Articles

Os Idiomas dos Países Bálticos – O Norte do Vox

países Bálticos da Lituânia, Letónia e Estónia são freqüentemente agrupados devido ao histórico e regional semelhanças, mas cada um tem seu próprio idioma, e nenhum desses países de línguas oficiais pertencem à língua Eslava família, russo, polonês, e ucraniano pertence (e que algumas pessoas falam como língua materna ou como língua secundária, nesses países). Então, quais são as línguas oficiais dos Países Bálticos, o que você deve saber sobre sua história, desenvolvimento e uso, e que outras línguas são faladas lá? Você pode passar em inglês na Lituânia, Letônia e Estônia?

Idioma lituano

idioma lituano, conhecido como lietuvių kalba em lituano, é um Báltico língua do país que os Lituanos próprios do tesouro, por muitas razões. Em primeiro lugar, é considerada uma das línguas mais antigas da família das línguas Indo-europeias existentes hoje, a sua natureza conservadora preservando elementos do sânscrito e o seu primo mais velho, o sânscrito védico, considerado uma língua Proto-Indo-Europeia. A mudança também foi lenta—ainda mais lenta do que a do Letão, que pertence à mesma família de línguas bálticas do Lituano, que iremos discutir dentro de um minuto. Os mais antigos livros sobreviventes em lituano são do século XVI.

os lituanos também valorizam a língua lituana porque foi proibida durante o período do Império Russo em favor do russo, por isso tem muitas associações com a identidade nacional lituana e liberdade. Os contrabandistas de livros lituanos trabalharam durante o final do século XIX e início do século XX para obter livros impressos em língua lituana para a Lituânia, apesar da proibição. Alfabetização de lituano alto-falantes foi baixo devido para as escolas serem ensinados em russo durante czares vezes—lituana foi apenas capaz de ser ensinado sobre o manhoso e alfabetização estava em cerca de 50% (ver Lituânia Século), de modo que a liberdade de aprender em língua nativa, bem como a construção de um sistema de ensino em língua nacional foi um ponto importante para aqueles que trabalham para atingir um bem-sucedido nação independente. Além disso, o russo era a língua oficial quando o Lituano fazia parte da União Soviética, outro período de opressão.

língua lituana é escrita em alfabeto latino e contém 32 letras.

palavras Essenciais em lituano

Olá: Laba diena ou Sveiki

Adeus: Viso gero

Obrigado: Ačiū

Desculpa-me: Atsiprašau

Latvian Language

Latvian language (latviešu valoda) é outra a linguagem do Báltico família de língua (o terceiro é o da Prússia, que é agora extintos). Seu desenvolvimento progrediu mais rapidamente do que o Lituano, sua língua irmã, e enquanto algumas palavras do Letão são semelhantes ao Lituano, as duas línguas não são mutuamente inteligíveis. Outra diferença é que os letões colocam ênfase no início da palavra, enquanto em Lituano, o acento é um acento livre e pode ocorrer em qualquer sílaba de uma palavra.

como em lituano, os primeiros livros sobreviventes em lituano datam do século XVI e estão relacionados com a religião cristã, mas Letão tinha um caminho a percorrer antes de se tornar a língua oficial da Letônia. O movimento nacionalista letão de meados do século XIX foi sufocado pelo Império Russo, que exigia o uso da língua russa. Após outro breve aumento do nacionalismo Letão, durante o período de domínio soviético—devido ao número de falantes de Letão sendo deportados e o influxo de falantes de russo—o uso do russo tornou-se predominante. Depois que a Letônia ganhou a independência da União Soviética, a língua letã foi obrigada a ser ensinada pelas escolas e tornou-se a língua oficial da Letônia.

uma minoria de letões fala Latgaliano, o que alguns consideram ser um dialeto do letão e outros consideram ser uma língua distinta. Livoniano é outra língua que foi anteriormente mais amplamente falada na Letônia, mas desde então deixou de existir como uma língua nativa por qualquer falantes vivos. (see Languages of Latvia)

Letão language is written in Latin script and 33 letters.

Essencial palavras em letão

Olá: Sveiki

Adeus: Uz redzēšanos

Obrigado: Paldies

Desculpa-me: Atvainojiet

Estonian Language

língua estónia (eesti quilha) difere de outras línguas oficiais dos países Bálticos. Em vez de fazer parte da família da língua Báltica, é uma língua finlandesa—nem sequer uma parte da Família da língua Indo-europeia—que partilha alguns elementos da sua língua geográfica vizinha do Norte, bem como, por exemplo, o húngaro. Tanto o finlandês quanto o húngaro—bem como o Estoniano-são línguas aglutinativas, o que significa que as palavras podem ser construídas de anexar palavras ou partes de palavras um ao outro para formar uma palavra mais longa. O Estoniano é considerado uma das línguas mais difíceis para os falantes de Inglês aprenderem e não tem gênero ou futuro.

tal como acontece com as outras línguas dos países bálticos, os mais antigos exemplos existentes de língua estoniana datam de textos religiosos do século XVI. Por um longo tempo, estoniano foi um idioma com diferentes dialetos, mas no final do século 19, como de idioma estoniano ganhou terreno em publicações e as pessoas mais livremente movimentados, estoniano dialetos gradualmente desapareceu de usar e mais universal versão estoniano começou a ser falado (ver Os Vários lados de Idioma estoniano).

o início do século XIX deu origem à literatura estoniana, e o aniversário do pai da literatura estoniana, 14 de Março, é comemorado como o Dia da língua materna. O Estoniano tornou-se a língua nacional da Estônia em 1919, mas sob a ocupação soviética, o status de língua oficial foi compartilhado com o russo. Quando a Estónia obteve a independência da URSS, o estónio tornou-se novamente a única língua oficial falada neste país báltico.

