Articles

Virginia Law

A. domstolen kan utfärda ett skyddsbeslut enligt detta kapitel för att skydda framställarens hälsa och säkerhet och familjemedlemmar eller hushållsmedlemmar till en framställare vid (i) utfärdandet av en framställning eller en garanti för, eller en övertygelse om, något brott som härrör från en våldshandling, våld eller hot eller (ii) en utfrågning som hålls i enlighet med underavsnitt D i kapitel 19.2-152.9. En skyddsorder som utfärdas enligt detta avsnitt kan innehålla ett eller flera av följande villkor som ska ställas på svaranden:

1. Förbud mot våldshandlingar, våld eller hot eller brott som kan leda till skada på person eller egendom;

2. Att förbjuda sådana kontakter av svaranden med framställaren eller familjen eller hushållsmedlemmarna i framställaren som domstolen anser nödvändiga för sådana personers hälsa eller säkerhet.

3. All annan lättnad som är nödvändig för att förhindra (i) våldshandlingar, våld eller hot, (ii) brott som kan leda till skada på person eller egendom, eller (iii) kommunikation eller annan kontakt av något slag av svaranden; och

4. Bevilja framställaren innehav av sällskapsdjur enligt definitionen i 3.2-6500 om framställaren uppfyller definitionen av ägare i 3.2-6500.

B. Med undantag för vad som anges i underavsnitt C får skyddsordern utfärdas för en viss tidsperiod upp till högst två år. Skyddsordern löper ut klockan 11: 59 den sista dagen som anges eller klockan 11:59 den sista dagen i tvåårsperioden om inget datum anges. Före utgången av skyddsordern, en framställare kan lämna in ett skriftligt förslag som begär en utfrågning för att förlänga ordern. Förfaranden för att förlänga ett skyddsbeslut ska ges företräde i domstolens docket. Domstolen får förlänga skyddsbeslutet med högst två år för att skydda hälsan och säkerheten för framställaren eller personer som är familjemedlemmar eller hushållsmedlemmar till framställaren vid den tidpunkt då begäran om förlängning görs. Förlängningen av skyddsordern löper ut klockan 11: 59 den sista dagen som anges eller klockan 11:59 den sista dagen i tvåårsperioden om inget datum anges. Ingenting häri ska begränsa antalet förlängningar som kan begäras eller utfärdas.

C. vid fällande dom för en våldshandling enligt definitionen i 19.2-297.1 och på begäran av offret eller advokaten för Samväldet på offrets vägnar kan domstolen utfärda ett skyddsbeslut till offret enligt detta kapitel för att skydda offrets hälsa och säkerhet. Skyddsordern får utfärdas under en rimlig tidsperiod, inklusive fram till svarandens livstid, som domstolen anser vara nödvändig för att skydda brottsoffrets hälsa och säkerhet. Skyddsordern löper ut klockan 11: 59. på den sista dagen som anges i skyddsordningen, om någon. Vid en fällande dom för brott mot ett skyddsbeslut som utfärdats i enlighet med detta underavsnitt, den domstol som utfärdade det ursprungliga skyddsbeslutet kan förlänga skyddsbeslutet som domstolen anser nödvändigt för att skydda offrets hälsa och säkerhet. Förlängningen av skyddsordern löper ut klockan 11: 59 den sista dagen som anges, om någon. Ingenting häri ska begränsa antalet förlängningar som kan utfärdas.

D. En kopia av skyddsordern ska delges svaranden och lämnas till framställaren så snart som möjligt. Domstolen, inklusive en kretsdomstol om kretsdomstolen utfärdade ordern, ska genast, men i samtliga fall senast i slutet av den arbetsdag då ordern utfärdades, ange och överföra elektroniskt till Virginia Criminal Information Network svarandens identifierande information och namn, födelsedatum, sex, och ras för varje skyddad person som lämnats till domstolen och ska genast vidarebefordra den intygade kopian av skyddsordern och innehålla sådan identifierande information till den primära brottsbekämpande myndighet som ansvarar för service och införsel av skyddsordern beställningar. Vid mottagandet av beslutet av den primära brottsbekämpande myndigheten, byrån ska genast kontrollera och ange eventuella ändringar som behövs för att identifiera information och annan lämplig information som krävs av Department of State Police I Virginia Criminal Information Network inrättas och underhålls av avdelningen i enlighet med kapitel 2 (52-12 och följande.) avdelning 52 och beslutet skall delges omedelbart vid svaranden och vederbörlig återkomst till domstolen. Vid service, byrån som gör tjänsten ska ange datum och tid för tjänsten och annan lämplig information som krävs i Virginia Criminal Information Network och återvända till domstolen. Om ordern senare upplöses eller ändras, en kopia av upplösning eller ändring order ska också intygas, vidarebefordras genast till den primära brottsbekämpande myndighet som ansvarar för service och införsel av skyddande order, och vid mottagandet av ordern av den primära brottsbekämpande myndigheten, byrån ska genast kontrollera och ange eventuella ändringar som krävs för att den identifierande informationen och annan lämplig information som krävs av Department of State Police I Virginia Criminal Information Network som beskrivs ovan och ordern ska delges omedelbart och på grund av återvänd till domstolen.

