Articles

Limbile țărilor Baltice—nordul Vox

țările Baltice din Lituania, Letonia și Estonia sunt adesea grupate împreună datorită asemănărilor istorice și regionale, dar fiecare are propria limbă distinctă-și niciuna dintre limbile oficiale ale acestor țări nu aparține familiei de limbi slave, de care aparțin rusa, poloneza și ucraineana (și pe care unii oameni o vorbesc ca limbă maternă sau ca limbă secundară în aceste țări). Deci, care sunt limbile oficiale ale țărilor Baltice, ce ar trebui să știți despre istoria, dezvoltarea și utilizarea lor și ce alte limbi se vorbesc acolo? Puteți obține în limba engleză în Lituania, Letonia și Estonia?

limba lituaniană

limba lituaniană, cunoscută sub numele de lietuvi în limba lituaniană, este o limbă de țară baltică pe care lituanienii o prețuiesc din mai multe motive. În primul rând, este considerată una dintre cele mai vechi limbi ale familiei de limbi Indo-europene existente astăzi, natura sa conservatoare păstrând elemente de sanscrită și vărul său mai mare, sanscrita Vedică, considerată a fi o limbă Proto-Indo-europeană. De asemenea, a fost lent să se schimbe—chiar mai lent decât letona, care aparține aceleiași familii de limbi baltice ca și lituaniana, pe care o vom discuta într-un minut. Cele mai vechi cărți care au supraviețuit în limba lituaniană sunt din secolul al XVI-lea.

lituanienii prețuiesc și limba lituaniană, deoarece a fost interzisă în perioada Imperiului Rus în favoarea rusei, deci are multe asociații cu identitatea și libertatea națională lituaniană. Contrabandiștii de carte lituanieni au lucrat la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea pentru a obține cărți tipărite în limba lituaniană în Lituania, în ciuda interdicției. Alfabetizarea vorbitorilor de Lituaniană a fost scăzută datorită faptului că școlile au fost predate în limba rusă în perioada țaristă—lituaniana a putut fi predată doar pe ascuns, iar alfabetizarea a fost de aproximativ 50% (vezi secolul Lituaniei), astfel încât libertatea de a învăța în limba maternă, precum și construirea unui sistem educațional în limba națională a fost un punct important pentru cei care lucrează pentru a obține o națiune independentă de succes. Mai mult, rusa era limba oficială când lituaniana făcea parte din Uniunea Sovietică, o altă perioadă de opresiune.

limba lituaniană este scrisă în grafie latină și conține 32 de Litere.

cuvinte esențiale în limba lituaniană

Bună ziua: Laba diena sau Sveiki

la revedere: Viso gero

vă mulțumesc: un Oquci

scuza-ma: atsipra inktsau

limba letonă

limba letonă (latvie oktcu valoda) este o altă limbă a familiei de limbi baltice (a treia este Prusacă, care este acum dispărută). Dezvoltarea sa a progresat mai rapid decât lituaniana, limba sa soră, și în timp ce unele cuvinte din letonă sunt similare cu lituaniana, cele două limbi nu sunt reciproc inteligibile. O altă diferență este că letonii pun accentul pe începutul cuvântului, în timp ce în lituaniană, accentul este un accent liber și poate apărea pe orice silabă a unui cuvânt.

ca și în cazul Lituaniei, cele mai vechi cărți care au supraviețuit în limba lituaniană datează din secolul al XVI-lea și sunt legate de religia creștină, dar Letona a avut modalități de a merge înainte de a deveni limba oficială a Letoniei. Mișcarea naționalistă letonă de la mijlocul secolului al 19-lea a fost înăbușită de Imperiul Rus, care a necesitat utilizarea limbii ruse. După o altă scurtă creștere a naționalismului leton, în perioada guvernării sovietice—din cauza numărului de vorbitori de Letonă deportați și a afluxului de vorbitori de rusă—utilizarea rusei a devenit predominantă. După ce Letonia și-a câștigat independența față de Uniunea Sovietică, limba letonă a fost obligată să fie predată de școli și a devenit limba oficială a Letoniei.