Estoniano é escrito com uma escrita latina e contém 27 letras.

palavras Essenciais em estoniano

Olá: Tere

Adeus: Hüvasti

Obrigado: Aitäh

Desculpa-me: Vabandage mente

A Importância dos Estados Bálticos’ Línguas Oficiais

letão, lituano, estónio, não são apenas os idiomas oficiais desses países e falada por comunidades étnicas nativo para aqueles territórios; eles também são poderosos símbolos de independência e identidade. Nacional de despertares salientou a importância de cultivar, preservar e utilizar as línguas nativas faladas nos países Bálticos, e quando forças opressivas linguagem utilizada como uma ferramenta para subjugar os povos, a importância de assegurar a esses idiomas sobreviveu e usando-lhes maior. A independência da União Soviética deu aos países bálticos a oportunidade de finalmente solidificarem o estatuto das suas línguas como línguas oficiais para o governo e a comunicação, e cada uma destas línguas é uma língua oficial da UE, a que os três países pertencem.

Outras Línguas Faladas nos Países Bálticos

deve ser notado que, enquanto documentos oficiais são escritos e os governos operam em suas línguas oficiais na Estónia, Letónia e Lituânia), outros idiomas são usados em um não-oficial de capacidade e para fins de comunicação aos diversos grupos de população. É claro que, na vida cotidiana, várias línguas são usadas entre diferentes grupos étnicos ou como uma língua universal em grupos de diversos falantes.

a primeira destas línguas é o russo, que muitas pessoas mais velhas—aqueles que cresceram e se lembram do tempo da União Soviética—falam. É claro que os grupos minoritários russos nos países bálticos também falam russo entre si e consomem mídia de língua russa. Isto significa que, se falar Russo, poderá sobreviver na Estónia, Letónia e Lituânia, mesmo que não fale nenhuma das línguas oficiais dos países bálticos. Isto pode ser especialmente verdade na Letônia e na Estônia (e ainda mais especialmente em cidades como Narva, onde a Estônia é uma língua minoritária), que têm populações russas mais significativas do que a lituânia—na Lituânia, Os mais jovens se concentram na aprendizagem de inglês e normalmente usá-lo com facilidade.

Na Estónia, o sueco é falado também em ilhas e áreas costeiras, e alemã, em parte devido à influência histórica de alemão na Estónia (mas também porque o alemão é uma língua útil se você vive na União Europeia), é uma linguagem popular Estonianos escolher para aprender, embora muito poucas pessoas falam nativamente neste ponto.

a lituânia tem uma população significativa de falantes de polonês como resultado da Lituânia compartilhar uma fronteira com a Polônia e a União histórica dos dois países sob a república das duas nações. Os polacos na Lituânia fizeram pressão para obter um maior reconhecimento do uso da língua polaca na Lituânia e pediram que os seus nomes fossem impressos em polaco nos seus passaportes lituanos, por exemplo.

línguas Minoritárias nos países Bálticos também incluem o Bielorusso, o ucraniano, o Iídiche, hebraico, Karaim (uma língua Turca, falada pelo lituano Karaite Judeus), o Romani (falada pelo povo Cigano), e tártaro (uma língua Turca, falada pelo tártaro grupo étnico).

Falando inglês nos Países Bálticos

o inglês é amplamente falado como segunda língua nos países Bálticos, na maioria das vezes por pessoas mais jovens, que cresceram com o idioma inglês, música, televisão, e aulas de inglês na escola. No entanto, devido à prevalência do russo em geral e aprendido como segunda língua nos Países Bálticos, não será dado que você pode se comunicar em Inglês se você não conhece a língua oficial do país.

por outro lado, em áreas turísticas, menus e informações voltadas para os viajantes estão disponíveis em uma variedade de idiomas, incluindo o inglês. Além disso, se você estiver em um desses países para uma conferência internacional, particularmente no campo da tecnologia, o inglês será amplamente falado e pode até ser a língua em que painéis e discussões são conduzidas.

a Aprendizagem de Línguas Oficiais dos Estados Bálticos

claro, se você quiser tentar aprender um dos idiomas dos países Bálticos, as pessoas que você fala nesses países vai ser o maior prazer. Devido à pequena população de falantes e à prevalência de duas outras línguas amplamente faladas utilizadas para a comunicação (russo e Inglês), poucos estrangeiros tentam aprender estoniano, letão ou lituano—e muito menos conseguem fazê-lo.

cada um destes países oferece cursos de línguas para estrangeiros através de universidades e escolas de línguas privadas, e aprender essas línguas é possível em menor grau usando recursos online. No entanto, devido à dificuldade das línguas, a imersão é melhor, então você vai encontrar o seu melhor sucesso quando você planeja passar vários meses no país que fale a língua que você está tentando aprender.