Articles

Los idiomas de los Países Bálticos – El Vox Septentrional

Los países bálticos de Lituania, Letonia y Estonia a menudo se agrupan debido a similitudes históricas y regionales, pero cada uno tiene su propio idioma distinto, y ninguno de los idiomas oficiales de estos países pertenece a la familia de lenguas eslavas, a la que pertenecen el ruso, el polaco y el ucraniano (y que algunas personas hablan como su idioma nativo o como idioma secundario en estos países). Entonces, ¿cuáles son los idiomas oficiales de los países bálticos, qué debe saber sobre su historia, desarrollo y uso, y qué otros idiomas se hablan allí? ¿Puedes sobrevivir en inglés en Lituania, Letonia y Estonia?

Idioma lituano

idioma lituano, conocido como lietuvių kalba en lituano, es un país Báltico idioma que los Lituanos tesoro por muchas razones. En primer lugar, se considera una de las lenguas más antiguas de la familia lingüística indoeuropea que existe hoy en día, su naturaleza conservadora preserva elementos del sánscrito y su primo mayor, el sánscrito Védico, considerado como una lengua Proto-indoeuropea. También ha sido lento para cambiar, incluso más lento que el letón, que pertenece a la misma familia de lenguas bálticas que el lituano, del que hablaremos en un minuto. Los libros más antiguos que se conservan en lituano datan del siglo XVI.

Los lituanos también atesoran el idioma lituano porque fue prohibido durante el período del Imperio ruso en favor del ruso, por lo que tiene muchas asociaciones con la identidad nacional lituana y la libertad. Los contrabandistas de libros lituanos trabajaron a finales del siglo XIX y principios del siglo XX para imprimir libros en lituano en Lituania a pesar de la prohibición. La alfabetización de los hablantes de lituano era baja debido a que las escuelas se enseñaban en ruso durante la época zarista: el lituano solo se podía enseñar a escondidas y la alfabetización era de alrededor del 50% (véase el siglo de Lituania), por lo que la libertad de aprender en la lengua materna, así como la construcción de un sistema educativo en la lengua nacional, era un punto importante para aquellos que trabajaban para lograr una nación independiente exitosa. Además, el ruso era el idioma oficial cuando el lituano formaba parte de la Unión Soviética, otro período de opresión.

El lituano está escrito en alfabeto latino y contiene 32 letras.

Palabras esenciales en lituano

Hola: Laba diena o Sveiki

Adiós: Viso gero

Gracias: Ačiū

Disculpe: Atsiprašau

Lengua letona

La lengua letona (latviešu valoda) es otra lengua de la familia de lenguas bálticas (la tercera es el prusiano, que ahora está extinta). Su desarrollo ha progresado más rápidamente que el lituano, su lengua hermana, y aunque algunas palabras del letón son similares al lituano, las dos lenguas no son mutuamente inteligibles. Otra diferencia es que los letones ponen énfasis en el comienzo de la palabra, mientras que en lituano, el acento es un acento libre y puede aparecer en cualquier sílaba de una palabra.

Al igual que con el lituano, los primeros libros que sobreviven en lituano datan del siglo XVI y están relacionados con la religión cristiana, pero el letón tenía mucho que hacer antes de convertirse en el idioma oficial de Letonia. El movimiento nacionalista letón de mediados del siglo XIX fue sofocado por el Imperio ruso, que requirió el uso de la lengua rusa. Después de otra breve oleada de nacionalismo letón, durante el período de gobierno soviético, debido al número de hablantes letones que fueron deportados y la afluencia de hablantes rusos, el uso del ruso se hizo frecuente. Después de que Letonia se independizó de la Unión Soviética, el idioma letón fue requerido para ser enseñado por las escuelas y se convirtió en el idioma oficial de Letonia.

Una minoría de letones habla latgaliano, lo que algunos consideran un dialecto del letón y otros consideran un idioma distinto. El livonio es otro idioma que antes se hablaba más ampliamente en Letonia, pero que desde entonces ha dejado de existir como idioma nativo por cualquier hablante vivo. (ver Idiomas de Letonia)

El letón está escrito en alfabeto latino y 33 letras.

palabras Esenciales en letón

Hola: Sveiki

Adiós: Uz redzēšanos

Gracias: Paldies

disculpe: Atvainojiet

Idioma estonio

lengua estonia (eesti keel) difiere de los otros idiomas oficiales de los países Bálticos. En lugar de formar parte de la familia lingüística báltica, es una lengua finlandesa, ni siquiera parte de la familia lingüística indoeuropea, que comparte algunos elementos de su vecino geográfico del norte, así como, por ejemplo, el húngaro. Tanto el finlandés como el húngaro, así como el estonio, son idiomas aglutinantes, lo que significa que las palabras se pueden construir a partir de unir palabras o partes de palabras entre sí para formar una palabra más larga. El estonio es considerado uno de los idiomas más difíciles de aprender para los angloparlantes y no tiene género ni futuro.

Al igual que con los otros idiomas de los países bálticos, los ejemplos más antiguos existentes de estonio datan de textos religiosos del siglo XVI. Durante mucho tiempo, el estonio fue un idioma con varios dialectos, pero a finales del siglo XIX, a medida que el estonio ganaba terreno en las publicaciones y la gente se movía más libremente, los dialectos del estonio desaparecieron gradualmente de su uso y comenzó a hablarse una versión más universal del estonio.