o minoritate de letoni vorbesc Latgaliana, ceea ce unii consideră a fi un dialect al Letonei, iar alții consideră a fi o limbă distinctă. Livoniana este o altă limbă care a fost anterior vorbită mai larg în Letonia, dar de atunci a încetat să mai existe ca limbă maternă de către orice vorbitor viu. (vezi limbile Letoniei)

limba letonă este scrisă cu litere latine și 33 de Litere.

cuvinte esențiale în limba letonă

Bună ziua: Sveiki

la revedere: uz Redz niktikanos

mulțumesc: paldies

scuzați-mă: atvainojiet

limba estonă

limba estonă (chila Eesti) diferă de celelalte limbi oficiale ale țărilor Baltice. În loc să facă parte din familia limbilor baltice, este o limbă finlandeză—nici măcar o parte din familia limbilor Indo-europene—împărtășind unele elemente ale limbii sale geografice vecine la nord, precum și, de exemplu, Maghiara. Atât Finlandeză, cât și maghiară—precum și estonă—sunt limbi aglutinative, ceea ce înseamnă că cuvintele pot fi construite din atașarea cuvintelor sau a părților de cuvinte între ele pentru a forma un cuvânt mai lung. Estona este considerată una dintre cele mai grele limbi de învățat pentru vorbitorii de engleză și nu are sex sau timp viitor.

ca și în celelalte limbi ale țărilor Baltice, cele mai vechi exemple existente de limbă Estonă datează din textele religioase din secolul al 16-lea. Pentru o lungă perioadă de timp, estona a fost o limbă cu diferite dialecte, dar la sfârșitul secolului al 19-lea, pe măsură ce limba estonă a câștigat teren în publicații și oamenii s-au mutat mai liber, dialectele estoniene au dispărut treptat din uz și o versiune mai universală a Estoniei a început să fie vorbită (vezi Limba estonă multilaterală).

la începutul secolului al 19-lea a dat naștere literaturii estoniene, iar ziua de naștere a tatălui literaturii estoniene, 14 martie, este sărbătorită ca Ziua Limbii Materne. Estona a devenit limba națională a Estoniei în 1919, dar sub ocupația sovietică, statutul de limbă oficială a fost împărtășit cu rusa. Când Estonia și-a câștigat independența față de URSS, estona a devenit din nou singura limbă oficială vorbită în această țară baltică.

estona este scrisă cu o scriere Latină și conține 27 de Litere.

cuvinte esențiale în limba estonă

Bună ziua: Tere

la revedere: h Xvvasti

vă mulțumesc: ait

scuzați-mă: vabandage mind

importanța limbilor oficiale ale statelor baltice

letona, lituaniana și estona nu sunt doar limbi oficiale în aceste țări și vorbite de comunitățile etnice originare din aceste teritorii; ele sunt, de asemenea, puternice simboluri ale independenței și identității. Trezirile naționale au subliniat importanța cultivării, conservării și utilizării limbilor native vorbite în țările Baltice, iar atunci când forțele opresive au folosit limbajul ca instrument de subjugare a popoarelor, importanța asigurării faptului că aceste limbi au supraviețuit și utilizarea lor a crescut. Independența față de Uniunea Sovietică a oferit țărilor Baltice posibilitatea de a consolida în cele din urmă statutul limbilor lor ca limbi oficiale pentru Guvernare și comunicare și fiecare dintre aceste limbi este o limbă oficială a UE, de care aparțin toate cele trei țări.

alte limbi vorbite în țările Baltice

trebuie remarcat faptul că, în timp ce documentele oficiale sunt scrise și guvernele operează în limbile lor oficiale în Estonia, Letonia și Lituania, alte limbi sunt utilizate în calitate neoficială și pentru a comunica diferitelor grupuri de populație. Desigur, în viața de zi cu zi, diferite limbi sunt folosite între diferite grupuri etnice sau ca limbă universală în grupuri de vorbitori diferiți.

