Articles

Virginia Law

A. O tribunal pode emitir uma ordem de proteção de acordo com este capítulo, para proteger a saúde e a segurança do requerente e familiares ou membros do agregado familiar do requerente, mediante (i) a emissão de uma petição ou do mandado, ou uma condenação de qualquer ofensa criminal resultantes da prática de um ato de violência, força ou ameaça, ou (ii) uma audiência realizada de acordo com a alínea D do § 19.2-152.9. Uma ordem de protecção emitida ao abrigo da presente secção pode incluir uma ou mais das seguintes condições a impor ao requerido:

1. Proibir atos de violência, força, ameaça ou crimes que possam resultar em danos a pessoas ou bens;

2. Proibir os contactos do requerido com o peticionário, familiares ou familiares do peticionário que o tribunal considere necessários para a saúde ou a segurança dessas pessoas;

3. Qualquer outra ajuda necessária para prevenir (i) atos de violência, força ou ameaça, (ii) crimes que possam resultar em danos a pessoas ou bens, ou (iii) comunicação ou outro contato de qualquer tipo pelo respondente; e

4. Conceder ao peticionário a posse de qualquer animal de companhia, tal como definido nos § 3.2-6500, se esse peticionário corresponder à definição de proprietário nos § 3.2-6500.excepto nos casos previstos na subsecção C, a ordem de protecção pode ser emitida por um período de tempo determinado, até um máximo de dois anos. A decisão de protecção caduca às 23h59 do último dia especificado ou às 23h59 do último dia do período de dois anos, se não for especificada qualquer data. Antes da expiração da ordem de Proteção, um peticionário pode apresentar uma moção escrita solicitando uma audiência para estender a ordem. O processo de extensão de uma decisão cautelar tem precedência na ordem do dia do Tribunal. O tribunal pode prorrogar a decisão de protecção por um período não superior a dois anos, a fim de proteger a saúde e a segurança do peticionário ou das pessoas que sejam familiares ou familiares do peticionário no momento da apresentação do pedido de prorrogação. A Prorrogação da decisão de protecção caduca às 23h59 do último dia especificado ou às 23h59 do último dia do período de dois anos, se não for especificada qualquer data. Nenhuma disposição do presente regulamento limitará o número de prorrogações que podem ser solicitadas ou emitidas.a pedido da vítima ou do advogado da Commonwealth em nome da vítima, o tribunal pode emitir uma ordem de protecção à vítima, nos termos do presente capítulo, para proteger a saúde e a segurança da vítima. A decisão de protecção pode ser emitida por um período razoável, incluindo até ao vencimento do requerido, que o tribunal considere necessário para proteger a saúde e a segurança da vítima. A ordem de protecção caduca às 23h59. no último dia especificado na ordem de protecção, se for caso disso. Em caso de condenação por violação de uma decisão de proteção emitida nos termos da presente subsecção, o tribunal que emitiu a decisão de proteção original pode prorrogar a decisão de proteção conforme o tribunal considere necessário para proteger a saúde e a segurança da vítima. A Prorrogação da decisão de protecção termina, se for caso disso, às 23h59 do último dia especificado. Nenhuma disposição do presente regulamento limitará o número de prorrogações que podem ser emitidas.

D. Deve ser notificada ao requerido uma cópia da decisão de protecção e enviada ao peticionário o mais rapidamente possível. O tribunal, incluindo um circuito tribunal, se o tribunal emitiu a ordem, serão imediatamente, mas em todos os casos, o mais tardar, no fim do expediente, dia em que a ordem foi emitida, enter e a transferência electrónica de Virginia Penal Rede de Informações do demandado, de informações de identificação e o nome, data de nascimento, sexo, e a raça de cada pessoa protegida fornecido para o tribunal e deverá, imediatamente, encaminhar o atestado cópia da ordem de proteção e contém nenhuma informação de identificação para a principal agência de aplicação da lei responsável por serviço e entrada de proteção pedido. Após a recepção do pedido pela principal agência de aplicação da lei, a agência deve, imediatamente, verificar e introduzir qualquer modificação, conforme necessário, para as informações de identificação e outras informações adequadas exigida pelo Departamento de Polícia do Estado para a Virgínia de Informações Criminais da Rede estabelecida e mantida pelo Departamento nos termos do Capítulo 2 (§ 52-12 et seq.) do título 52 e do despacho são imediatamente notificados ao requerido e devolvidos ao tribunal. Ao entrar em serviço, a agência que presta o serviço deve indicar a data e a hora do serviço, bem como outras informações adequadas exigidas na rede de informação Criminal da Virgínia, e proceder ao seu devido regresso ao tribunal. Se a ordem é posteriormente dissolvido ou modificado, uma cópia de dissolução ou de modificação de ordem deve também ser atestada, encaminhadas imediatamente para a principal agência de aplicação da lei responsável por serviço e entrada de ordens de proteção, e após a recepção do pedido pela principal agência de aplicação da lei, a agência deve, imediatamente, verificar e introduzir qualquer modificação, conforme necessário, para as informações de identificação e outras informações adequadas exigida pelo Departamento de Polícia do Estado para a Virgínia de Informações Criminais da Rede, como descrito acima, e a ordem deve ser cumprida imediatamente e devido regresso feito ao tribunal.salvo disposição em contrário, uma violação de uma ordem de protecção emitida ao abrigo da presente secção constitui desrespeito do Tribunal.

