Cum să faci un accent german credibil – LearnTheAccent.com
Iată cum să vorbești engleza și să suni ca un German adevărat în 8 pași esențiali:
1 r-ul German este pronunțat în același mod ca și r-ul francez (deci, dacă sunteți familiarizați cu dvs. francezștiți deja acest lucru). Pentru vorbitorii nativi de engleză, acest lucru poate fi unul dificil. Gândiți-vă astfel: Imaginați-vă că aveți un păr blocat în partea din spate a gâtului și încercați să-l scoateți. Cum ai suna? Hrrr, hrrr, hrrr. Asta e asharp, sunet „agresiv”, deci trebuie să luați”H” în față, pentru a face R-ul să sune moale. Va suna aproape ca gargara. Dacă știi cum se pronunță spaniolii J, ai descoperit ceva. Nu modul Mexican de a spune J, care este aproape ca un sunet englezesc H. J-ul spaniol este prea dur și ascuțit, așa că nu uitați să-l înmuiați.
2 D ‘S va usuallysound ca T’ S. „băut și dans poate fi greu pe cardul de credit” devine „Trinkingand tancing poate fi hart pe cosul de credit”. Observați că ultimul D din”card de credit” se pronunță cu un T. germanii folosesc litera D și o pronunță la fel ca în engleză, dar multe dintre cuvintele care încep sau se termină într-un D în engleză vor începe sau se vor termina cu un T în Germană.Modul German de a spune „a bea” este „zu trinken”.
3 U este dificilbecuază există mai multe moduri de ao pronunța în engleză. Din această cauză,germanii învață să imite sunetul unui cuvânt, nu cum să pronunțe anumite litere (deoarece acestea variază oricum). U sună aproape ca A în engleză, cum ar fi în” unchiul „deveniți ah sunete în Germană – „Ahncle”.U sună ca ” yew „în engleză, devenind” yoo ” inGerman.Să ne uităm la un exemplu: „înțeleg că Ucraina estețară subdezvoltată”. Gândește-te. Nu sună U în” înțelege „diferit de U în”Ucraina”? InGerman, propoziția ar suna astfel:”am ahnderstand zat Yookraineis an ahnderdeveloped cahntry”.
4 TH-sunete. Când te gândești la asta, există două TH-sunete în limba engleză: TH În „acolo” sau „deși”este moale, în timp ce TH În” cu „sau” cred că ” este mai ascuțit. Asigurați-vă că înțelegețiaceastă diferență în limba engleză. Germanii au probleme cu ambele TH-sunete.SoftTH este pronunțat ca un Z („nu vreau să fac zat zough”). Ascuțimea este simplificată la mai mult sau mai puțin doar un T ( I tink zis este o explicație toroughexplication).
5 W, în Germană, estepronunțat exact ca engleza V. Aceasta înseamnă că dacă vrei să spui”Unde, ce și când” și în același timp să sune ca un German, ar trebui să spui „Vere, vat și ven”. Dimpotrivă, atunci când cuvintele încep cu un V în engleză, mulți germani îl vor amesteca și îl vor pronunța ca și cum ar fi scris cu un W (cu excepția cazului în care, desigur, îl pronunță ca un F). Nu este neobișnuit să auzi un German referindla un VHS ca o „casetă Wideo”.
6 V este pronunțatexact ca engleza F. Deci, dacă doriți să sune ca un vorbitor de germanăengleză, în loc de a spune „în Veneția puteți vedea cantități mari de clădiri venerabile”, încercați să spuneți „în Fenice puteți vedea cantități rapide de clădiri fenerabile”
7 germani au o problemă cu anumite A. în limba engleză, A se pronunță diferit, în funcție de context. Sunetul unui A în” după”,” pisică „sau” strălucitor „este diferit de sunetul A în” cădere”,” minge „sau” stand””, nu? A-urile din primele trei cuvinte (după, pisică și strălucitor) ar fi înlocuite cu un e-sunet și ar deveni „efter”, „ket” și „cărnos”. A-urile din cele două trei cuvinte (cădere, minge, Stand) ar fi înlocuite cu un accent englezesc britanic/New York AW (nu sunetul general american AH).
8 nu contează cât de multe ghiduri ai citit pe această temă, nu există nici un substitut pentru germani reale vorbind limba engleză pentru a vă învăța accentul. Am făcut o listă cu câteva filme bune pe care le puteți viziona pentru a învăța un accent German, precum și câteva clipuri video care vă vor învăța cum să faceți un accent German.
Leave a Reply