Articles

Verbe Reflexive în spaniolă: singurul ghid de care aveți nevoie

stăpânirea verbelor reflexive este un pas important în a deveni un vorbitor Competent de spaniolă.

Deci, ce este un verb reflexiv în spaniolă?

în termeni simpli, verbele reflexive în spaniolă sunt folosite atunci când o persoană efectuează o acțiune pentru sau pentru sine.

de exemplu, mă trezesc (eu), el se îmbracă (el însuși), ea se spală (ea însăși) și așa mai departe.cu alte cuvinte, subiectul și obiectul direct al verbului reflexiv sunt aceleași.

Acest lucru înseamnă că pronumele subiect (yo, t inkt, inktl, Ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas) vor fi întotdeauna afectate de acțiune.

deci, cum identificați un verb reflexiv? așa cum vom acoperi mai târziu în acest post, verbele reflexive vin în mai multe forme.

puteți identifica verbele reflexive acordând atenție sfârșitului verbului, care include întotdeauna pronumele reflexiv „se” la sfârșitul unui verb atunci când se află în forma infinitivă (de exemplu: Conocerse – să se cunoască reciproc).

înainte de a ne arunca cu capul în verbe reale, trebuie să luăm o ușoară ocolire și să revizuim rapid importanța pronumelor reflexive.

ce este un pronume reflexiv?

pronumele reflexiv este cheia identificării verbelor reflexive.

să luăm verbul „ba inktiktar”, care înseamnă „a face baie”.

în forma reflexivă, adăugăm pronumele reflexiv se, adică. „ba unksifarse” și verbul devine „să se scalde”.

vom acoperi mai multe verbe ca aceasta mai târziu.

deocamdată, să ne concentrăm pe pronumele reflexiv și cum să îl folosim:

care sunt cele șase pronume reflexive?

verbele Reflexive au nevoie de pronume reflexive pentru a face subiectul și obiectul verbului aceeași figură (adică. acțiunea se desfășoară asupra subiectului în sine)

fără Pronumele reflexive, verbul va însemna altceva sau, mai rău, nu va avea niciun sens.

mai jos sunt terminațiile pronumei reflexive, în funcție de fiecare subiect.

Subject Reflexive pronoun
Yo Me
Tu Te
Él/Ella Se
Nosotros Nos
Ustedes Se
Ellos/Ellas Se

Where To Place Reflexive Pronouns

Reflexive pronouns are typically placed before conjugated verbs.

  • t Int te afeitas todas las semanas – te barbieresti (pe tine insuti) in fiecare saptamana
  • Yo me despierto a las 6 de la ma xvana – ma trezesc (eu) la 6am

pentru comenzile negative, pronumele reflexiv este plasat intre „nu” si verbul conjugat.

  • No se preocupen, todo Est XV bien – nu vă faceți griji (băieți), totul este bine

există trei excepții atunci când Pronumele reflexive nu trebuie plasate înaintea verbelor conjugate.

a. Comenzi regulate

  • Trezește–te devreme mâine, este o zi importantă

b. verbe progresive (- ing)

  • îmi spălam fața, îmi pare rău
  • făceam duș când m-ai sunat-făceam duș când ai sunat

c. Formele Infinitive ale verbului

  • No vas a salirte con la tuya – nu veți scăpa cu asta
  • No se van a saludar – nu se vor saluta reciproc

acum, că am bătut în cuie o explicație de bază a verbelor reflexive, putem examina utilizarea lor în detaliu.

vom împărți utilizarea verbelor reflexive în trei categorii.

reflexive reciproce

verbe folosite pentru a descrie o acțiune efectuată de două sau mai multe persoane în același timp și, în mod normal, una asupra celeilalte.

  • Patricia y Ana se maquillan antes de salir – Patricia și Ana se machiază reciproc înainte de a ieși

Non-reflexive

verbe care au o semnificație diferită atunci când sunt utilizate cu pronume reflexive. De exemplu, volver (a reveni) vs volverse (a deveni):

  • Yo vuelvo a Asia la pr xvxima semana – mă întorc în Asia săptămâna viitoare
  • Ellos se convertidos amigos despu unixts de unos a – au devenit prieteni după câțiva ani

reflexive naturale

există verbe care sunt ușor de identificat ca verbe reflexive, deoarece pronumele se este atașat la infinitiv.

