Articles

Schmidt’ s Meat Market

foto: Kris Kathmann

Old World Flavor

Nicollet familjeföretag ständigt förbättra, improvisera, uppgradera och bli bättre.

När du går igenom Schmidts köttmarknads dörröppning under” Willkommen ” -skylten, förhöjer den gamla rökeri-aromen dina smaklökar. Du går förbi en vägg som visar många utmärkelser, och dina ögon festar på nötköttet, specialkorv, färskt köttsnitt och andra läckra bitar. Ta dig tid att välja bland de produkter som visas i mer än 130 fot servicefall och du kommer sannolikt att ha en antydan av trärök (och köttet smakar det) med dig resten av dagen—en doft som är mer lockande än någon från en parisisk parfym.

det har gått mer än 65 år sedan Gerhardt Schmidt, som lärde sig köttbranschen i Arlington, Minn., och hans fru Esther, köpte Nicollet Meat Market och hängde familjenamnet på deras nya företag på Pine Street. Den ursprungliga Schmidts ’ har segued till Schmidt s, med apostrof representerar ensam ägande av företagets president Ryan Schmidt, den tredje generationen att fortsätta familjen rökeri tradition.

bär en röd skjorta med butikens namn, 47-årige Schmidt är oskiljbar från resten av Personalen tills han presenterar sig och leder connect Business Magazine reporter till kontoret. Där är rökhusaromen mindre märkbar tills Schmidts fru, Lynnita, låter den vafta in när hon kommer in i rummet.

Schmidt sätter sig bakom sitt skrivbord och börjar minnas. ”Det har varit ett familjeföretag sedan 1947,” säger han. ”Mina morföräldrar tillhandahöll Anpassad köttbearbetning till Nicollet-områdets bönder medan de byggde en detaljhandel. Mina tidigaste minnen från köttmarknaden är när jag var runt 10 och fick min första arbetslivserfarenhet. Jag hjälpte Morfar flytta korv, och jag insvept produkt och lager hyllor. När jag var 14 började jag arbeta somrarna i slakteriet, där jag också lärde mig av farfar. Vi slaktar fortfarande nötkött, fläsk och lamm. Vi har fortfarande pennor. Bönder tar in beståndet eller vi hämtar det.”


När Gerhardt och Esthers söner, Gary och Bruce, tog över 1975, införlivade verksamheten och utvidgade korvtillverkningen. De använde sin fars recept, inklusive de för vilt och annat vilt. Gary, som undervisade vid det som nu är South Central College i North Mankato, fokuserade på affärsaspekter, medan Bruce hanterade den dagliga verksamheten.

1983 fördubblades de mer än kvadratmeter med köpet av den närliggande Nicollet Oil Company-fastigheten och byggandet av en byggnad som gränsar till den gamla fabriken. Det utvidgade detaljhandelsföretaget fick smeknamnet ” Köttplatsen.”De lade till ett nytt rökhus 1990, som var vedeldat, som deras gamla rökhus. De köpte senare mer grannfastigheter och utvidgade återigen detaljhandelsområdet, som nu står för 80 procent av verksamheten, med lantbruksdjur och viltbearbetning som vardera står för 10 procent. Under 30 års ägande ökade de medarbetarbasen från fem till mer än 40. Under de mest trafikerade månaderna (November och December) sysselsätter Schmidt nu 55 arbetare, inklusive 20 heltid.

När Ryan Schmidt köpte in sig i verksamheten 2005 hade han både praktisk erfarenhet och utbildning för jobbet. ”Medan jag var student vid MSU arbetade jag ofta inne i växten, klippte nötkött och fläsk, tillverkade korv”, säger han. Han tog examen 1989 med en dubbel major i affärer (redovisning och ekonomi), efter att ha tagit ett års paus för att gå med i en vän i San Diego, där han arbetade i köttavdelningen i en La Jolla livsmedelsbutik medan han väntade på att etablera Kalifornien hemvist som behövs för minskad högskoleundervisning. Hans avocation spårade hans planer.

”Jag ville vara en ski bum”, säger han, ” men efter att ha opererats för att korrigera en snöskidolycka, återvände jag till Mankato för att slutföra min examen. Efter examen återvände jag till San Diego, där jag arbetade som byggnadsarbetare. Jag anpassade mig till att ha ett skrivbordsjobb när jag anställdes för en redovisningsposition hos en tillverkare.”åtta år senare flyttade Schmidt till Minneapolis, där han hoppades kunna öppna en satellit Schmidts köttmarknad. Efter att ha utvecklat en affärsplan insåg han att hans dröm inte var genomförbar.

”det skulle ha varit svårt att hitta bra anställda eftersom ekonomin blomstrade”, förklarar han. ”Och statliga bestämmelser begränsar återförsäljningen av korv vi gör i Nicollet på andra platser. Så jag arbetade som finansiell konsult med olika kunder.”Det var på en kunds kontor han träffade Lynnita, som också har en företagsexamen, och de gifte sig 2002. Hon arbetar både på köttmarknaden och på kontoret.

