Articles

Rozdział 5-wytyczne dotyczące rozmów kwalifikacyjnych

wszystkie osoby ubiegające się o status kandydata muszą być przesłuchane przez funkcjonariusza, chyba że rozmowa kwalifikacyjna zostanie umorzona przez USCIS. Decyzja o odstąpieniu od przesłuchania powinna być podejmowana indywidualnie. Rozmowa kwalifikacyjna umożliwia USCIS weryfikację ważnych informacji na temat wnioskodawcy w celu określenia kwalifikowalności do dostosowania. W przypadku aplikacji rodzinnych USCIS zazwyczaj wymaga, aby Formularz I-130 petitioner pojawił się na rozmowie z głównym wnioskodawcą. Ponadto instrumenty pochodne muszą również pojawiać się niezależnie od kategorii zgłoszenia.

podczas rozmowy oficer sprawdza, czy wnioskodawca zrozumiał pytania zawarte w aplikacji i zapewnia wnioskodawcy możliwość skorygowania wszelkich odpowiedzi wypełnionych nieprawidłowo lub zmienionych od momentu złożenia wniosku. Wszelkie pytania bez odpowiedzi lub niekompletne odpowiedzi dotyczące aplikacji są rozwiązywane na rozmowie kwalifikacyjnej. W przypadku dodania lub zmiany informacji wnioskodawca powinien ponownie podpisać i opatrzyć datą wniosek na zakończenie rozmowy kwalifikacyjnej.

A. Rezygnacja z wywiadu

1. General Waiver kategorie

funkcjonariusze USCIS mogą ustalić, w poszczególnych przypadkach, że nie ma potrzeby przeprowadzania wywiadów z niektórymi osobami ubiegającymi się o status. Ustalając, czy odstąpić od przesłuchania, funkcjonariusz musi wziąć pod uwagę wszystkie istotne dowody w aktach wnioskodawcy.

poniższa lista zawiera, ale nie ogranicza się do kategorii przypadków, w których funkcjonariusze mogą zdecydować o odstąpieniu od przesłuchania:

  • wnioskodawcy, którzy są wyraźnie niekwalifikowani;

  • niezamężne dzieci (poniżej 21 roku życia) z USA. obywatele, jeśli złożyli formularz I-485 samodzielnie (lub złożyli formularz I-485 wraz z wnioskami o dostosowanie rodziny i każdy wnioskodawca w tej rodzinie kwalifikuje się do zwolnienia z rozmowy kwalifikacyjnej);

  • rodzice obywateli USA; i

  • niezamężne dzieci (poniżej 14 roku życia) legalnych stałych mieszkańców, jeśli złożyli formularz I-485 samodzielnie (lub złożyli formularz I-485 razem z rodziną).wnioski o dostosowanie i każdy wnioskodawca w tej rodzinie może ubiegać się o zwolnienie z udziału w rozmowie kwalifikacyjnej).

Jeśli jednak USCIS stwierdzi, że konieczne jest przeprowadzenie wywiadu dla kandydata w którejkolwiek z powyższych kategorii, oficer przeprowadza wywiad. Podobnie, jeśli USCIS stwierdzi, że rozmowa kwalifikacyjna kandydata z jakiejkolwiek innej kategorii nie wymienionej powyżej jest zbędna, USCIS może odstąpić od rozmowy kwalifikacyjnej.

2. Petenci personelu wojskowego

USCIS mogą odstąpić od osobistego stawienia się wojskowego małżonka składającego petycję, jednakże wnioskodawca musi stawić się na rozmowę kwalifikacyjną. USCIS dokłada wszelkich starań, aby przełożyć te sprawy tak, aby zarówno osoba składająca petycję, jak i osoba ubiegająca się o dostosowanie mogła uczestniczyć w rozmowie kwalifikacyjnej przed wdrożeniem. Wnioskodawca dokonujący korekty może zdecydować się na kontynuowanie postępowania, gdy wnioskodawca jest za granicą.

3. Osoby składające petycję w więzieniu

USCIS może odstąpić od osobistego stawienia się obywatela USA, który jest współmałżonkiem, który jest uwięziony i nie może uczestniczyć w rozmowie kwalifikacyjnej. W takich sytuacjach wnioskodawca musi stawić się na rozmowę kwalifikacyjną. Funkcjonariusz musi wziąć pod uwagę wszystkie fakty i dowody dotyczące każdego przypadku w każdym przypadku przy podejmowaniu decyzji, czy odstąpić wygląd obywatela USA małżonka petenta.

