Mind your language in Luxembourg
micul Luxemburg ar putea stoarce franceza și germana ca limbi oficiale, lăsând doar luxemburgheza — vorbită în prezent de aproximativ 385.000 de persoane într-o țară în care 45% din populație sunt străini.
Marele Ducat — populație: 550.000 — are trei limbi oficiale în Luxemburgheză, franceză și germană. Dar două petiții trag țara în direcții opuse: Unul solicită ca luxemburgheza să devină principala limbă oficială în guvern și în serviciul public, celălalt dorește să protejeze un „stat multilingv.”Parlamentul a început să dezbată ambele petiții luni.
în 2016, petiția de a face luxemburgheza limba principală a țării și „salvați limba luxemburgheză înainte de a dispărea” a adunat un număr record de semnături — 14.683-în timp ce contra-petiția a adunat 5.182. Doar 4.500 de semnături sunt necesare pentru a forța parlamentarii să organizeze o dezbatere.
discuțiile care au început luni sunt deschise publicului, dar parlamentarii nu sunt obligați să ia măsuri legislative.
transformarea Luxemburgului în prima limbă oficială a țării „ar însemna traducerea tuturor legilor”, a declarat o sursă guvernamentală. „Nici măcar nu am avea vocabularul legal pentru asta.”
ar fi mai util ca elevii să urmeze cursuri de portugheză decât să învețe luxemburgheza — Joseph Schloesser
dezbaterea lingvistică nu a stabilit exact pulsul țării — sprijinul public pentru o schimbare este de aproximativ 3% — dar dezbaterea evidențiază o luptă continuă pentru a defini un sentiment de identitate națională într-o țară în care 45% dintre locuitori sunt străini. Peste 350.000 de persoane fac naveta pentru a lucra în Luxemburg în fiecare zi — majoritatea din Franța, Belgia și Germania — făcând un amestec de limbi, inclusiv engleza, o necesitate în navigarea vieții locale.autorul petiției Pro-luxemburgheze, Lucien Welter, a intrat pe rețelele de socializare pentru a nega orice agendă de dreapta, postând pe Facebook: „mă disociez de orice declarații rasiste, populiste și xenofobe.”Singura lui motivație, a spus el, a fost să păstreze luxemburgheza.
în ciuda lipsei unui partid politic major de extremă dreapta, anti-imigrație și a statutului său de centru pentru companiile financiare și tehnologice internaționale-Luxemburgul a fost numit „Dubai European” — localnicii și — au exprimat îngrijorarea cu privire la faptul că se simt depășiți numeric în propria țară și indică o scădere aparentă a utilizării Luxemburgului ca măsură a modului în care țara s-a schimbat.
rezidentul mediu din Luxemburg folosește zilnic două sau trei limbi: într-un studiu din 2013, 70% au raportat că folosesc luxemburgheza acasă, la școală sau la serviciu, în timp ce 55% foloseau franceza și 30% vorbeau germana. Dezbaterile din Parlament se desfășoară în principal în Luxemburgheză — inclusiv dezbaterea actuală privind extinderea utilizării sale — în timp ce documentele oficiale sunt întocmite în limba franceză.”este esențial ca contactul să fie făcut într-o limbă ușor de înțeles pentru toată lumea și ca formele administrative și alte documente oficiale să fie scrise într-una din cele trei limbi obligatorii predate în școli”, a declarat Joseph Schloesser, autorul contra-petiției.în octombrie, ministrul Educației, Claude Meisch, a anunțat că Guvernul intenționează să impună obligativitatea claselor luxemburgheze în școlile private și ia în considerare să facă presiuni pentru ca luxemburgheza să fie recunoscută ca limbă oficială a UE.
ar fi mai util ca elevii să urmeze cursuri de portugheză decât să învețe luxemburgheza, a spus Schloesser, deoarece populația portugheză a țării reprezintă mai mult de 15% din rezidenți.
organizațiile locale, cum ar fi „Învață luxemburgheza”, au făcut presiuni asupra guvernului pentru a sprijini inițiativele care predau luxemburgheza refugiaților, argumentând că vorbirea limbii este crucială pentru Integrare.în cadrul schemei UE de relocare a refugiaților, Luxemburgul s — a oferit voluntar să primească aproximativ 700 de refugiați-cel mai mare aport pe cap de locuitor din Europa.
dar relația uneori dificilă a Luxemburgului cu populația sa străină precede criza migrației. În iunie 2015, alegătorii au folosit un referendum pentru a doborî propunerea prim-ministrului Xavier Bettel de a integra rezidenții non-luxemburghezi, acordându-le drepturi de vot.
Xavier Bettel, prim-ministru al Luxemburgului | Sean Gallup/Getty Images
„înțeleg pe deplin oamenii care cred că își pierd identitatea națională”, a declarat Nick Geoffreys, un cetățean britanic în vârstă de 30 de ani care a crescut în Luxemburg și a început să lecții după votul Brexit din iunie anul trecut, ca parte a cererii sale de cetățenie.potrivit lui Geoffreys, petiția contravine eforturilor Bettel de a facilita cetățenilor luxemburghezi să devină cetățeni naturalizați. O lege care urmează să intre în vigoare în aprilie va reduce pragul pentru lecțiile luxemburgheze obligatorii și numărul de ani pe care un solicitant trebuie să-l fi trăit în țară de la șapte la cinci.”aceasta este o țară atât de mică, trebuie să apelați și la piața internațională”, a spus el. „Dacă pierde asta, atunci ar deveni foarte izolat. Trebuie să existe o cale de mijloc. Oamenii ar putea fi încurajați să învețe limba, dar nu trebuie să depindă de ea pentru tot.”
dar afacerile nu par să fie îngrijorate. „Luxemburgul va rămâne, desigur, o țară multilingvă”, a declarat un purtător de cuvânt al Asociației industriei fondurilor luxemburgheze. „Prin urmare, nu există niciun impact asupra industriei fondurilor, care beneficiază într-adevăr extrem de mult de mediul multilingv din Luxemburg.”
Leave a Reply