F. O tribunal pode avaliar os custos e honorários dos advogados contra qualquer das partes, independentemente de uma ordem de proteção ter sido emitida como resultado de uma audiência completa.

G. Qualquer julgamento ou despacho, se permanente ou temporária, emitido por um tribunal de jurisdição apropriada em outro estado, os Estados Unidos ou qualquer dos seus territórios, possessões ou Commonwealths, o Distrito de Columbia, ou por qualquer tribal tribunal de jurisdição adequada para a finalidade de prevenir violento ou ameaçador, atos ou assédio contra ou contato ou comunicação com ou proximidade física para outra pessoa, inclusive as condições especificadas na subseção A, será concedida a plena fé e crédito e executadas na comunidade, como se fosse uma ordem de A Commonwealth, desde aviso razoável e oportunidade de ser ouvido foram dadas pela jurisdição de emissão para a pessoa contra a qual a ordem é procurada para ser executada o suficiente para proteger os direitos de processo de tais pessoas e consistente com a lei federal. Uma pessoa que tenha direito a proteção ao abrigo de tal ordem estrangeira pode apresentar a ordem em qualquer tribunal distrital adequado, apresentando ao tribunal, uma cópia atestada ou exemplificada da ordem. Com tal depósito, o escrivão deverá, imediatamente, encaminhar um atestado de cópia do pedido para a principal agência de aplicação da lei responsável por serviço e entrada de ordens de proteção, que deverá, após o recebimento, insira o nome da pessoa sujeita à ordem e outras informações adequadas exigida pelo Departamento de Polícia do Estado para a Virgínia de Informações Criminais da Rede estabelecida e mantida pelo Departamento nos termos do Capítulo 2 (§ 52-12 et seq.) do título 52. Na medida do possível, o tribunal pode transferir informações por via electrónica para a rede de informação Criminal da Virgínia.a pedido de qualquer agência de Aplicação da lei da Commonwealth, o funcionário deve disponibilizar uma cópia de qualquer ordem estrangeira apresentada nesse tribunal. Um agente da lei pode, no exercício das suas funções, invocar uma cópia de uma ordem de protecção estrangeira ou outra prova adequada que lhe tenha sido fornecida por qualquer fonte e pode igualmente invocar a declaração de qualquer pessoa protegida pela ordem de que a ordem permanece em vigor.

H. qualquer das partes pode, a qualquer momento, apresentar uma moção escrita junto do Tribunal solicitando uma audiência para dissolver ou modificar a ordem. O processo de modificação ou de dissolução de uma ordem de protecção tem precedência no processo do Tribunal. Após a moção do peticionário para dissolver a ordem de Proteção, uma ordem de dissolução pode ser emitida ex parte pelo tribunal, com ou sem uma audiência. Se for realizada uma Audição ex parte, esta deve ser ouvida pelo Tribunal logo que possível. Se uma decisão de dissolução for emitida ex parte, o tribunal deve servir uma cópia dessa decisão de dissolução ao requerido em conformidade com os §§ 8.01-286.1 e 8.01-296.

I. Nem uma agência de aplicação da lei, o advogado da comunidade, de um tribunal, nem a secretaria, nem qualquer funcionário deles, pode revelar, exceto entre si, o endereço residencial, número de telefone, ou local de trabalho da pessoa protegida pela ordem ou o da família de tais pessoas, excepto na medida em que a divulgação é (i) se exigido por lei ou as Regras do Supremo Tribunal federal, (ii) necessários para a aplicação da lei, ou (iii) permitido pelo tribunal por uma boa causa.não serão cobradas taxas pela apresentação ou notificação de petições nos termos da presente secção.

K. Tal como utilizado nesta secção:

“cópia” inclui uma cópia de fax; e

“ordem de protecção” inclui uma ordem de protecção inicial, modificada ou prolongada.aquando da emissão de uma decisão de protecção, O funcionário do tribunal deve colocar à disposição do peticionário informações publicadas pelo Departamento dos Serviços de Justiça Penal para as vítimas de violência doméstica ou para os peticionários em casos de ordem de protecção.