2005 beslutade Schmidt att det var dags att återvända hem. Han förklarar, ” pappa tittade på pension och farbror Bruce var inte riktigt där än. Min syster och två kusiner (farbror Bruces barn) var inte intresserade av verksamheten. Jag köpte min pappas halva i augusti 2005 och blev partner med min farbror. Jag behövde hans vägledning för att hjälpa mig att lära mig om verksamheten, särskilt produktionen. Även om farbror Bruce sedan har gått i pension fortsätter han att skjuta upp de gamla traditionella gravitationsrökhusen (och en modern). Du kastar bara in träet och tänder en tändsticka. Han bor i Nicollet, och jag bor i North Mankato, så han skjuter sent på kvällen. Min mamma arbetar fortfarande i branschen, bakom detaljhandeln räknare tre dagar i veckan. Under hektiska tider arbetar min pappa detaljhandel och hjälper till med produktion.

han fortsatte: ”efter att Farbror Bruce gick i pension flyttade jag upp befintliga produktionsanställda så att jag kunde koncentrera mig på verksamheten. Min Produktionschef, Brian Schatz, har en praktisk bakgrund som liknar min. Han arbetade som lärling i Tyskland under en mästare slaktare och i en Minnesota stormarknad innan Schmidt anlitade honom som kött cutter över ett decennium sedan. Mark Gudmundson, min butikschef, deltog i ett (nu nedlagt) köttskärningsprogram i Pipestone, Minn. och arbetade i flera stormarknader innan de anställdes här. Så vi har en tysk och en norsk som Chefer.”Han ler. ”Dessa två nationaliteter täcker de flesta av våra demografiska på detta område.”

visionärens Roll faller till Schmidt. Han säger, ” jag letar alltid efter nya ideer, som heta föremål för den yngre generationen. En innovation, raspberry-chipotle bacon, föreslogs av en av våra kryddor leverantörer. Det vann Grand Champion och Best of Show awards från 2012 Minnesota Association of Meat Processors.”

Schmidt hade också Grand Champion polsk korv och Reserve Grand Champion jalape Biko och ostbiffpinnar i showen. Plattjärn Philly steak fick Schmidts andra plats i Nötköttrådets innovativa Nötköttsproduktkategori. Det fanns tre mästerskap 2011 och många utmärkelser under tidigare år.

Schmidt ’ s bär mer än 70 produkter, inklusive 15 sorters brats, nio smaker av nötköttspinnar, sex olika jerkies och olika typer av bacon, länkar, patties och bröd, samt huvudost och korv som inkluderar ”gretzwurst”, en tysk stil frukostkorv som innehåller stålskurna havre. Det finns också den lämpligt namngivna” cannibal”, ett kryddat rått nötkött som är avsett att äta rå.

”Även om vi har en databas med tusentals för anpassad bearbetning, är det mesta av vår verksamhet cash-and-carry”, säger Schmidt. ”Vi hade 120 000 transaktioner förra året. Vi drar från ett stort område,även från tunnelbanan.”Schmidt har inte skapat ett ätområde på marknaden eftersom han säger:” Vi har ont om utrymme ” och kunderna tar antingen inköp (smörgåsar, ryckiga, färska sallader, juice) tillbaka till sitt kontor eller äter i sin bil på väg till en destination.

”Jag skulle vilja ha en större, modernare anläggning”, säger han. ”Den gamla delen av byggnaden, byggd i slutet av 1800-talet, har en högre golvnivå än den nya anläggningen, så vi måste flytta produkten två meter upp eller ner. Om vi hade mer utrymme skulle jag bygga ytterligare rökhus och ha större kylare, större förpacknings-och produktionsområden och ett större detaljhandelsområde.”även om köttmarknaden är känd i hela området som en destinationsbutik, annonserar Schmidt till förare med tre skyltar på US 14 och en på US 169 nära St.Peter. Något bekymrad över effekten av minskad trafik om en fyrfilig bypass av Nicollet är konstruerad, kommenterar han: ”det är mitt jobb att oroa sig för sådana saker.”

”att vara i affärer i mer än 65 år är word-OF-mouth vår bästa reklam”, säger han, ”men vi har också några tryckta annonser varje år i samband med försäljningsevenemang, helgdagar eller tider som hjortsäsong. Vi sponsrar morgonreceptshowen på KNUJ, en ny Ulm-radiostation, och har kuponger i flygblad som Smart Savings magazine. Vi har en webbplats och marknadsför våra nya produkter på Facebook eftersom det är det som är varmt.”

