Articles

National Lampoons Férias de Natal: Ellens 10 mais engraçados Cotações, Classificados

Há poucas férias filmes mais renomados ou icônico do que o National Lampoon do Chrismas de Férias. Este clássico de 89 traz risadas com a sua patetice e palhaçada registada enquanto o Clark feebly tenta organizar um Natal em família. O filme consegue ser absurdo e zany, enquanto fornece alguns momentos de família cativantes e relacionáveis.a natureza memorável das férias de Natal também pode ser atribuída ao seu elenco colorido, especialmente quando se trata da figura paterna peculiar e inepta, Clark. No entanto, a esposa de Clark, Ellen, também serve como um personagem agradável – um que é bastante subestimado quando se trata de sua sutil, sarcástica marca de humor. Enquanto o Pateta Clark e Eddie tendem a monopolizar os holofotes quando se trata de algumas das falas mais engraçadas e citáveis do filme, Ellen tem mais do que sua parte de zingers humorísticos, também.

10 “Temos muito espaço. Muitas Toalhas. Muito De Tudo!”

Parte de Ellen charme dela é inteligente, sutil sarcasmo frequentemente transmitida com um tom irritado e expressão – ao atuar amigável na superfície. Muito disso acontece quando se lida com os primos excêntricos, Eddie e Catherine, que tendem a ficar sob sua pele.um desses momentos clássicos de Ellen vem logo após a chegada destes dois convidados não convidados. Sua aparência surpresa leva a uma linha amigável de Ellen. Ela está claramente a tentar ponderar a logística de acomodar mais pessoas a viver na sua casa durante dias.

9 “Clark … A Audrey está congelada da Cintura Para Baixo.”

Ellen tem um número de momentos em que as Férias série, onde ela aparentemente tem para apontar o bem-estar de Audrey (ou falta dela) para Clark. Afinal de contas, ele muitas vezes se mostra alheio quando se trata de sua filha. Isso é estabelecido no primeiro filme, onde ele aparentemente luta para até mesmo lembrar seu nome em um ponto.esta mordaça está restabelecida no início das férias de Natal, que mostra os Griswolds trekking através do deserto congelado para cortar a sua própria árvore. Mesmo quando Audrey menciona suas pernas e dedos dormentes várias vezes, e Ellen fala essa frase divertida, Clark pressiona sem um cuidado. Aparentemente, isto faz tudo parte da experiência.”

8 ” Sim … E Sobre A Minha Mãe Acusar A Tua Mãe De Comprar Cachorros-Quentes Baratos. E A Tua Mãe A Acusar A Minha Mãe De Depilar O Lábio Superior.”

Férias de Natal Clark Ellen na cama

A noite antes de seus pais chegarem em casa, Clark e Ellen estão na cama discutir os méritos de uma família de Natal. Ellen está tendo dúvidas, e levantando preocupações sobre as inevitáveis dores de cabeça que sua família peculiar e brigando vai trazer.

The unshakably-positive, wholesome Clark lembra-lhe que o Natal é sobre resolver e transcender essas diferenças. Mas a espirituosa Ellen tem uma abordagem mais prática e específica, indo para os detalhes divertidos das disputas entre suas mães. É um daqueles momentos clássicos de “sitcom-y” que fazem as férias de Natal sobressaírem como engraçadas e cativantes.pode ter isso em mente da próxima vez que ficar louco?”

não É nenhuma surpresa que Ellen sabe que seu marido bem – especialmente depois de testemunhar seus acessos de raiva e excentricidades do passado férias. Depois de Clark concluir seu discurso icônico em relação a sua família – motivado por seu bônus desaparecido – Ellen legitimamente o chama para fora.

mas ao contrário das férias originais, que mostra uma reação mais irritada, tomada aback, desta vez ela não parece surpreso em tudo, como ela lhe lembra que este evento foi sua idéia. Seu tom de voz sem emoção, “mais gordo-de-fato” quando fala esta citação parece transmitir isso. De alguma forma, esta reacção mais rotineira consegue ser ainda mais engraçada.Catherine diz que ele tem estado à espera de um cargo de gestão.”

Eddie é uma espécie de “ovelha negra” da família Griswold, com um goofiness e incompetência que consegue fazer com que Clark olhar sofisticado. É aludido a várias vezes que o homem luta apenas para sustentar a sua família e manter as suas finanças em ordem.

