Articles

¿Dónde está Agrabah? La historia detrás de la controversia del casting de Aladdin

Disney ha anunciado el reparto para su adaptación en vivo de Aladdin — y no todos están contentos con la decisión de elegir a una actriz india británica como la princesa Jasmine.

En la Exposición D23 de la compañía el sábado, el presidente de producción de Disney, Sean Bailey, dijo que la relativamente nueva Mena Massoud interpretará a Aladdin, y la estrella de Power Rangers, Naomi Scott, interpretará a Jasmine en la película dirigida por Guy Ritchie. Will Smith fue confirmado para interpretar a Genie.

pedimos disculpas, pero este video no se ha podido cargar.
Intente actualizar su navegador o pulse aquí para ver otros videos de nuestro equipo.

Naomi Scott interpretará a la princesa Jasmine y Mena Massoud interpretarán el papel principal en la adaptación en vivo de Disney de Aladdin. Foto de Kimberly French / Lionsgate via AP / / Denis Grant

Incluso antes de que se anunciara el reparto, una historia en The Hollywood Reporter sobre la lucha de Disney por encontrar a un Aladino que pueda cantar y actuar provocó un debate sobre quién debería ser elegido y dónde se ambienta exactamente la película clásica. Algunos fans respondieron al informe señalando que Bollywood sería un gran lugar para encontrar un Aladino de la vida real, mientras que otros respondieron diciendo que un actor árabe debería interpretar al adorable erizo callejero.
la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

Algunos fans querían que el actor canadiense Avan Tudor Jogia obtuviera el papel (su padre es un expatriado indio británico y su madre es de ascendencia inglesa, galesa y alemana).

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

Otros preferían al actor indio británico Dev Patel, que saltó a la fama después de protagonizar Slumdog Millionaire.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

El actor paquistaní estadounidense y estrella de Silicon Valley Kumail Nanjiani incluso se ofreció para el papel.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

«Nadie en su sano juicio puede afirmar que es imposible encontrar un actor masculino joven del sur de Asia o del Medio Oriente que pueda bailar, cantar y actuar», dijo a la BBC la directora germano-palestina Lexi Alexander.

Al final, Disney se estableció en Massoud, un egipcio copto que se crió en Markham, Ontario., y se graduó recientemente de la Universidad Ryerson de Toronto.

Pero es la decisión de elegir a una actriz británico-india como Jasmine lo que está resultando controvertido. Después del anuncio, algunos fans dijeron que estaban decepcionados de que el papel de Jasmine no fuera para una actriz de Oriente Medio.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

El debate sobre si un árabe, un indio o ambos pueden desempeñar los roles icónicos ha planteado otra pregunta: ¿dónde está exactamente Aladino?

Aladdin llegó originalmente a la pantalla grande en 1992, y una generación se enamoró de la historia de un erizo callejero que vive en Agrabah. Si bien una encuesta de 2015 encontró que el 30 por ciento de los votantes republicanos de las primarias apoyaron el bombardeo estadounidense de la ciudad, de hecho, no existe.
la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

Muchas personas asumen que la ciudad ficticia se encuentra en algún lugar del Medio Oriente, por lo que querían que Aladino y la princesa Jasmine fueran interpretados por actores árabes. La película parece apoyar esta idea. El padre de la princesa Jasmine es un Sultán (un título árabe), la película cuenta con una canción llamada Mil y una Noches y en las primeras líneas de la película, el narrador saluda a la audiencia con «Salaam» (en árabe, hola) y localiza la ciudad en algún lugar en relación con el río Jordán, que se extiende a caballo entre Israel y Jordania.

«Bienvenido a Agrabah, ciudad de misterio, de encantamiento y la mejor mercancía de este lado del río Jordán», dice el narrador en la escena de apertura.

El personaje Gazeem también exclama «Por Alá» cuando ve la Cueva de las Maravillas por primera vez.

Sin embargo, otros han identificado similitudes entre el palacio del Sultán en Agrabah y el Taj Mahal en Agra, India.

Lo sentimos, parece haber un problema al cargar este elemento.

Mientras tanto, ambos lados del debate, y la película animada de Disney, pueden haberse equivocado. La historia original de Aladdin estaba ambientada en China.

Aladdin es una de las historias compiladas en Las Mil y Una Noches, una colección de cuentos populares de Oriente Medio e India, sin embargo, no apareció en el texto original en árabe. Fue añadido por un traductor francés. En 1709, Antoine Galland escribió en su diario que había escuchado la historia de un hombre sirio Youhenna Diab. En esta versión, Aladino es el hijo de un sastre chino fallecido y su pobre viuda. Sin embargo, está cargada de referencias árabes, por ejemplo, hay un sultán en lugar de un emperador, por lo que no es de extrañar que las adaptaciones posteriores de Aladino se desarrollaran en Oriente Medio.
la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

Disney había sido previamente objeto de críticas después de que el actor inglés Tom Hardy fuera mencionado como una posibilidad para el papel del villano Jafar, lo que llevó a acusaciones de «blanquear» partes que deberían ir a actores de ascendencia de Oriente Medio. (Hardy negó más tarde que se le hubiera ofrecido el papel.)

Una cosa es cierta, la adaptación de acción en vivo será mucho más diversa que la original animada. En 1992, Disney fue criticado por estereotipos étnicos. La versión original de la canción de apertura Arabian Nights incluyó la línea: «Donde te cortan la oreja, si no les gusta tu cara, es bárbaro, pero bueno, es mi hogar. La letra de la versión en VHS se actualizó a: «Donde es plana e inmensa, y el calor es intenso, es bárbaro, pero bueno, es su hogar.»

El elenco original también era predominantemente blanco. Aladdin fue interpretado por Scott Weinger, quien es conocido por interpretar a Steve Hale en Full House. Otro actor estadounidense blanco, Brad Kane, cantó las canciones de Aladino. La actriz de televisión estadounidense Linda Larkin interpretó a la princesa Jasmine, mientras que la actriz filipina Lea Salonga proporcionó su voz para cantar. El comediante estadounidense Jonathan Freeman interpretó a Jafar y Robin Williams fue elegida como Genio.

Nadie parece tener un problema con el hecho de que el Genio azul será interpretado por un hombre negro, aunque algunos fanáticos dudan de que alguien pueda estar a la altura de la icónica actuación de Williams.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

la Historia sigue a continuación

Este anuncio no ha cargado todavía, pero su artículo continúa más abajo.

Con archivos de Emilie Must, The Washington Post y The Associated Press