Alkohol lagar i Tyskland
alkoholkonsumtion i publicEdit
offentliga partier är förbjudna nationellt på god fredag, och regionalt på andra helgdagar som All Saints Day. Att köpa alkohol är fortfarande möjligt vid dessa tillfällen. Regeringen upprätthåller rätten att begränsa eller förbjuda försäljning av alkohol under en viss tid för att upprätthålla den allmänna ordningen (19 gastg).
utöver detta har Tyskland mycket få begränsningar för alkoholkonsumtion offentligt. Undantag görs ibland i samband med fotbollsmatcher som involverar rivaliserande lag, där polisens chefer kan förbjuda försäljning av alkoholhaltiga drycker på arenor och neka inträde till berusade människor. Under 2009 införde det privata järnvägsföretaget Metronom, som verkar i delar av norra Tyskland, ett mycket diskuterat fullständigt förbud mot alkohol ombord på sina tåg. Vissa städer har förbjudit alkoholkonsumtion i vissa områden och vid vissa tillfällen, till exempel G Jacobttingen i Nikolaistra Jacobe på lördagar och söndagar mellan 0000-0800, eller i Hannover Hauptbahnhof (utanför befintliga barer och restauranger) fram till 2011 då förbudet upphävdes.
fram till 2009 var det acceptabelt för anställda inom många arbetsområden (särskilt byggare, trädgårdsmästare och manuella arbetare) att konsumera medelstora mängder alkohol under arbetstiden. Arbetssäkerhetslagstiftningen har dock skärpts och lett till en betydande minskning av alkoholkonsumtionen under arbetstiden.
dricks-och körningredigera
Tyskland har strikta lagar om drift av motorfordon under påverkan av alkohol och andra psykoaktiva ämnen. Det finns en rad olika regler och påföljder knutna till olika alkoholnivåer i blodet.
- 0,00% för personer under 21 år eller med mindre än två års erfarenhet, yrkesförare, bussförare, lastbilsförare och förare som transporterar passagerare kommersiellt;
- 0,03% i samband med en olycka eller trafikbrott;
- 0,05% annars.
- 0.16% för cyklister, där inte i samband med någon annan trafikbrott eller olycka. Från 0,16% står cyklister inför samma straff som att köra bil vid den gränsen.
påföljder börjar vid en böter på 500 böter och en månads licensavstängning. Över 0.11%, straffet är en 500 böter och återkallandet av körkortet i minst sex månader, men vanligtvis ungefär ett år (straff fastställs av domstolen); från 0.16%, återutgivning av licensen kräver en framgångsrik medicinsk psykologisk bedömning (MPU), ofta kallad Idiotentest (”idiot test”). För överträdare över 0,11% inom tio år efter ett tidigare brott över 0,05%, finns det ett minimum 1000 böter för 1000 och ett års licensavdrag.föraren måste framgångsrikt passera en MPU och är skyldig att bevisa för domstolen att de har varit nykter under de senaste tolv månaderna innan de kan få tillbaka sin licens. För upprepade brott multipliceras böterna med brottets ordinal (fördubblats, tredubblats etc.), oavsett hur mycket föraren var över gränsen. Dessa minimistraff överskrids vanligtvis av de tyska domstolarna. Från 0,11% kräver domstolarna vanligtvis också dui-gärningsmannen att göra obetald samhällstjänst.
förutom böter ges försämrade förare i allmänhet poäng i Fahreignungsregister (”driving aptitude register”, vardagligt Verkehrss Acignderkartei, ”traffic sinner index”), som förvaltas av Kraftfahrt-Bundesamt (”Federal Motor Transport Authority”) i Flensburg.
det är dock lagligt att konsumera alkohol under körning; förutsatt att föraren förblir under de lagliga blodalkoholgränserna.
License lawsEdit
On-licenseEdit
Tillståndet krävs inte om alkoholfria drycker, gratisprover, färdigmat säljs eller administreras eller i samband med ett boende anläggning drycker och färdigmat levereras till boende. Varje annan anläggning som inte är tillämplig på detta system kräver en Gastst Audrettenkonsession . En spritlicens krävs vanligtvis när alkoholhaltiga drycker serveras eller säljs för konsumtion i lokaler.
