sabe o que significa “Vector” e “endémico”? Nós Podemos Ajudá – uma Espécie De
Katherine Du/NPR
Se você acompanhou as notícias sobre a propagação da Zika vírus em toda a América latina, provavelmente você já se perdeu no jargão uma ou duas vezes. O que é um vector? Um reservatório? O que é a transmissão local-o oposto da transmissão expressa?então fomos aos peritos para nos ajudar a ler toda esta linguagem Obscura. E foram úteis, mais ou menos. Porque acontece que mesmo os especialistas não concordam 100% sobre as definições.
“bem, a primeira coisa a ter em mente com este tipo de terminologia é que está tudo no olho do observador, em certa medida”, diz O Dr. Arnold Monto, um epidemiologista da Escola de Saúde Pública da Universidade de Michigan.tecnicamente, um surto e uma epidemia significam a mesma coisa, diz Monto. Ambos referem-se a um aumento súbito do número de casos de uma doença. Geralmente, um surto é usado para descrever a propagação de uma doença em uma área geográfica menor, enquanto uma epidemia pode descrever a fala de doença através de várias comunidades ou cidades. Mas a principal diferença é que a palavra “surto” soa relativamente inócuo enquanto “epidemia” carrega um pouco mais de peso, observa Monto.
esta história faz parte da nossa cobertura contínua do vírus Zika.
“então escolher qual palavra usar não é ciência pura”, diz ele. Os funcionários da saúde pública podem optar por utilizar uma ou outra, dependendo do tipo de mensagem que pretendem transmitir. “Com Zika, eu acho que chamá-la de epidemia é uma maneira de chamar a atenção para ela e mobilizar recursos”, diz ele. Desde que Zika se espalhou para os países do Sul e da América Central, onde nunca foi identificado antes, e desde que os cientistas suspeitam de uma ligação entre o vírus e problemas neurológicos em recém-nascidos e adultos, Monto entende por que as autoridades de saúde estão usando a “epidemia” mais pesada ao discutir Zika.
As palavras endémicas e pandémicas têm definições mais precisas.
o primeiro é usado para descrever ” a linha de base … nível da doença”, de acordo com os Centros de controle e prevenção de doenças. Então haveria um nível endêmico — ou número esperado-de casos de gripe nos EUA a cada ano.este último refere-se a vários surtos que ocorrem simultaneamente em todo o mundo. “Pandemia tem sido usada para descrever surtos de cólera ocorrendo em vários países”, diz Monto. Na década de 1960, por exemplo, um surto de cólera na Indonésia rapidamente se espalhou pela Ásia, Europa e África — No início da década de 1990, ele tinha feito o seu caminho para a América Latina. Uma pandemia afeta comunidades em todo o mundo, diz Monto. É uma questão de saúde pública de interesse internacional.
agora vamos voltar para outro conjunto de palavras usadas para descrever a mecânica de um surto como Zika. O que é um reservatório de doenças se não um lago terrivelmente nojento?”é qualquer ambiente onde um agente infeccioso pode viver e multiplicar-se”, diz Allison Aiello, epidemiologista da Universidade da Carolina do Norte em Chapel Hill. Pode ser um ou mais insetos, animais, até mesmo solo — ” em qualquer lugar esses vírus causadores de doenças ou micróbios podem viver e prosperar.”
mas tipicamente, a palavra refere-se a animais que podem transportar uma doença”, diz Monto. Dizer que Zika pode fazer macacos e humanos doentes macacos infectados com Zika seria considerado o reservatório.”geralmente não usamos o termo reservatório para humanos”, observa Monto. Isso é porque ” mesmo que erradicemos a doença entre os humanos, queremos prestar atenção aos reservatórios dos animais para garantir que um macaco não reintroduza a doença e faça com que ela volte.”
então há o termo vetor.
“Um vetor é qualquer coisa que pode passar uma infecção para outro organismo”, diz Aiello. Então um mosquito é definitivamente um vector. Sua raiz é uma palavra latina que significa “carregar”.”
But what about humans: Can we humans be vectors?tecnicamente, Claro, diz Aiello. Mas o Monto diz que provavelmente não usaria a palavra para se referir a humanos. “Para mim, o vetor é geralmente um artrópode”, diz Monto. “Como um mosquito ou uma carraça.”
assim o mosquito Aedes aegypti, cuja mordida transmite Zika, é um vetor para a doença. Quando as pessoas da saúde pública falam sobre” controle de vetores”, elas geralmente estão pensando em chamar os entomologistas ou implantar profissionais de saúde para fumigar os bairros pantanosos e mosquitos. “Como podem ver, usamos palavras específicas para mobilizar setores específicos dentro da comunidade de saúde pública.”
em última análise, é uma questão de preferência. Entendido.e o que é a transmissão local? É quando um vector transmite um vírus a um humano num determinado lugar.
” para ter transmissão local você tem que ter o vetor e o vírus presentes no mesmo lugar-é quando a doença pode realmente começar a se espalhar.como é que as pessoas no mundo da saúde pública mantêm tudo isto em ordem?
“honestamente, ao falar com uma audiência geral, eu tento evitar usar qualquer um deste tipo de linguagem”, diz Monte. “E quando falamos com colegas da minha área, concentramo-nos apenas nos factos e nas estatísticas!”
Leave a Reply