Lynnita vänder sig från datorn som hon har arbetat på och lägger till, ”när jag skrev om raspberry-chipotle bacon på Facebook en morgon var det borta på eftermiddagen. Jag var tvungen att gå tillbaka och säga, ’vi gör mer av produkten.'”

foto: Kris Kathmann – mankatoproductphotography.com

Schmidt säger, ” år sedan, när familjerna var större, sålde vi köttkvarter. Nu köper folk för en dag eller några dagar. De letar efter snabba måltider att förbereda eller behöver ingen förberedelse. Trenden är att exotiska och djärva smaker, som i brats och nötköttspinnar och i marinerade kycklingbröst. Människor upplever dessa smaker när de reser, och de vill ha dem. Vi vill erbjuda unika och färska produkter. Vår boudin brat gick bra förra sommaren. Jag fick receptet från Internet från Mardi Gras i New Orleans och gjorde det unikt genom att lägga till vår egen krydda. Våra produkter är också unika eftersom vi använder det traditionella rökhuset. Den tunga träröken skiljer oss från varandra, vilket gör vår sommarkorv till ryggraden i denna verksamhet.”

Schmidt köper nötkött och fläsk från nationella distributörer, med fokus på specifika linjer och varumärken, som Black Angus nötkött från Nebraska. Beståndet som slaktas på plats är specialbehandlat för den enskilda kunden och stämplat ”inte till salu.”Bonden kan dock göra arrangemang före slakt med grannar som köper ett kvart eller ett halvt djur och tar emot det efter bearbetning.

Schmidts dagar börjar runt 5: 30 Han arbetar 60 timmar i veckan, på väg hem klockan 6: 30. Han och två chefer roterar helgtjänst. Under November och December, när den första besättningen av korvtillverkare anländer klockan 2:30, arbetar Schmidt 100 timmar varje vecka.

”det som skiljer oss från varandra, skiljer alla företag från varandra, är extraordinär kundservice,” sa Schmidt. ”Vi är en köttmarknad med full service. Vi har unika korvar. Det är kul att arbeta semester och höra samtal som ’morfar, varje år Jag kommer att besöka för jul, du måste ta mig hit’ (till Schmidt s).”

Lynnita tillägger, ” Det är underbart att se nästa generation som kommer in och redan har sina favoritsmaker. Vår produkt är en sådan del av människors familjetradition. En kunds mamma kan vara borta, men dottern fortsätter att köpa sommarkorv här.”

Schmidts köttmarknad är öppen 7:30 am-5:30 pm måndag till fredag och 7:30 – am-4: 30 pm, lördag. Det är stängt söndag.

skoldagar

det gamla ordspråket är ”de som kan, gör och de som inte kan, undervisa.”Men människor som Gary Schmidt gynnar otaliga studenter genom att undervisa av erfarenhet. Från 1971-1997 undervisade han vid South Central College i North Mankato medan han hanterade marknadsföring och redovisning för familjeföretaget. Hans bror, Bruce, och båda deras fruar var inblandade i detaljhandeln.

” jag lärde mig först i skolans affärsavdelning och sedan i small business management”, säger Gary Schmidt. ”Genom det vuxna programmet mentorerade den andra instruktören (Dean Otto) och jag mer än 400 företagare genom ett student-lärarförhållande där vi försökte ta itu med frågor och problem på platsen för studentens verksamhet, en-mot-en. (Studenterna deltog också i månatliga seminarier.) Liknande program över hela landet på teknisk högskolanivå har stängts, men SCC: s program, mönstrade längs gårdshanteringsprogram, går fortfarande.”

bröderna växte upp i en lägenhet ovanför köttmarknaden. Gary tjänstgjorde i USA. Navy innan du tjänar kandidatexamen och magisterexamen i företagsutbildning från Minnesota State. Han fick senare specialiserad utbildning och certifiering i small business management och entreprenörskap från University of Minnesota.

Bruce, som tjänstgjorde i National Guard, fick en kandidatexamen i talpatologi. Han arbetade som logoped innan han antog delägande av Schmidt.

Beefy CV

  • medlem, Nicollet Handelskammaren
  • medlem, Minnesota Association of Meat Processors
  • medlem, American Association of Meat Processors
  • Supporter, Nicollet County Pork Producers och liknande lokala organisationer
  • Supporter, Minnesota Deer Hunters Ass ’ N och andra vilda organisationer.

de nakna benen

  • syskon: en syster, två år yngre.
  • favorit skolämne: matematik.
  • minst favoritklass: affärsrätt-för många regler. Men mycket av det jag lärde mig gäller det jag gör.familj: fru Lynnita, söner Carson, nio och Tyler, sju.
  • Hobbies: Golf, Jakt, utförsåkning, sommar familjetid på föräldrarnas stuga på Lake Jefferson, och coaching sons skolsporter.
  • ord som beskriver Ryan Schmidt: fokuserad, konsekvent om verksamheten och (Lynnitas svar) en ledare genom exempel.
  • stoltaste prestation: att växa verksamheten mer än 50 procent under de sju åren sedan jag köpte in den. Jag vill fortsätta det som har utvecklats under de senaste 65 åren.
  • mest värderade immateriella: De människor som arbetar här och deras passion för vad de gör, vilket visar i Produkt och kundservice.

det väsentliga: Schmidts köttmarknad