A principios del siglo XIX nació la literatura estonia, y el cumpleaños del padre de la literatura estonia, el 14 de marzo, se celebra como el Día de la Lengua Materna. El estonio se convirtió en el idioma nacional de Estonia en 1919, pero bajo la ocupación soviética, el estatus de idioma oficial se compartió con el ruso. Cuando Estonia se independizó de la URSS, el estonio se convirtió de nuevo en la única lengua oficial hablada en este país báltico.

El estonio está escrito con escritura latina y contiene 27 letras.

palabras Esenciales en estonio

Hola: Tere

Adiós: Hüvasti

Gracias: Aitäh

disculpe: Vabandage mente

La Importancia de los Estados Bálticos Oficial de Idiomas

letón, lituano, estonio no sólo son idiomas oficiales en estos países y es hablado por las comunidades étnicas nativas de los territorios; son poderosos símbolos de la independencia y la identidad. Los despertares nacionales enfatizaron la importancia de cultivar, preservar y usar las lenguas nativas habladas en los países bálticos, y cuando las fuerzas opresivas usaron el idioma como herramienta para subyugar a los pueblos, la importancia de asegurarse de que estas lenguas sobrevivieran y se usaran aumentó. La independencia de la Unión Soviética dio a los países bálticos la oportunidad de consolidar finalmente el estatus de sus lenguas como lenguas oficiales para el gobierno y la comunicación, y cada una de estas lenguas es una lengua oficial de la UE, a la que pertenecen los tres países.

Otros idiomas hablados en los Países bálticos

Cabe señalar que, si bien los documentos oficiales se escriben y los gobiernos funcionan en sus idiomas oficiales en Estonia, Letonia y Lituania, otros idiomas se utilizan a título no oficial y para comunicarse con diversos grupos de población. Por supuesto, en la vida cotidiana, se utilizan varios idiomas entre diferentes grupos étnicos o como lengua universal en grupos de hablantes diversos.

El primero de estos idiomas es el ruso, que hablan muchas personas mayores, aquellos que crecieron y recuerdan la época de la Unión Soviética. Por supuesto, los grupos minoritarios rusos en los países bálticos también hablan ruso entre ellos y consumen medios de comunicación en ruso. Esto significa que si hablas ruso, es posible que puedas sobrevivir en Estonia, Letonia y Lituania, incluso si no hablas ninguna de las lenguas oficiales de los países bálticos. Esto puede ser especialmente cierto en Letonia y Estonia (y aún más especialmente en ciudades como Narva, donde Estonia es una lengua minoritaria), que tienen una población rusa más significativa que Lituania: en Lituania, los jóvenes se centran en aprender inglés y generalmente lo usan con facilidad.

En Estonia, el sueco también se habla en las islas y en las zonas costeras, y el alemán, en parte debido a la influencia histórica del alemán en Estonia (pero también porque el alemán es un idioma útil si vives en la Unión Europea), es un idioma popular que los estonios eligen aprender, aunque muy pocas personas lo hablan de forma nativa en este punto.

Lituania tiene una población significativa de hablantes de polaco como resultado de que Lituania comparte una frontera con Polonia y la unión histórica de los dos países bajo la Mancomunidad Polaco-Lituana. Los polacos en Lituania han presionado para conseguir un mayor reconocimiento del uso del idioma polaco en Lituania y han pedido que sus nombres se impriman en polaco en sus pasaportes lituanos, por ejemplo.

Las lenguas minoritarias en los países bálticos también incluyen el bielorruso, el ucraniano, el Yiddish, el Hebreo, el Karaim (un idioma turco hablado por los judíos caraítas lituanos), el romaní (hablado por el pueblo romaní) y el tártaro (un idioma turco hablado por el grupo étnico tártaro).

Hablar inglés en los Países Bálticos

El inglés se habla ampliamente como segundo idioma en los países bálticos, la mayoría de las veces por personas más jóvenes que crecieron con música en inglés, televisión e clases de inglés en la escuela. Sin embargo, debido a la prevalencia del ruso en general y aprendido como segunda lengua en los países bálticos, no será un hecho que pueda comunicarse en inglés si no conoce el idioma oficial del país.

Por otro lado, en las zonas turísticas, los menús y la información dirigida a los viajeros están disponibles en una variedad de idiomas, incluido el inglés. Además, si se encuentra en uno de estos países para asistir a una conferencia internacional, particularmente en el campo de la tecnología, el inglés se hablará ampliamente e incluso puede ser el idioma en el que se lleven a cabo los paneles y debates.

Aprender los idiomas Oficiales de los Estados Bálticos

Por supuesto, si desea probar a aprender uno de los idiomas de los países bálticos, las personas con las que hable en esos países estarán encantadas. Debido a la pequeña población de hablantes y la prevalencia de otros dos idiomas ampliamente hablados utilizados para la comunicación (ruso e inglés), no muchos extranjeros intentan aprender estonio, letón o lituano, y muchos menos lo logran.

Cada uno de estos países ofrece cursos de idiomas a extranjeros a través de universidades y escuelas privadas de idiomas, y el aprendizaje de estos idiomas es posible en menor medida utilizando recursos en línea. Sin embargo, debido a la dificultad de los idiomas, la inmersión es mejor, por lo que encontrará su mejor éxito cuando planee pasar varios meses en el país que habla el idioma que está tratando de aprender.