Articles

Was ist der Ursprung von bootleg?

Die allgemein akzeptierte Legende, eine Legende von langer Amtszeit, ist, dass ‚Bootleg‘ im allgemeinen Sinne von ‚illegalem Handel mit Alkohol‘ aus der Verwendung von Bootlegs als Ort der Verschleierung entstand.

Diese Ursprungslegende hat jedoch mindestens einen ernsthaften Konkurrenten. Der Konkurrent, außerdem, ist so alt wie die bisher bekannten Zeugnisse für ‚Bootleg‘ im angegebenen Sinne, und geht damit der konkurrierenden Legende voraus, die den Ursprung von ‚bootlegs used as a place of concealment‘ zuschreibt.

Möglicher Ursprung

Um die konkurrierenden Ursprungslegenden zu veranschaulichen, füge ich die relevanten Zitate hinzu. In OED Online werden in einem Eintrag für „Boot-leg | bootleg, n.“, der seit seiner ursprünglichen Veröffentlichung im Jahr 1933 nicht vollständig aktualisiert wurde, der Sinn und die erste Bescheinigung (der OED bekannt) angegeben:

Das Online-Etymologie-Wörterbuch erarbeitet, wie im nächsten Absatz zitiert, unterscheidet sich jedoch nicht wesentlich von der Bedeutung und dem Datum von OED. Beachten Sie jedoch, dass, während Etymologie ausdrücklich („vom Trick“) eine Erklärung des Ursprungs bevorzugt, OED, wie oben für „Bootleg“ zitiert, keinen solchen Anspruch erhebt.

Als Adjektiv in Bezug auf Illegal Liquor, 1889, amerikanischer englischer Slang, aus dem Trick, eine Flasche Schnaps am Bein eines hohen Stiefels zu verbergen. Zuvor war das Bootleg der Ort, an dem Messer und Pistolen versteckt waren.

Das für den attributiven Sinn von „Bootleg“ angegebene Datum liegt vor (= a) 1889, und in OED wird die Quelle als Omaha Herald zitiert, wie in zitiert Barrère & Leland. Barrère & Leland’s A Dictionary of Slang, Jargon & Es wurde 1889 veröffentlicht, aber das Zitat aus dem Omaha Herald muss mindestens so alt sein wie der Nachdruck des zitierten Artikels in der San Francisco Chronicle (San Francisco, Kalifornien) vom 28. Oktober 1886 (hinter Paywall):

Durch die Verwendung des Reichtums an Primärquellenmaterial, das jetzt verfügbar ist (aber vermutlich nicht für OED verfügbar war, als sie den oben gezeigten Eintrag entwickelten), konnte ich zwei Verwendungen von 1886 finden, nicht von ‚ bootleg‘, sondern von ‚Bootlegger‘. Eine dieser Verwendungen, von der New North-West (Deer Lodge, Montana) 12 Mar 1886 (hinter Paywall), fördert die ‚Bootleg als Ort der Verschleierung verwendet‘ Herkunft Legende:

Die andere Verwendung von 1886, die ich fand, fördert keine Herkunft, da sie lediglich eine Erwähnung von Gefängnisstrafen für bestimmte Bootlegger in Kansas ist.Nun, der OED-Eintrag für „Bootlegger, n.“ fördert die Ursprungslegende „Bootleg als Ort der Verschleierung“, aber diese Legende wird als Teil des Sinns des Wortes, wie es in und nach 1889 verwendet wird, und nicht als der Ursprung des Wortes:

Wahrscheinlicher Ursprung

Barrère & Lelands Eintrag in einem Wörterbuch von Slang, Jargon & Cant, zitiert als Quelle des Omaha Herald Zitats von OED, fördert einen alternativen Ursprung von Bootleg:

Bootleg -beinplan (amerikanisch), durch Ausweichen oder Tricks, in Bezug auf das Sprichwort, dass „der Stiefel auf dem anderen Bein ist“, dh nicht wie man die Behauptung natürlich verstehen würde.

Die Erklärung des Ursprungs von Barrère & Leland, dass „Boot-leg plan“ „in Bezug auf das Sprichwort „Der Stiefel ist auf dem anderen Bein“ ist, hat mehr chronologische Unterstützung als die konkurrierende Ursprungslegende.

Die erste Verwendung von ‚Bootleg‘, die ich unter Verwendung zeitgenössischer Primärquellendatenbanken finden konnte, ist diese vom Council Grove Republican (Council Grove, Kansas) 16 Nov 1844 (hinter Paywall):

Diese Verwendung in einem ironischen satirischen Artikel geht, wie aus dem Kontext ersichtlich, der frühesten Verwendung voraus, die von historischen und etymologischen Wörterbüchern um 44 Jahre zitiert wird. Das Erscheinen von ‚Bootleg‘ ohne Erklärung legt nahe, dass der beabsichtigte Sinn bekannt ist oder von klugen Lesern aus dem Kontext abgeleitet werden kann. Darüber hinaus steht der Sinn der Verwendung von 1844, dh im Allgemeinen der illegale Handel mit Spirituosen, nicht nur im Widerspruch zu ‚Boot-Leg‘ im Sinne von ‚Boot-Leg Coffee‘ und ‚Art von großem Bierkrug‘, es geht den frühesten Verwendungen voraus, die ich von diesen finden konnte, wie folgt.

Für letzteres, den ‚Bierkrug‘ -Sinn, ist die früheste Verwendung, die ich finden konnte, die in der Frage zitierte Verwendung von 1886. Ersteres, ‚Boot-leg‘ im Sinne von ‚Boot-leg flavored coffee‘, erscheint etwas früher, 1868/1863:

Aus dem Courier-Journal (Louisville, Kentucky), 10. Mai 1868, in einem nachgedruckten Artikel aus dem Jahr 1863 über einen Besuch im New Yorker Gefängnis.

Hintergrundinformationen

  1. Das von Barrère erwähnte Sprichwort & Leland, „Der Stiefel ist auf dem anderen Bein“ (entspricht unserem zeitgenössischen Sprichwort „Der Schuh ist auf dem anderen Fuß“), wurde bereits 1533 in OED („T. Mehr Debellacyon Salem & Bizance ii. xv. f. xxxvv, Dass ihre Wörter zwei Sinne haben sollten, & ein bote serue für eyther legge.“) war relativ häufig in der populären Presse im frühen 19.Jahrhundert, vor der 1844 Verwendung von „bootleg“ mit Bezug auf den illegalen Handel mit Alkohol in New England.Es sollte auch beachtet werden, dass das „erste staatliche Verbotsgesetz 1846 in Maine verabschiedet wurde“ (aus „Prohibition“, Encyclopædia Britannica, 2016), dh zwei Jahre nach der oben gezeigten Verwendung von 1844.