E. Om inte annat föreskrivs ska en överträdelse av en skyddsorder som utfärdats enligt detta avsnitt utgöra förakt för domstolen.

F. domstolen kan bedöma kostnader och advokatarvoden mot endera parten oavsett om en skyddsorder har utfärdats till följd av en fullständig utfrågning.

G. Varje dom, beslut eller dekret, vare sig permanent eller tillfällig, utfärdats av en domstol med lämplig jurisdiktion i en annan stat, USA eller något av dess territorier, ägodelar eller Commonwealths, District Of Columbia eller av någon tribal domstol med lämplig jurisdiktion i syfte att förhindra våldsamma eller hotande handlingar eller trakasserier mot eller kontakt eller kommunikation med eller fysisk närhet till en annan person, inklusive något av de villkor som anges i underavsnitt a, skall beviljas full tro och kredit och verkställas i Commonwealth som om det vore en order av Commonwealth, förutsatt rimligt meddelande och möjlighet att höras gavs av den utfärdande jurisdiktionen till den person mot vilken beslutet eftersträvas att verkställas tillräckligt för att skydda en sådan persons rätt till process och överensstämmer med federal lag. En person som är berättigad till skydd enligt ett sådant utländskt beslut kan lämna in beslutet i en lämplig tingsrätt genom att lämna in en bestyrkt eller exemplifierad kopia av beslutet till domstolen. Vid en sådan arkivering ska kontoristen genast vidarebefordra en bestyrkt kopia av ordern till det primära brottsbekämpande organ som ansvarar för delgivning och införande av skyddsorder, som vid mottagandet ska ange namnet på den person som omfattas av ordern och annan lämplig information som krävs av Department of State Police i Virginia Criminal Information Network som inrättats och underhålls av avdelningen enligt kapitel 2 (52-12 och följande.) avdelning 52. I praktiken kan domstolen överföra information elektroniskt till Virginia Criminal Information Network.

vid utredning av någon brottsbekämpande myndighet i Commonwealth ska kontoristen göra en kopia tillgänglig av någon utländsk order som lämnats in till den domstolen. En brottsbekämpande tjänsteman får, vid utförandet av sina uppgifter, förlita sig på en kopia av ett utländskt skyddsbeslut eller annan lämplig bevisning som har lämnats till honom av någon källa och kan också förlita sig på uttalandet från någon person som skyddas av beslutet att beslutet förblir i kraft.

H. endera parten kan när som helst lämna in ett skriftligt förslag till domstolen som begär en förhandling för att upplösa eller ändra beslutet. Förfaranden för att ändra eller upplösa ett skyddsbeslut ska ges företräde i domstolens docket. Efter framställarens förslag att upplösa skyddsordern kan en upplösningsorder utfärdas ex parte av domstolen med eller utan förhandling. Om en ex parte-förhandling hålls, ska den höras av domstolen så snart det är praktiskt möjligt. Om ett upplösningsbeslut utfärdas ex parte, ska domstolen överlämna en kopia av ett sådant upplösningsbeslut på svaranden i enlighet med 8.01-286.1 och 8.01-296.

I. Varken en brottsbekämpande myndighet, advokaten för Commonwealth, en domstol eller kontoristens kontor eller någon anställd hos dem får, förutom sinsemellan, avslöja bostadsadress, telefonnummer eller anställningsort för den person som skyddas av beslutet eller familjen till en sådan person, utom i den utsträckning som avslöjande är (i) krävs enligt lag eller Högsta domstolens regler, (ii) nödvändigt för brottsbekämpande ändamål, eller (iii) tillåtet av domstolen av god anledning.

J. inga avgifter ska tas ut för att lämna in eller betjäna framställningar enligt detta avsnitt.

K. Som används i detta avsnitt:

”kopiera” innehåller en faxkopia; och

”skyddsordning” inkluderar en initial, modifierad eller utökad skyddsordning.

L. vid utfärdandet av en skyddsorder ska domstolens kontorist göra tillgänglig för framställaren information som publiceras av Department of Criminal Justice Services för offer för våld i hemmet eller för framställare i skyddsorderfall.