  • regret tot ce am făcut – regret (eu) pentru tot ce am făcut
cta photo

sigur ce să învețe în continuare?

descărcați curriculum-ul exact pe care mii de studenți BaseLang l-au folosit pentru a deveni fluent în spaniolă.

descărcați Ghidul acum!

cum folosiți verbele spaniole reflexive?

răspunsul la această întrebare va depinde de tipul de verb reflexiv pe care îl utilizați, dintre care există trei categorii diferite.

1) Verbe reflexive reciproce

după cum sugerează și numele, reflexivele reciproce sunt verbe care, atunci când sunt utilizate cu pronume reflexive plural, indică faptul că acțiunea este efectuată de doi sau mai mulți subiecți în același timp.

amintiți-vă, deoarece acțiunea este reciprocă, este efectuată de doi sau mai mulți subiecți, unul pe celălalt, ceea ce înseamnă că include întotdeauna Pronumele reflexive „nos” sau „se”.

mai jos sunt câteva exemple ale celor mai frecvente verbe reflexive reciproce.

spaniolă engleză spaniolă / engleză propoziție
Conocerse să ne cunoaștem
  • Paolo y sof oqua se conocen hace mucho tiempo – Paolo și SOF oqua se cunosc cu mult timp în urmă
saludarse să se salute reciproc
  • ellos se saludan en la oficina – se salută reciproc la birou
golpearse pentru a lovi reciproc
  • los peleadores se golpean fuerte – the luptătorii se lovesc unul pe celălalt
Contarse să – și spună/spună unul altuia
  • Raquel y yo nos contamos todo – Raquel și eu îmi spun totul
Lastimarse să se rănească reciproc
  • los competitores se lastiman – concurenții se rănesc unul pe celălalt
pelearse să ne luptăm unul cu celălalt
  • Carlos y yo nos peleamos casi todos los d zaktas-Carlos și cu mine ne luptăm aproape în fiecare zi
insultarse pentru a insulta fiecare alte
  • Ellas se insultan por unkticl – se insultă reciproc din cauza lui

veți observa că cea mai apropiată traducere în limba engleză pentru reflexive reciproce este: action verb + reciproc.

în limba spaniolă, nu este nevoie să adăugați fraze reciproce sau cuvinte precum: entre s intro, el uno al otro (reciproc) etc. la sfârșitul propoziției, deoarece reflexivele reciproce ne spun deja că acțiunea este efectuată de doi subiecți unul pe celălalt.

singurul motiv pentru care ai putea folosi aceste cuvinte este să pui accent pe cine primește acțiunea.

  • Patricia y Dami se aman el uno al otro – se iubesc

chiar și atunci când nu adăugați „reciproc”, propoziția este înțeleasă ca o acțiune reciprocă.

  • Joseph y yo nos saludamos en la ma inktikana-Joseph și cu mine ne-am salutat dimineața.

unele verbe care nu sunt de obicei verbe reciproce pot fi utilizate, în contextul potrivit, pentru a indica o acțiune reciprocă atunci când sunt implicați doi sau mai mulți subiecți.

  • Franco y Bianca se comen a besos-Franco și Bianca se mănâncă reciproc cu sărutări
  • Mis amigos se adivinaban los pensamientos – prietenii mei au ghicit gândurile celuilalt.

2) verbe Nereflexive

verbele care pot fi utilizate cu sau fără pronume reflexive sunt cunoscute sub numele de verbe nereflexive.

aceste verbe sunt cele care pot ateriza cu ușurință în necaz.

pentru că atunci când adăugăm pronume reflexive verbelor non-reflexive, subiectul afectat de acțiune se schimbă și, de cele mai multe ori, sensul original este schimbat – uneori drastic.

fără un pronume reflexiv, acțiunea verbului afectează un subiect diferit.

Uită-te la ce se întâmplă verbul levantar (a ridica / ridica) atunci când adăugăm pronume reflexive pentru a-l face levantarse (a te ridica).

în exemplul non-reflexiv de mai jos, acțiunea Andreei afectează cărțile.

  • Andrea levanta los libros – Andrea preia cărțile.

dar în exemplul reflexiv de mai jos, acțiunea Andreei se afectează în mod direct.

  • Andrea se levanta temprano – Andrea se trezește devreme.

mai jos este o listă de verbe „non-reflexive” cu și fără pronume reflexive.

