado que viene a realizar reparaciones de garantía en productos intrincados y complejos que se venden en el comercio entre Canadá y los Estados Unidos./ México puede obtener la condición de inversor si la empresa empleadora establece que no puede obtener los servicios de un técnico canadiense calificado. Se espera que la empresa en Canadá, en un plazo razonable, localice y capacite a un canadiense como técnico altamente calificado.

La ausencia de un programa de capacitación eficaz para un canadiense es razón suficiente para rechazar solicitudes repetidas de un trabajador estadounidense o mexicano para ocupar un puesto que requiera altas habilidades técnicas.

6.5 ¿Qué documentos se publican?

Las personas que califican en la categoría de Inversor pueden recibir un permiso de trabajo de conformidad con R204, T22.

6.6 ¿Por cuánto tiempo se puede emitir y prorrogar un permiso de trabajo?

Un permiso de trabajo emitido en el momento de la entrada puede tener una duración máxima de un año.

Las prórrogas deben concederse por un período de dos años, siempre que se cumplan los requisitos descritos anteriormente.

La expresión de un solicitante de una intención definitiva de regresar a los Estados Unidos. o México, cuando finalice la condición de inversionista, normalmente se aceptará como prueba suficiente de intención temporal, a menos que haya indicios de lo contrario.

La condición de inversor terminaría cuando el solicitante aceptara otro trabajo, participara en una actividad que no fuera consistente con esta condición, cerrara el negocio, etc.

Maestros del Tratado de Libre Comercio de América del Norte y de universidades, colegios y seminarios

Las disposiciones de inmigración del TLCAN son de particular interés para los maestros canadienses, estadounidenses y mexicanos a quienes se les han ofrecido citas temporales en los niveles de universidad, colegio y seminario. Lo siguiente tiene por objeto proporcionar información sobre la aplicación del capítulo de entrada temporal del TLCAN para maestros de universidades, colegios y seminarios.

¿Cuáles son los principios generales del capítulo de inmigración del TLCAN?

  1. Refleja la conveniencia de facilitar la entrada temporal sobre una base de reciprocidad para las personas cuya actividad o profesión se describe en el capítulo.
  2. Reconoce la necesidad de garantizar la seguridad de las fronteras y proteger la mano de obra indígena y el empleo permanente.

¿Reemplaza el TLCAN las disposiciones de inmigración previamente existentes para los maestros?

No. Las nuevas disposiciones mejoran o amplían las disposiciones generales o universales existentes en cada país. Por lo tanto, para los maestros estadounidenses y mexicanos que vienen a Canadá, el TLCAN aumenta las disposiciones existentes con respecto a los profesores de intercambio, los profesores invitados y los profesores visitantes. (Véanse en el anexo 1 los detalles de las disposiciones generales.)

¿Qué disposiciones de inmigración existen bajo el TLCAN?

Los maestros canadienses, estadounidenses y mexicanos ahora pueden obtener un documento que autorice el empleo para realizar una cita temporal en una universidad, colegio o seminario en uno de los otros países simplemente presentando en el POE una carta del empleador que describa la cita temporal.

Nota: Apéndice 1603.D. 1 del TLCAN enumera las profesiones cuyos miembros son elegibles para la entrada facilitada a los otros países. Sólo las actividades que en general se entiende que están asociadas con el ejercicio de una profesión pueden ser realizadas por una persona que desee entrar o permanecer temporalmente en el Canadá para ejercer la profesión.

Por lo tanto, una persona que ingresa para ser empleada temporalmente como profesor universitario puede llevar a cabo la gama de tareas normalmente asociadas con ese puesto.

¿La cobertura de las nuevas disposiciones del TLCAN está restringida a ciudadanos canadienses, estadounidenses y mexicanos?

Sí. Las personas que no son ciudadanos pero tienen estatus migratorio como residentes permanentes legales de los otros países no tienen acceso a la entrada facilitada bajo el TLCAN. Sin embargo, siguen teniendo acceso a cada país a través de las disposiciones generales o universales vigentes que rigen la entrada de trabajadores extranjeros temporales.

¿Facilita el TLCAN la admisión permanente a Canadá, Estados Unidos o México?

No. El capítulo de inmigración del TLCAN solo cubre la entrada temporal.

¿Qué es la «entrada temporal»?