4. Choroba lub ubezwłasnowolnienie

funkcjonariusz może napotkać przypadki, w których właściwe może być odstąpienie od osobistego stawienia się wnioskodawcy lub wnioskodawcy z powodu choroby lub ubezwłasnowolnienia. We wszystkich takich przypadkach funkcjonariusz musi uzyskać zgodę organu nadzorczego na odstąpienie od przesłuchania.

B. Przenoszenie spraw w celu dostosowania statusu rozmów kwalifikacyjnych

o ile USCIS nie stwierdzi, że rozmowa kwalifikacyjna jest zbędna, sprawa powinna zostać przeniesiona do biura terenowego właściwego ze względu na miejsce zamieszkania wnioskodawcy, gdy sprawa będzie gotowa do rozmowy kwalifikacyjnej.

powody wymagające rozmowy kwalifikacyjnej mogą obejmować:

  • konieczność potwierdzenia tożsamości wnioskodawcy;

  • konieczność potwierdzenia statusu imigracyjnego wnioskodawcy;

  • wnioskodawca wjechał do Stanów Zjednoczonych bez kontroli lub istnieją inne nierozwiązane kwestie dotyczące sposobu wjazdu wnioskodawcy;

  • znane są obawy o niedopuszczalność karną lub bezpieczeństwo narodowe, których nie można rozwiązać w centrum serwisowym;

  • istnieją obawy o oszustwa i centrum serwisowe zaleca Wywiad;

  • odciski palców wnioskodawcy zostały dwukrotnie odrzucone;

  • wnioskodawca ma schorzenie klasy A, którego Centrum Obsługi nie może rozwiązać poprzez wniosek o wydanie dowodu (RFE);

  • wnioskodawca odpowiedział „Tak” na każde pytanie kwalifikujące się do wniosku o dostosowanie, a centrum serwisowe nie może określić kwalifikowalności za pośrednictwem RFE; lub

  • centrum serwisowe nie było w stanie uzyskać pliku a, Pliku T lub pliku paragonu wnioskodawcy (gdy wnioskodawca ma wiele plików).

C. Tłumacze ustni

kandydat może nie posługiwać się biegle językiem angielskim i może wymagać pomocy tłumacza podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Podczas rozmowy kwalifikacyjnej tłumacz powinien:

  • przedstawić swój ważny dokument tożsamości wydany przez rząd i wypełnić przysięgę tłumacza i Oświadczenie o ochronie prywatności; i

  • przetłumaczyć to, co urzędnik i wnioskodawca mówią słowo w słowo, najlepiej jak potrafi, bez dodawania własnej opinii, komentarza lub odpowiedzi tłumacza.

ogólnie rzecz biorąc, strona bezinteresowna powinna być używana jako interpreter. Funkcjonariusz może jednak zachować dyskrecję, pozwalając przyjacielowi lub krewnemu wnioskodawcy pełnić rolę tłumacza ustnego. Jeżeli funkcjonariusz posługuje się biegle preferowanym językiem wnioskodawcy, może on przeprowadzić egzamin w tym języku bez pomocy tłumacza.

USCIS zastrzega sobie prawo do dyskwalifikacji tłumacza udzielonego przez wnioskodawcę, jeżeli funkcjonariusz uzna, że udział tłumacza narusza integralność egzaminu lub stwierdzi, że Tłumacz nie jest kompetentny do tłumaczenia.

Przypisy

Patrz 8 CFR 209, 1(d), 8 CFR 209, 2(e) i 8 CFR 245, 6.

Patrz 8 CFR 103.2(b)(7).

Patrz 8 CFR 245.6. USCIS nie ma obowiązku odstąpienia od rozmowy, nawet jeśli kandydat należy do jednej z kategorii wymienionych w 8 CFR 245.6 lub w niniejszej sekcji.

Patrz 8 CFR 245.6 (odnosi się do wnioskodawców kwalifikujących się wyraźnie do dostosowania statusu w oparciu o INA 245 lit.c) i 8 CFR 245.1).

przed przystąpieniem do rozmowy kwalifikacyjnej dla każdego wnioskodawcy, funkcjonariusze powinni upewnić się, że zapis nie spełnia żadnego z kryteriów wymaganych do przeprowadzenia rozmowy kwalifikacyjnej. Patrz sekcja B, przenoszenie spraw w celu dostosowania przesłuchań o statusie .