Articles

En kritisk period för att lära sig ett andra språk?

kritisk Period forskningsresultat om den kritiska perioden kan påverka utbildningspolitik och praxis. Under de senaste åren har många katalanska grundskolor sänkt startåldern för främmande språkinlärning och börjat undervisa engelska i tidig barndomsutbildning (1). Att fatta pedagogiska beslut enbart på grundval av forskning om den kritiska perioden är emellertid problematisk. I den här artikeln tar vi en närmare titt på frågan.hypotesen att det finns en kritisk period i livet för att lära sig ett språk föreslogs först av de kanadensiska neurologerna Penfield och Roberts 1959. Hypotesen populariserades sedan av lingvisten och neurologen Eric H. Lenneberg i sin bok från 1967 ”biologiska grunder för språk.”Lenneberg spekulerade i att den kritiska periodens hypotes inte bara påverkade första språkförvärv utan också kunde utvidgas till andraspråkförvärv. Enligt hypotesen om kritisk period kan Språk endast förvärvas inom en kritisk period, som sträcker sig från tidig spädbarn till puberteten. Hypotesen är otestbar för första språkförvärv eftersom inget barn avsiktligt kan berövas språk för experimentella ändamål. Dokumenterade fall av vilda barn, offer för allvarligt missbruk, försummelse och social isolering, såsom Victor eller Genie, döva barn till hörselföräldrar och barn som återhämtar sig från afasi och språkstörningar får oss dock att tro att förvärv av ett språk garanteras upp till sex års ålder, men sedan stadigt äventyras fram till puberteten. Efter puberteten är förvärvet sällsynt. Vissa aspekter av språket kommer att läras men full behärskning kommer inte att uppnås. Anledningen till den kritiska perioden anses vara av biologisk (eller mognad) natur och relaterad till neurofysiologiska förändringar i hjärnan som till exempel möjliggör skapandet av mer komplexa neurala nätverk tidigt i livet (Long, 2007).

förekomsten av en kritisk period är allmänt accepterad för första språkförvärv men den är fortfarande kontroversiell och föremål för debatt vid andra språkförvärv. Den goda nyheten är att hypotesen, till skillnad från vid första språkförvärv, är testbar för andra språkförvärv. En hel del empiriska bevis har samlats som visar en koppling mellan åldern för en individs första exponering för ett andraspråk och hans eller hennes ultimata uppnåelse (eller långsiktiga prestation) på det språket. Följande är några av slutsatserna från forskningen:

  • termerna ”känsliga perioder” och ”möjlighetsfönster” är mer exakta etiketter än ”kritisk period”: det finns ingen skarp och plötslig eller abrupt nedgång i språkutvecklingen över hela linjen men olika möjligheter för olika språkaspekter och domäner (fonologi, lexis, morphosyntax).
  • Det finns på varandra följande känsliga perioder för var och en av språkdomänerna, i följande ordning:
    1. fonologi (mellan ålder 0 och ålder 6)
    2. lexis och samlokalisering (mellan ålder 0 och ålder 10)
    3. morphosyntax (mellan ålder 0 och ålder 12).
  • i en studie av Granena och Long (2013) med kinesiska elever i spanska i Madrid (Spanien), de äldsta startåldrarna (i.e. ankomståldrar i Spanien) för deltagare som nådde nativelike spanska uttal, ordförråd och grammatik var 5, 9 respektive 12.
  • före 10 års ålder finns det få individuella skillnader i förmågan att lära sig ett andra språk. Men bland vuxna är individuella variationer i framgång stora och kommer sannolikt att påverkas av kognitiva förmågor som språkförmåga.en studie från 2018 medförfattare av Steven Pinker, professor i psykologi vid Harvard University, med data om 669 498 personer som lär sig ett andraspråk runt om i världen bekräftade en kritisk period för grammatik: eleverna kunde nå nativelike poäng på en frågesport om de hade börjat lära sig språket före 17 eller 18 års ålder.

hur som helst, bra språkförvärv kan vara möjligt efter puberteten och begåvade språklärare som passerar som modersmål kan vara mycket framgångsrika i vissa språkaspekter. På samma sätt kan någon som börjar ung nog inte nå nativelike nivåer. Inget av dessa fall motbevisar hypotesen om kritisk period. Det enda beviset som kan motbevisa hypotesen skulle vara en elev som börjar lära sig andraspråket som vuxen och poäng som en modersmål i en mängd olika tester och format, i olika språkdomäner (fonologi, lexis och grammatik), både mottagligt och produktivt. Denna elev finns fortfarande (och testas).

Sammanfattningsvis verkar det som om en ung startålder är nödvändig, men inte tillräcklig, för långsiktig framgång i ett främmande språkkontext. För att dra nytta av barns förmåga att lära sig ett främmande språk behöver du lämpliga undervisningsmetoder och tillräcklig exponering för språket. Dessutom finns det andra problem, såsom lärarutbildning och behärskning av främmande språk (2), kvaliteten på främmande språkmaterial, kontinuitet vid övergång från grundskola till gymnasium etc. De potentiella fördelarna med en tidig start, särskilt i uttal, lyssnande och talande, går lätt förlorade om otillräckliga resurser görs tillgängliga totalt sett. Den verkliga frågan att ställa är naturligtvis om vi behöver nära infödda talare av främmande språk. Om beslutsfattare anser att kunskaper på hög nivå är ett mål, bör de närma sig undervisning i främmande språk mer holistiskt och fördela offentliga medel i enlighet därmed.

  1. se till exempel Escola Montserrat, Sant Just Desvern.
  2. till exempel 60% av australiensiska grundskolelärare undersökta av Nicholas et al. (1993) rapporterade att de inte kunde genomföra en hel klass på främmande språk.

hänvisningar till citerade papper finns tillgängliga på begäran.

  • Om
  • senaste inläggen
Gisela Granena
jag är föreläsare vid Centrum för moderna språk vid UOC. Jag har en doktorsexamen i andra språkförvärv från University of Maryland (USA), en MA i interkulturell kommunikation från samma universitet och en doktorsexamen i undervisning i engelska som främmande språk från Universitetet i Barcelona. Mina kompetensområden inkluderar språkförvärv, kognitiv psykologi och mätning/statistik. Jag har publicerat forskning om individuella kognitiva skillnader i både instruerade och naturalistiska SLA-sammanhang; aptitude-treatment interactions; task-based language teaching (TBLT); mått på implicit och uttrycklig språkkunskap och effekterna av tidig och sen tvåspråkighet på långsiktig L2-prestation.

Gisela Granena
Senaste inlägg av Gisela Granena (se alla)
  • en kritisk period för att lära sig ett andra språk? – 03.12.2018
  • växa upp med språk-01.06.2017

bidragit med: Gisela Granena