Regler och Förordningarredigera
lokaler på licens måste göra ett tydligt läsbart meddelande med lagen om skydd av ungdomar (Jugendschutzgesetz) och bartendern måste se till att alkoholhaltiga drycker inte får säljas eller serveras till minderåriga eller synligt berusade personer. Operatör av en licensierad lokaler får inte tvinga sina kunder att köpa en måltid med en drink eller ändra priser om en kund inte beställer en måltid. Att ändra priser om en kund inte köper en alkoholhaltig dryck strider också mot lagen, och varje licenstagare måste se till att det finns minst en alkoholfri dryck som är billigare än den billigaste alkoholhaltiga drycken.
stängningstimmaredit
stängningstimmar för barer och diskotek utses mestadels av statlig lagstiftning. Under de senaste tio åren har många stater avskaffat stängningstiderna för licensierade anläggningar. De flesta stater har behållit den så kallade Putzstunde (”Rengöringstimme”), som hänvisar till 1-2 timmar (vanligtvis mellan 5 AM och 6 AM) under vilka licensierade lokaler inte får betjäna sina kunder.
Federal state | City/Municipality | Closing hours | Notes |
---|---|---|---|
Federal Republic of Germany (federal law) |
States have the right to set closing hours for licensed establishents (§ 18 GastG). Enligt federal lag är det olagligt att betjäna kunder utanför etableringen efter 10 PM eller 11 PM med tillstånd från staden (Emissionsschutzgesetz). | ||
Baden-W Jacorttemberg |
måndag-torsdag: 3 AM – 6 am fredag & helg: 5 am – 6 am kurort: 2 am – 6 am spelinrättningar: 12 am – 6 am |
städer kan tillåta företag att ansöka om ett undantag från stängningstiden. | |
Bayern |
5 am – 6 AM | stängningstiderna gäller inte under natten 1. Januari. Städer kan tillåta företag att ansöka om undantag från stängningstiderna. | |
Berlin |
ingen | det finns ingen allmän stängningstid för licensierade företag. Det är dock mot lagen om licensierade företag betjänar sina kunder utanför efter 10 PM utan tillstånd från staden, om någon lämnar in ett klagomål. | |
Brandenburg |
ingen | under 2006 förklarade regeringen i staten Brandenburg att stängningstiderna för licensierade företag avskaffades. | |
Bremen |
allmänt: 2 AM – 6 AM Friday, Weekend & Bank holidays: None Gambling establishment: 2 AM – 6 AM |
Cities may permit exceptions. | |
Hamburg |
None | The closing hours where abolished in 2006. | |
Hesse |
Generally: 5 AM – 6 AM Amusement parks & Fairs: 12 PM – 6 AM During carnival, 1. May & 1. January: None |
Cities can permit exceptions to the general closing hours. | |
Lower Saxony |
None | ||
Mecklenburg-Vorpommern |
None | ||
North Rhine-Westphalia |
Generally: 5 AM – 6 AM | Cities can permit exceptions to the general closing hours. | |
Rhineland-Palatinate |
Generally: 5 AM – 6 AM Saturday, Sunday, Bank holiday or Carnival: None Amusement parks & Fairs: 10 PM – 6 AM Gambling establishments: 12 AM – 6 AM |
Cities can permit exceptions to the general closing hours. | |
Saarland |
Generally: 5 AM – 6 AM 1. January: None Amusement parks & Fairs: 10 PM – 7 AM spelande anläggningar: 11 PM – 7 AM |
städer kan tillåta undantag från de allmänna stängningstider. | |
Sachsen |
generellt: 5 AM – 6 AM 1. Januari, 1. & 2. Maj: ingen nöjesparker, spelande anläggningar& mässor: 10 PM – 6 AM |
städer kan tillåta undantag från de allmänna stängningstider. | |
Sachsen-Anhalt |
ingen | stängningstiderna för licensierade anläggningar avskaffades 2015. | |
Schleswig-Holstein |
ingen | stängningstiderna för licensierade anläggningar avskaffades 2005. | |
Thuringia |
None |
Off-licenceEdit
Germany does not require any licenses for the production, wholesale, or retail sale of alcoholic beverages.
Leave a Reply