Var är Agrabah? Historien bakom Aladdin casting controversy
Disney har meddelat casten för sin live-action — anpassning av Aladdin-och inte alla är nöjda med beslutet att kasta en brittisk indisk skådespelerska som prinsessan Jasmine. på företagets D23 Expo på lördag sa Disney production President Sean Bailey att relativ nykomling Mena Massoud kommer att spela som Aladdin, och Power Rangers stjärna Naomi Scott kommer att spela Jasmine i filmen regisserad av Guy Ritchie. Will Smith blev bekräftad att spela Genie.
tryck här för att se andra videor från vårt team.
vissa fans ville att den kanadensiska skådespelaren avan Tudor Jogia skulle få rollen (hans far är en brittisk indisk utlänning och hans mor är av engelsk, walesisk och tysk härkomst).
andra föredrog den brittiska indiska skådespelaren Dev Patel, som steg till berömmelse efter att ha spelat i Slumdog Millionaire.
Pakistansk amerikansk skådespelare och Silicon Valley-stjärnan Kumail Nanjiani erbjöd sig till och med för rollen.
i slutändan bosatte sig Disney på Massoud-en koptisk egyptier som växte upp i Markham, Ont., och nyligen examen från Torontos Ryerson University.
men det är beslutet att kasta en brittisk-indisk skådespelerska som Jasmine som visar sig kontroversiell. Efter tillkännagivandet sa några fans att de var besvikna över att Jasmins roll inte gick till en Mellanösternskådespelerska.
debatten om huruvida en Arabisk, Indisk eller båda kan spela de ikoniska rollerna har väckt en annan fråga: var exakt är Aladdin inställd?
många antar att den fiktiva staden ligger någonstans i Mellanöstern, varför de ville att Aladdin och prinsessan Jasmine skulle spelas av arabiska skådespelare. Filmen verkar stödja den här tanken. Prinsessan Jasmins far är en Sultan( en arabisk Titel), filmen har en sång som heter Arabian Nights och i filmens inledande rader hälsar berättaren publiken med ”Salaam” (arabiska för hello) och lokaliserar staden någonstans i förhållande till floden Jordanien, som sträcker sig över Israel och Jordanien.
”Välkommen till Agrabah, mystikens stad, förtrollning och de finaste varorna på denna sida av floden Jordanien”, säger berättaren i öppningsscenen.
karaktären Gazeem utropar också” vid Allah ” när han ser Undergrottan för första gången. andra har dock identifierat likheter mellan Sultans palats i Agrabah och Taj Mahal i Agra, Indien.
tyvärr verkar det vara ett problem att ladda detta element.
samtidigt kan båda sidor av debatten — och den animerade Disney — filmen-ha gjort det fel. Den ursprungliga Aladdin-berättelsen spelades faktiskt i Kina.
en sak är säker, live-action-anpassningen kommer att vara mycket mer varierad än det animerade originalet. 1992 kritiserades Disney för etnisk stereotyp. Den ursprungliga versionen av öppningssången Arabian Nights inkluderade linjen: ”Där de skär av örat, om de inte gillar ditt ansikte, är det barbariskt, men hej, det är hemma.”Texterna i VHS-versionen uppdaterades till:” där det är platt och enormt, och värmen är intensiv, är det barbariskt, men hej, det är hemma.”
originalbesättningen var också övervägande vit. Aladdin uttrycktes av Scott Weinger, som är känd för att spela Steve Hale på Full House. En annan vit amerikansk skådespelare, Brad Kane, sjöng Aladdins låtar. Den amerikanska TV-skådespelerskan Linda Larkin uttryckte prinsessan Jasmine, medan den filippinska skådespelerskan Lea Salonga gav sin sångröst. Amerikansk komiker Jonathan Freeman spelade Jafar och Robin Williams spelades som Genie.
ingen verkar ha problem med att blue Genie kommer att spelas av en svart man, även om vissa fans tvivlar på att någon kommer att kunna leva upp till Williams ikoniska prestanda.
Leave a Reply