Articles

Álcool leis na Alemanha

o consumo de Álcool em publicEdit

proibição do Álcool em Göttingen do Nikolaistraße

Público são proibidos nacional na sexta-feira, e regionalmente em outras datas comemorativas como o Dia de Todos os Santos. Comprar álcool continua a ser possível neste momento. O governo mantém o direito de restringir ou proibir a venda de álcool por um certo tempo para manter a ordem pública (§ 19 GastG).além disso, a Alemanha tem muito poucas restrições ao consumo de álcool em público. Exceções são feitas às vezes no contexto de jogos de futebol envolvendo equipes rivais, onde Executivos da polícia podem proibir a venda de bebidas alcoólicas dentro dos estádios e negar a entrada de pessoas bêbadas. Em 2009, a empresa ferroviária privada Metronom, que opera em partes do Norte da Alemanha, introduziu uma muito discutida proibição total de álcool a bordo de seus trens. Algumas cidades proibiram o consumo de álcool em determinadas áreas e em determinados momentos, como Göttingen em Nikolaistraße aos sábados e domingos entre 0000-0800, ou em Hannover Hauptbahnhof (fora o existente bares e restaurantes), até 2011, quando a proibição foi revogada.até 2009, era aceitável que os empregados em muitas áreas de trabalho (especialmente Construtores, jardineiros e trabalhadores manuais) consumissem quantidades médias de álcool durante o horário de trabalho. No entanto, desde então, a legislação relativa à segurança no trabalho tornou-se mais rigorosa e induziu uma diminuição significativa do consumo de álcool durante o horário de trabalho.

beber e conduzir bebidas alcoólicas

Alemanha tem leis rigorosas relativas ao funcionamento de veículos a motor sob a influência de álcool e outras substâncias psicoactivas. Há uma série de regras diferentes e penalidades ligadas a vários níveis de álcool no sangue.0,00% para os menores de 21 anos ou com menos de dois anos de experiência, condutores profissionais, motoristas de autocarro, camionistas e condutores que transportem passageiros para fins comerciais;

  • 0.03% em conjunto com um acidente ou ofensa de trânsito;
  • 0.05% caso contrário.0,16% para ciclistas, quando não em conjunto com qualquer outra ofensa ou acidente de trânsito. A partir de 0,16%, os ciclistas enfrentam as mesmas penalizações que conduzir um carro nesse limite.
  • as penalidades começam com uma multa de €500 e uma suspensão de licença de um mês. Acima de 0,11%, a pena é de 500 €e a retirada da carta de condução por pelo menos seis meses, mas geralmente cerca de um ano (pena é fixada pelo tribunal); a partir de 0.16%, reedição da licença requer uma avaliação psicológica médica bem sucedida( MPU), muitas vezes referido como o mais Idiotente (“teste idiota”). Para os violadores acima de 0,11% no prazo de dez anos após uma infracção anterior acima de 0,05%, existe uma multa mínima de 1000 €e uma retirada de uma carta de condução de um ano; o condutor tem de passar com êxito uma MPU e é obrigado a provar ao tribunal que estiveram sóbrios nos últimos doze meses, antes de poderem recuperar a sua carta de condução. Em caso de reincidência, a multa é multiplicada pelo ordinal da infracção (duplicado, triplicado, etc.), independentemente do montante pelo qual o condutor excedeu o limite. Estas sanções mínimas são geralmente ultrapassadas pelos tribunais alemães. A partir de 0,11%, os tribunais normalmente também exigem que o infractor por conduzir embriagado faça um serviço comunitário não remunerado.para além das multas, os condutores deficientes são geralmente indicados no Fahreignungsregister (“driving aptitude register”, coloquialmente Verkehrssünderkartei, “traffic sinner index”), gerido pelo Kraftfahrt-Bundesamt (“Federal Motor Transport Authority”) em Flensburg.no entanto, é legal consumir álcool durante a condução.; desde que o condutor permaneça abaixo dos limites legais de álcool no sangue.a licença não é exigida se as bebidas sem álcool, as amostras livres, os alimentos preparados forem vendidos ou administrados ou em ligação com um estabelecimento de alojamento, as bebidas e os alimentos preparados forem entregues aos residentes. Todos os outros estabelecimentos que não se aplicam a este regime exigem uma concessão Gaststättenkonzession . Uma licença para bebidas alcoólicas é geralmente necessária quando as bebidas alcoólicas são servidas ou vendidas para consumo nas instalações.as regras e os regulamentos adoptados nas instalações de licença devem ser claramente legíveis, com as restrições da Lei de protecção dos jovens (Jugendschutzgesetz) e o empregado de bar deve garantir que as bebidas alcoólicas não podem ser vendidas ou servidas a menores ou visivelmente intoxicadas. O operador de uma instalação licenciada não está autorizado a obrigar os seus clientes a comprar uma refeição com uma bebida ou a alterar os preços se um cliente não encomendar uma refeição. A alteração dos preços no caso de um cliente não comprar uma bebida alcoólica também é ilegal, e cada licenciado deve garantir que haja pelo menos uma bebida não alcoólica mais barata do que a bebida alcoólica mais barata.as horas de encerramento das bares e discotecas são nomeadas principalmente pela legislação do estado. Nos últimos dez anos, muitos estados aboliram as horas de encerramento dos estabelecimentos licenciados. A maioria dos Estados manteve o chamado Putzstunde (“hora de Limpeza”), que se refere às 1-2 horas (geralmente entre 5 e 6 horas) durante as quais as instalações licenciadas não são autorizadas a servir os seus clientes.