Referirse t refer Retirar t elimina orice Retirarse T Înapoi sau se pensioneze RE râde re Otrivrse râde sine Reunir colectarea reunirse darts sau obține împreună secar t uscat secarse suport usca von întoarcerea volverse t deveni png ‘ s clicul ponerse clicul pe quedar T set întâlnire sau pentru a conveni asupra a ceva


Non-reflexive English equivalent Reflexive English equivalent
Aburrir To bore Aburrirse To get bored
Acercar To bring closer Acercarse To get closer
Caer To fall or to like/dislike someone Caerse To fall over or to fall down or to fall out
Encontrar To find Encontrarse To find (someone or oneself)
Ir To go Irse To leave
Levantar To pick up / To lift Levantarse To get up
Llamar To call Llamarse To be called/named
Negar To deny Negarse To decline or refuse
Ocupar To occupy or fill Ocuparse To take care of something
Perder To lose Perderse To become lost or to miss something
Referir To narrate Quedarse a rămâne

după cum puteți vedea din tabelul de mai sus, multe verbe au o semnificație complet diferită atunci când sunt utilizate cu pronume reflexive.

Acest lucru provoacă în mod natural o mulțime de confuzie atunci când folosiți greșit Pronumele reflexive.

Imaginați-vă că ați fost de acord să vă întâlniți cu un prieten în parc. Înainte de a părăsi casa, îi trimiteți un mesaj pentru a spune că sunteți pe drum.

deci scrii: yo voy a irme del parque.

prietenul tău ar fi probabil confuz, deoarece tocmai i – ai spus că pleci din parc-și nici măcar nu a ajuns.

desigur, ar fi trebuit să spui: yo voy a ir al parque.

acesta este un exemplu simplu al modului în care utilizarea abuzivă a „non-reflexivelor” vă poate ateriza într-o situație jenantă sau confuză.

să comparăm acest lucru cu utilizarea corectă a unui non-reflexiv.

de exemplu, ocupar (a ocupa, umple, ocupa) vs ocuparse (a avea grijă de ceva).

  • Ese mueble ocupa mucho espacio en la sala de estar – acea piesă de mobilier ocupă prea mult spațiu în camera de zi
  • Yo voy a ocuparme de sacarlo de aquacolo – voi avea grijă să o scot de aici

3) reflexive naturale

și, în sfârșit, vom acoperi verbele spaniole care sunt cele mai frecvent utilizate pentru acțiuni reflexive.multe dintre acestea pot fi clasificate ca verbe de rutină, deoarece le veți folosi atunci când vorbiți despre acțiuni zilnice, rutine și îngrijire personală.

aceste verbe sunt ușor de identificat, deoarece vor include întotdeauna pronumele reflexiv se în forma infinitivă

prin natura lor, aceste verbe sunt reflexive, deoarece verbele descriu o acțiune care se desfășoară asupra subiectului (yo, t inktificl, Ella, nosotros, ustedes, ellos, ellas).

atunci când sunt utilizate într-o formă non-reflexivă, ele își păstrează adesea semnificația inițială, dar se referă la un subiect diferit, adică. atunci când efectuați o acțiune pe altcineva.

de exemplu, mai jos folosim forma reflexivă pentru a indica faptul că subiectul (persoana) face acțiunea pentru ei înșiși.

  • Yo me afeito en la ma inktikana – mă bărbieresc (eu) dimineața

când folosim același verb fără pronumele reflexiv, indicăm că subiectul (persoana) care primește acțiunea verbului este altcineva.

  • Yo afeito la barba de mi abuelo – rad barba bunicului meu

acum, să trecem în revistă cele mai frecvente verbe reflexive pentru a vorbi despre acțiunile zilnice.

acțiuni zilnice

nereflexiv echivalent englezesc reflexiv echivalent englezesc
Put pentru a stabili culcare pentru a merge la culcare
Aparate de ras pentru a rade pentru a se rade
scăldat să se scalde scăldat scăldat scăldat scăldat pentru a face o baie
îngrijire pentru a peria perie pentru a se peria
trezire pentru a trezi să te trezești
Dormir să dormi Dormirse să adormi
Lavar să te speli lavar să te speli să te speli
maquillar pentru a aplica machiaj maquillarse pentru a aplica machiaj sine
peinar pentru a pieptene peinarse pentru a pieptene sine

iată câteva exemple de utilizare a acestor verbe.