El TLCAN define» entrada temporal «como»…entrada sin la intención de establecer residencia permanente.»Esta definición es consistente con la ley de inmigración. Se adapta a las circunstancias individuales y reconoce que el concepto de entrada temporal no puede basarse simplemente en una limitación temporal específica.

La definición no permite entradas temporales abiertas. Las disposiciones del TLCAN no pueden utilizarse como mecanismo para eludir los procedimientos aplicables al empleo permanente ni como medio para establecer la residencia permanente de facto.

A la llegada a un POE, se puede otorgar un permiso de trabajo por la duración del contrato hasta un máximo de doce meses. Si la cita es por un período superior a doce meses, se debe solicitar y obtener posteriormente una renovación del permiso de trabajo. (Una persona que está en posesión de un permiso de trabajo válido es elegible para solicitar un permiso de trabajo renovado, y debe solicitarlo al menos un mes antes de la expiración del permiso de trabajo. Una aplicación se puede descargar desde el sitio web de CIC o desde el Centro de llamadas.

Las renovaciones múltiples no se aprobarán de forma rutinaria, a pesar de que se haya indicado una cita larga al momento de su llegada a Canadá. Cuanto mayor sea la duración de la estancia temporal, mayor será la responsabilidad de la persona, especialmente cuando solicite una prórroga de su condición, de satisfacer a un funcionario con intención temporal.

¿El TLCAN permite la entrada temporal para realizar un nombramiento temporal en un puesto permanente?

Sí. Muchos trabajadores extranjeros temporales en general están autorizados a trabajar temporalmente en un puesto permanente que, por una razón u otra, está temporalmente vacante.

¿El procedimiento de LMIA para el empleo temporal y permanente se ve afectado por el TLCAN?

Los procedimientos que se aplican al empleo permanente no se ven afectados por el TLCAN. El procedimiento de publicidad requerido como parte del proceso de LMIA continúa para los nombramientos permanentes.

Por otro lado, el TLCAN prohíbe, como condición para la entrada temporal,»…procedimientos de aprobación previa, peticiones, pruebas de certificación laboral u otros procedimientos de efecto similar.»Por lo tanto, la certificación laboral de Service Canada está prohibida para un nombramiento temporal. Un proceso de contratación (publicidad) que sea independiente de una prueba de certificación laboral u otro procedimiento de efecto similar es permisible para un nombramiento temporal bajo el TLCAN.

Una universidad puede instituir una nota al pie de página «Los canadienses primero» * * política de contratación y no estar en conflicto con las disposiciones del Capítulo 16 ni con ninguna otra disposición del TLCAN. La universidad simplemente estaría ejerciendo su prerrogativa como empleador.

Sin embargo, si se toma la decisión de ofrecer una cita temporal a un maestro que sea ciudadano estadounidense o mexicano, la entrada de esa persona a Canadá y la autorización para trabajar se facilitarán a través de las disposiciones del Capítulo 16 del TLCAN.

Volver a la nota de pie de página * Un «procedimiento de efecto similar» es un requisito administrativo o legal que puede tener la consecuencia de retrasar o impedir que una persona cubierta por el Capítulo 16 se dedique, o continúe dedicándose, a una profesión, ocupación o actividad cubierta. No incluye los procedimientos de inmigración establecidos por Canadá, Estados Unidos o México: 1) para implementar las disposiciones del Capítulo 16 del TLCAN, 2) para garantizar el cumplimiento de los requisitos generales de entrada relacionados con la salud pública, la seguridad y la seguridad nacional.

Volver a la nota al pie de página**El término «Los canadienses primero» se refiere a los ciudadanos y residentes permanentes de Canadá.

¿Qué sucede cuando una universidad desea convertir un nombramiento temporal bajo el TLCAN en un nombramiento permanente?

La universidad debe ofrecer a la persona un empleo permanente/indeterminado. El solicitante puede solicitar la residencia permanente y beneficiarse de la recepción de puntos por «empleo organizado». Si califican como residentes permanentes de trabajadores calificados, se emitirá una visa de residencia permanente.

¿Qué procedimientos de inmigración se aplican a los maestros estadounidenses o mexicanos que vienen a Canadá para realizar citas temporales?

Los maestros requieren permisos de trabajo para enseñar temporalmente en Canadá en una universidad, colegio o seminario. Un ciudadano estadounidense o mexicano puede solicitar un permiso de trabajo en un POE canadiense y debe proporcionar la siguiente documentación:

  1. evidencia de ciudadanía (pasaporte o certificado de nacimiento);
  2. una carta o contrato firmado de la institución que proporciona detalles completos de la cita temporal, incluyendo:
    • ;
    • las modalidades de remuneración;
    • los títulos de estudios requeridos; y
    • la duración del nombramiento.