    Federal state City/Municipality Closing hours Notes

    Federal Republic of Germany (federal law)

    States have the right to set closing hours for licensed establishents (§ 18 GastG). De acordo com a lei federal, é ilegal servir clientes fora do Estabelecimento após as 22h, ou 11h com a permissão da cidade (Emissionsschutzgesetz).

    Baden-Württemberg

    segunda-feira-quinta-feira: 3 AM – 6 PM
    sexta-feira & fim-de-Semana: 5 AM – 6 PM
    Spa Cidade: 2 AM – 6 PM
    estabelecimentos de jogos de Azar: 12 AM – 6 PM
    Cidades pode permitir que as empresas para se candidatar a uma exceção para o horário de fechamento.

    Baviera

    5 AM – 6 PM O horário de fechamento não aplicar durante a noite de 1. Janeiro. As cidades podem permitir que as empresas se candidatem a uma exceção para as horas de encerramento.

    Berlim

    None não Existe uma hora de fecho para licenciados empresas. No entanto, é contra a lei se as empresas licenciadas servem os seus clientes fora depois das 22h sem a permissão da cidade, se alguém apresentar uma queixa.

    Brandenburg

    None Em 2006, o governo do estado de Brandemburgo, declarou que o horário de fechamento para licenciados empresas foi sendo abolida.

    Bremen

    Geral: 2 AM – 6 AM
    Friday, Weekend & Bank holidays: None
    Gambling establishment: 2 AM – 6 AM
    Cities may permit exceptions.

    Hamburg

    None The closing hours where abolished in 2006.

    Hesse

    Generally: 5 AM – 6 AM
    Amusement parks & Fairs: 12 PM – 6 AM
    During carnival, 1. May & 1. January: None
    Cities can permit exceptions to the general closing hours.

    Lower Saxony

    None

    Mecklenburg-Vorpommern

    None

    North Rhine-Westphalia

    Generally: 5 AM – 6 AM Cities can permit exceptions to the general closing hours.

    Rhineland-Palatinate

    Generally: 5 AM – 6 AM
    Saturday, Sunday, Bank holiday or Carnival: None
    Amusement parks & Fairs: 10 PM – 6 AM
    Gambling establishments: 12 AM – 6 AM
    Cities can permit exceptions to the general closing hours.

    Saarland

    Generally: 5 AM – 6 AM
    1. January: None
    Amusement parks & Fairs: As cidades podem permitir exceções às horas gerais de encerramento.

    Saxônia

    Geral: 5 AM – 6 PM
    1. 1 de Janeiro. 2. May: None
    Amusement parks, Gambling establishments Fairs: 10 PM-6 AM
    cidades podem permitir exceções às horas gerais de encerramento.

    Saxônia-Anhalt

    None O horário de fechamento de estabelecimentos licenciados foi abolida em 2015.

    Schleswig-Holstein

    None O horário de fechamento de estabelecimentos licenciados foi extinto em 2005.

    Thuringia

    None

    Off-licenceEdit

    Germany does not require any licenses for the production, wholesale, or retail sale of alcoholic beverages.