  • Siempre me ha gustado cepillarme antes de BA imensarme – mi – a plăcut întotdeauna periajul înainte de a face o baie
  • Ve a vestirte para salir temprano – du-te și Îmbracă-te astfel încât să putem pleca devreme
  • Te puedes acostar all XV, yo voy a dormirme ya-poți să stai acolo, o să dorm acum

emoții și stări:

veți folosi, de asemenea, aceste verbe pentru a descrie sentimentele și stările personale.

Non-reflexive English equivalent Reflexive English equivalent
Alegrar To cheer up/to lighten up Alegrarse To be happy/pleased
Asustar To frighten/to scare Asustarse To get scared /to be frightened
Cansar to tire/to annoy Cansarse To get tired
Divertir To amuse Divertirse To have a good time/to enjoy oneself
Sentir să se simtă Sentirse să se simtă

acestea vor funcționa în mod similar, dacă nu identic, prezentat aici:

  • Me alegra mucho que vengas – ma face fericit ca ai venit
  • Inqql se siente mal, lleva ca inqqd desde la tarde – se simte rau, si a fost asa inca de dupa – amiaza
  • si Inqqntate AC, ya vuelvo-stai aici, ma intorc imediat

grupul final de verbe pe care vor menționa pot fi folosite numai cu pronumele reflexive.

din acest motiv, ele sunt cu adevărat reflexive naturale.

spre deosebire de ultima secțiune, aceste verbe nu își schimbă sensul Atunci când sunt folosite fără pronume reflexive, dar, în schimb, adesea nu vor avea niciun sens.

spaniolă engleză
introduceți pentru a intra
Adormilarse pentru a ațipesc
peste pentru a prelua proprietatea
pocăiește-te pentru a regreta
căsătorit să se căsătorească
dezbrace să se dezbrace să se dezbrace
indiferent să-și piardă interesul
deigning să condescendă
sit să se așeze
Suicidarse să se sinucidă
Quitarse să decoleze

mai jos sunt două exemple de utilizare a acestor verbe:

    • debes estar arrepintiendote de perder tanto tiempo en eso – trebuie să regretați că pierdeți atât de mult timp în acea
    CTA photo

    sigur ce să învețe în continuare?

    descărcați curriculum-ul exact pe care mii de studenți BaseLang l-au folosit pentru a deveni fluent în spaniolă.

    descărcați Ghidul acum!

    practică: Verbe Reflexive în spaniolă

    completați propozițiile cu verbele reflexive:

    1.Todos los D de _________ (Levantarse), _________ (Lavarse) la cara

    în fiecare zi după trezire, mă spăl pe față

    2. Recuerda _________ (Lavarse) los dientes antes de salir.

    nu uitați să vă spălați pe dinți înainte de a ieși

    3. Mis familiares _________ (Reunirse) todos los un fecha în esta.

    membrii familiei mele se adună în fiecare an în această perioadă.

    4. ________ Când au văzut toată munca pe care au avut-o de făcut.

    s-au speriat după ce au văzut câtă muncă au de făcut.

    5. După ce a trăit singur, Carlos _________ (deveni) o persoană mult mai responsabilă.

    după ce a trăit singur, Carlos a devenit o persoană mult mai responsabilă.

    6. _________ (Dor) petrecere de a fi târziu!

    ai ratat pe joc pentru a fi târziu!

    7. E o fetiță așa _________ (plictisește-te) foarte ușor.

    este o fetiță, așa că se plictisește ușor.

    8. _________ (Arrepentirse) por muchas de las cosas que habova hecho.

    a regretat multe dintre lucrurile pe care le-a făcut.

    9. Ayer _________ (Dormirse) muy temprano.

    am adormit devreme ieri

    10.- _________ (Doler) un poco la cabeza, puedes bajar el volumen?

    am un pic de o durere de cap, ai putea reduce volumul.

    răspunsuri:

    1. Tot ce trebuie să faci este să iei masa cu tine, să te duci la cara.

    2.Recuerda lavarte los dientes antes de salir.

    3. Rudele mele se întâlnesc în fiecare an la această dată.

    4. S-au speriat când au văzut toată munca pe care trebuiau să o facă.

    5. După ce a trăit singur, Carlos a devenit o persoană mult mai responsabilă.

    6. Ai pierdut meciul pentru că ai întârziat!

    7. E o fetiță așa că se plictisește foarte ușor.

    8. S-a pocăit pentru multe din lucrurile pe care le-a făcut.

    9. Am adormit foarte devreme ieri.

    10. Mă doare puțin capul, poți să-l dai mai încet?.