    Si bien no es obligatorio, con el propósito de facilitar aún más la entrada en la frontera, se recomienda que la carta o el contrato especifique que «la oferta de empleo es para un nombramiento temporal consistente con los términos del Tratado de Libre Comercio de América del Norte»;

  3. evidencia de que el solicitante posee al menos un título de bachillerato.

Los solicitantes también deben ser capaces de satisfacer a un oficial de inmigración de cumplir en general con los requisitos de la Ley y el Reglamento de Inmigración y Protección de Refugiados, por ejemplo, estar en buena salud y no tener antecedentes penales.

Nota: Hay una tarifa de procesamiento para un permiso de trabajo.

¿Qué procedimientos de inmigración se aplican a los maestros canadienses que van a los Estados Unidos y a México para realizar nombramientos temporales?

Como se mencionó anteriormente, uno de los principios fundamentales del capítulo de inmigración del TLCAN es la reciprocidad. Mientras que los procedimientos en un U. S. o el POE mexicano puede no ser exactamente el mismo que el nuestro, los canadienses estarán sujetos exactamente a los mismos criterios para facilitar la entrada temporal bajo el TLCAN. Los canadienses deben comunicarse con un consulado de POE de los Estados Unidos o con un consulado de México para obtener todos los detalles.

¿Pueden las personas a las que se les niega la entrada temporal en virtud del TLCAN apelar tales decisiones, y se darán las razones de las denegaciones?

El TLCAN no contiene disposiciones para que una persona pueda apelar una decisión de denegación de entrada por incumplimiento de los requisitos de entrada. En caso de denegación de entrada, los funcionarios explicarán las razones de la denegación.

¿Hay algún medio de garantizar que los canadienses, los estadounidenses y los mexicanos reciban el mismo trato al ingresar a los tres países?

Sí. El capítulo de inmigración del TLCAN prevé un procedimiento de consulta con la participación de funcionarios de inmigración de Canadá, Estados Unidos y México. En la práctica, estos funcionarios se reúnen periódicamente para armonizar sus respectivos procedimientos del TLCAN y resolver los problemas relacionados con la aplicación en curso del capítulo.

Códigos de exención LMIA (profesores)

Código C22

Personas contratadas por instituciones de educación postsecundaria (por ejemplo, universidades, colegios comunitarios e instituciones similares) como:

  1. profesores de intercambio que vienen a Canadá de forma recíproca;
  2. profesores invitados que son invitados por una institución de educación postsecundaria a dar una serie de conferencias que no comprenden un curso académico completo y trimestre o semestre;
  3. personas que vienen como profesores visitantes por un período de no más de dos años académicos para ocupar un puesto en una institución de enseñanza postsecundaria y que conservan su puesto anterior en el extranjero (como esto no se aplica a la instrucción de estudiantes de verano, se deben imponer términos y condiciones apropiados).

Profesores universitarios

Los deberes de un profesor universitario incluyen:

  • enseñar una o más materias dentro de un plan de estudios prescrito;
  • preparar y dar conferencias a los estudiantes;
  • dirigir seminarios o sesiones de laboratorio;
  • estimular y guiar las discusiones en clase;
  • compilar bibliografías de materiales especializados para tareas de lectura externas;
  • preparar y administrar exámenes y calificar documentos de respuesta;
  • asignar y calificar ensayos;
  • dirigir programas de investigación de estudiantes de posgrado;
  • realizar investigaciones en un campo particular de conocimiento y publicar hallazgos en libros o revistas profesionales;
  • servir en comités de la facultad que se ocupan de asuntos como la revisión del currículo, la planificación académica y los requisitos de título;
  • asesorar a los estudiantes sobre asuntos académicos y de otro tipo;
  • ayudar a los estudiantes con la conducción de diversos clubes o sociedades académicas, culturales y políticas;
  • proporcionar servicios de consulta profesional al gobierno, la industria y los particulares;
  • asistir a conferencias regionales e internacionales que tratan sobre especializaciones académicas; y
  • enseñar según sea necesario en un programa de educación para adultos o extensión universitaria, por medio de cursos por correspondencia o clases nocturnas.

Los profesores de este nivel generalmente se especializan en una materia, o dos o más materias relacionadas.