Esta falha de caráter é restabelecida por meio desta citação subtilmente engraçada de Ellen, que novamente exala um toque de sarcasmo ou descrença ao falar isso. É óbvio que ela não dá muita importância ao depoimento sobre as vagas perspectivas de emprego do Eddie do primo. A expressão” Sim, certo ” na cara dela realmente vende.

5 “Welcome To Our Home-What’s Left Of It.”

Dada a dura sorte que os Griswolds – e particularmente Clark – tendem a ter, é, provavelmente, nenhuma surpresa que a sua casa é uma área de desastre, através do ato final de Férias de Natal. A polícia vê isto em primeira mão, depois de ser chamada para recuperar um executivo de negócios raptado e prender os culpados.

Após o caos e as consequências, Ellen recebe – os para “o que resta de” sua casa-uma declaração que tornou tudo mais engraçado por realmente estar muito perto da verdade.desculpem ,este é o primeiro rapto da nossa família.”

National Lampoon

a Tomar depois que seu irmão-de-lei as ações a partir do primeiro período de Férias, Eddie decide reunir um homem contra a sua vontade, para que a promessa de um pagamento. Desta vez, no entanto, não é o chefe da empresa Wally World, mas o próprio chefe de Clark, Frank Shirley. Como era de esperar, este rapto atrai o calor inevitável das autoridades, que logo entram em sua casa. Mas este ato criminoso não impede Ellen de manter seus modos amigáveis enquanto ela “pede desculpas” à polícia pelos erros de sua família.

a minimização da gravidade torna isto muito engraçado – juntamente com o fato de que, na verdade, não é realmente verdade. Pergunta ao Russ Lasky, a vítima da birra do Clark nas primeiras férias.

3 “I Don’t Want To Spend the Holidays Dead!”

Christmas Vacation Opening 2 tailing truck

a defining trait of Ellen is her knack for hitting Clark with some tough truths through colorful, blunt language. Esta jóia do acto de abertura marca um dos seus melhores momentos a este respeito.Clark sendo Clark-ele entra em uma luta de rancor com outro piloto que cai em algum lugar entre uma briga e uma corrida de rua. Mesmo antes de ele acabar à deriva debaixo de um caminhão, ele coloca sua família em um lugar bastante perigoso, provocando, perseguindo, e acelerando passando pelo motorista. Deixa esta frase memorável – e quase profética-da sua esposa agravada.

2 “Santificado seja o vosso nome. E Perdoe O Meu Marido, Ele Não Sabe O Que Faz.”

Férias de Natal Abertura em caminhão

Clark consegue superar-se, após sua petty briga com outro driver pelo acostamento direito em um caminhão e quase ser esmagada por ele. Neste momento, comentários sarcásticos e comentários de Ellen dão lugar a uma oração divertida e um apelo para perdoar seu marido claramente inepto.isto é complementado por uma frenética “amen!”do próprio Clark. Aparentemente, este apelo desesperado aos céus parece funcionar, pois acaba por sair do cativeiro sob o grande veículo.bem, não sei o que dizer excepto que é Natal e estamos todos em sofrimento.”

Férias de Natal Ellen Natal e estamos todos na miséria citação're all in misery quote

Grandes comédias, normalmente, têm pelo menos algumas linhas que transcendem os filmes em si e tornar-se muito citado por fãs, às vezes até chegar meme status.esta citação – disse a Audrey a respeito de sua insatisfação com a família-encaixa no projeto de lei quando se trata dos zingers de Ellen. É uma linha agradável e relacionável, que até se encontrou em T-shirts e camisolas de Natal.

Stephen Lagioia (240 Artigos Publicados)

Stephen é um entusiasta da Nintendo, Indie e retro gamer que brinca no Xbox em algumas ocasiões, principalmente na forma de compulsão sessões de Overwatch. Ele é um fã de história, um aspirante a escritor de ficção curta, e um metalúrgico devoto que gosta mal de tocar bateria ao lado de Black Sabbath na sua bateria barata. Quando seu amado Chicago Cubs ou Bulls não estão jogando, ele normalmente gosta de assistir documentários aleatórios ou filmes de terror campy.

mais de Stephen Lagioia