prima dintre aceste limbi este rusa, pe care mulți oameni în vârstă—cei care au crescut și își amintesc timpul Uniunii Sovietice—vorbesc. Desigur, grupurile minoritare ruse din țările Baltice vorbesc, de asemenea, rusa între ele și consumă mass-media în limba rusă. Aceasta înseamnă că, dacă vorbiți rusă, este posibil să vă puteți descurca în Estonia, Letonia și Lituania, chiar dacă nu vorbiți niciuna dintre limbile oficiale ale țărilor Baltice. Acest lucru poate fi valabil mai ales în Letonia și Estonia (și chiar mai ales în orașe precum Narva, unde Estonia este o limbă minoritară), care au populații rusești mai semnificative decât Lituania—în Lituania, tinerii se concentrează pe învățarea limbii engleze și o folosesc de obicei cu ușurință.

în Estonia, suedeza este vorbită și pe insule și în zonele de coastă, iar germana, parțial datorită influenței istorice a limbii germane în Estonia (dar și pentru că germana este o limbă utilă dacă locuiți în Uniunea Europeană), este o limbă populară pe care estonienii aleg să o învețe, deși foarte puțini oameni o vorbesc nativ în acest moment.

Lituania are o populație semnificativă de vorbitori de poloneză ca urmare a faptului că Lituania împarte granița cu Polonia și Uniunea istorică a celor două țări în cadrul Commonwealth-ului polono-lituanian. Polonezii din Lituania au făcut lobby pentru a obține o mai mare recunoaștere a utilizării limbii poloneze în Lituania și au cerut ca numele lor să fie tipărite în limba poloneză pe pașapoartele lor lituaniene, de exemplu.

limbile minoritare din țările Baltice includ, de asemenea, Bielorusă, ucraineană, idiș, ebraică, Karaim (o limbă turcă vorbită de evreii Karaiți lituanieni), Romani (vorbită de romi) și tătară (o limbă turcă vorbită de grupul etnic tătar).

vorbind engleza în țările Baltice

engleza este vorbită pe scară largă ca a doua limbă în țările Baltice, cel mai adesea de către tinerii care au crescut cu muzică, televiziune și cursuri de engleză în limba engleză la școală. Cu toate acestea, datorită prevalenței rusei în general și învățată ca a doua limbă în țările Baltice, nu va fi dat faptul că puteți comunica în limba engleză dacă nu cunoașteți limba oficială a țării.

pe de altă parte, în zonele turistice, meniurile și informațiile destinate călătorilor sunt disponibile într-o varietate de limbi, inclusiv engleza. În plus, dacă vă aflați într-una din aceste țări pentru o conferință internațională, în special în domeniul tehnologiei, engleza va fi vorbită pe scară largă și poate fi chiar limba în care se desfășoară panelurile și discuțiile.

învățarea limbilor oficiale ale statelor baltice

desigur, dacă doriți să încercați să învățați una dintre limbile țărilor Baltice, oamenii cu care vorbiți în aceste țări vor fi încântați. Datorită populației reduse de vorbitori și a prevalenței altor două limbi vorbite pe scară largă utilizate pentru comunicare (rusă și engleză), nu mulți străini încearcă să învețe estonă, letonă sau lituaniană—și mult mai puțini reușesc să facă acest lucru.

fiecare dintre aceste țări oferă cursuri de limbi străine străinilor prin universități și școli private de limbi străine, iar învățarea acestor limbi este posibilă într-o măsură mai mică folosind resurse online. Cu toate acestea, datorită dificultății limbilor, imersiunea este cea mai bună, așa că veți găsi cel mai bun succes atunci când intenționați să petreceți câteva luni în țara care vorbește limba pe care încercați să o învățați.