Philly Slang: Sayings You Don’t Hear Anywhere / Philadelphia / Coldwell Banker Blue Matter
SHARE
Ou talvez esteja a gostar de um hoagie ao almoço, em vez de um submarino ou moedor. Alguns ditos são exclusivos de Filadélfia e não se ouvem em mais lado nenhum. Aprender a Gíria faz parte de chamar a cidade de sua casa.
SHARE
Philly tem sua própria maneira de falar e não é apenas sobre dialeto, embora a forma como os Filadelfianos pronunciam algumas palavras pode lançar os recém-chegados para um loop. As gírias que as pessoas usam para descrever objetos comuns também podem parecer incomuns, especialmente se você comprou recentemente uma casa e se mudou para a cidade. Dominar alguns ditos comuns de Philadelphia vai ajudá-lo a começar a se encaixar e soar como um local em nenhum momento.a mandíbula pode ser um arranhão de cabeça real, mas não deveria ser. É uma palavra que pode descrever qualquer coisa, desde que seja uma pessoa, lugar ou coisa. Por exemplo, se você estivesse nas compras e experimentasse uma roupa que não funcionasse, você poderia dizer “que o maxilar era muito grande”, referindo-se à roupa. Ou, se estivesses numa reunião social que fosse bastante aborrecida, podias dizer: “o queixo era fraco.”
em termos de Philadelphia sayings, jawn é um recém-chegado relativo, e muitas pessoas traçam suas origens desde a década de 1980. Pode ser que a palavra tenha sido usada pela primeira vez da mesma forma que as pessoas usam a palavra “articulação”, como em “a articulação estava pulando” ou “eu saí da articulação à meia-noite.”Mas, nos anos seguintes, jawn assumiu uma vida própria. Não tenhas medo de O usar numa frase.
own the Shore
hiladelphians don’t go to the beach. Em vez disso, eles vão “down the shore”, geralmente referindo-se às áreas costeiras e praias do Sul de Nova Jersey. Você pode argumentar que o ditado “down the shore” é uma frase mais abrangente do que simplesmente dizer que você está indo para a praia. Quando você está na costa, você está desfrutando de todos os aspectos da área do oceano, de passar o dia na areia ou chapinhar no oceano para vaguear ao longo do passeio, e de desfrutar de um passeio de bicicleta através de uma cidade à beira-mar para passar a sua noite em um cassino.Gelo de água é algo que tem de ser tentado acreditar. O nome é muito confuso para pessoas não da área de Filadélfia, já que parece um oximoro. O mais próximo do Gelo de água pode ser um gelo italiano, mas vale a pena salientar que os dois não são os mesmos. O gelo italiano tende a ser mais duro e denso, enquanto o gelo de água é macio e suave. É produzido da mesma forma que o sorvete, a principal diferença é que normalmente não há laticínios no gelo de água.Hoagie se você está comendo uma sanduíche em um longo e magro rolo fora da área de Filadélfia, você pode estar comendo um submarino ou um herói. Em Filadélfia, estás a comer uma sandes. As origens da palavra hoagie são disputadas. Alguns dizem que a palavra vem das sanduíches comidas por homens que trabalhavam em Hog Island no início do século 20 — primeiro chamado de “hoggies”. Outros dizem que a palavra “hoagie” evoluiu de “hokey”, e foi usada para se referir às sanduíches que as crianças comiam enquanto faltavam à escola.
nome à parte, existem algumas outras diferenças que definem um hoagie para além de um sub ou Herói. Um rolo de hoagie deve ser sempre fresco, de preferência feito nesse dia. Os pimentos quentes e o azeite também são geralmente mostrados em um hoagie, mas não necessariamente em outras sanduíches.para o ouvido destreinado, os ditos de Filadélfia podem parecer estranhos. Mas, depois que você foi na cidade por um tempo, desfrutando de gelo de água em um dia quente, comer um hoagie para o almoço ou jantar, e usando jawn em vez de outros substantivos começa a fazer sentido.
Leave a Reply